• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 127

English Turkish Film Name Film Year Details
Chances are you could run into a kid Para çantanızı veya cüzdanınızı 13th-1 2016 info-icon
Every media outlet in the country thinks I'm less than human. Ülkedeki tüm medya organları benim insan olmadığımı düşünüyor. 13th-1 2016 info-icon
I began to hear the word "super predator" as if that was my name. Sanki kendi adımmış gibi "azılı avcı" kelimesini duymaya başladım. 13th-1 2016 info-icon
Super predator. Azılı avcı. Yırtıcı hayvan. 13th-1 2016 info-icon
Super predator. "Super predators," end quote. Azılı avcı. Azılı avcılar. 13th-1 2016 info-icon
Experts call them super predators. Uzmanlar onlara süper avcılar diyor. 13th-1 2016 info-icon
They are not just gangs of kids anymore. Onlar artık sadece çocuk çeteleri değil. 13th-1 2016 info-icon
Animals, beasts that needed to be controlled. Kontrol altında tutulması gereken hayvanlar, vahşiler. 13th-1 2016 info-icon
to actually support policies that criminalized their own children. suçlu duruma düşüren politikaları desteklemeye başladı. 13th-1 2016 info-icon
Last night, the eight teens accused of the attack Geçen gece, saldırı yüzünden suçlanan sekiz genç 13th-1 2016 info-icon
were arraigned on charges of rape and attempted murder. tecavüz ve cinayete teşebbüsten hakim karşısına çıkarıldı. 13th-1 2016 info-icon
You better believe that I hate the people Emin olabilirsiniz ki bu kıza vahşice tecavüz eden 13th-1 2016 info-icon
So you have then educated a public, deliberately, over years, over decades, Bir halkı bilinçli olarak yıllar boyunca, siyah erkekler başta olmak üzere 13th-1 2016 info-icon
I want to be clear, Açıkça ifade edeyim. 13th-1 2016 info-icon
an ad was released about a person by the name of Willie Horton. Willie Horton adında bir kişi hakkında bir duyuru yayınlandı. 13th-1 2016 info-icon
Horton fled, kidnapped a young couple, Horton kaçtı, genç bir çifti kaçırdı, 13th-1 2016 info-icon
Dukakis had protected the program, vetoed an effort to repeal it, Dukakis programı korudu, iptaline yönelik bir teklifi veto etti 13th-1 2016 info-icon
That Dukakis had a double digit lead over Bush Aynı Dukakis, kampanya Willie Horton'a odaklanmadan önce 13th-1 2016 info-icon
before the campaign focused on Willie Horton, Bush karşısında çift haneli avantaja sahipti, 13th-1 2016 info-icon
Which candidate for president can you count on to be tough on crime? Hangi başkan adayına suça karşı dik durma konusunda güvenebilirsiniz? 13th-1 2016 info-icon
Bush won the election by creating fear around black men as criminal, Bush, öyle yaptığını söylemeden, suçlu siyah adamlar korkusu yaratarak 13th-1 2016 info-icon
A very racially, um... Bu, ırklar arasında büyük ayrılık yaratan bir andı. 13th-1 2016 info-icon
Depicting an African American criminal, I think, was deliberate Bu kampanyada Afrikalı Amerikalılar bilerek suçlu olarak tasvir edildi. 13th-1 2016 info-icon
Liberals call him Willie Horton to make it sound like you're being dismissive. Liberaller, önemsemez bir ifadeyle ona Willie Horton diyorlar. 13th-1 2016 info-icon
Original article was Reader's Digest. William Horton, no picture. Orijinal makale Reader's Digest'ta yer aldı. William Horton, fotoğrafsız. 13th-1 2016 info-icon
It was not his name, Konu ismi değildi... 13th-1 2016 info-icon
Liberals that announced that it was mean to pick on a murderer and a rapist Bir katil ve tecavüzcüyü eleştirmenin zalimce olduğunu söyleyen liberaller, 13th-1 2016 info-icon
No matter what anybody says or what anybody does, Kim ne diyor veya yapıyor olursa olsun, 13th-1 2016 info-icon
It went to a kind of primitive fear, a primitive American fear, Bu durum çok temel bir Amerikan korkusunu ortaya çıkardı, 13th-1 2016 info-icon
still had a great deal of political utility KAÇIRMA BIÇAKLAMA TECAVÜZ 13th-1 2016 info-icon
The way that we appeal to voters' sense of fear and anxiety in our nation Ülkemizde oy verenlerin korku ve endişe duygularına hitap etmenin yolu 13th-1 2016 info-icon
♪ He wanna pop the lock ♪ Patlatmak ister kilidi 13th-1 2016 info-icon
♪ But prison ain't nothin' But a private stock ♪ Ama hapishane Özel bir depo gibi 13th-1 2016 info-icon
♪ But loved by her grandma Who hugs and kisses her ♪ Ama onu kucaklayıp öpen ninesi Onu çok sever 13th-1 2016 info-icon
♪ Her father's a political prisoner Free Fred ♪ Babası siyasi tutuklu Özgür Fred 13th-1 2016 info-icon
♪ Son of a Panther That the government shot dead ♪ Hükümetin vurup öldürdüğü Bir Panter'in oğlu 13th-1 2016 info-icon
♪ Behind enemy lines My niggas is cellmates ♪ Düşman hattının ardında Zenciler hücre arkadaşları 13th-1 2016 info-icon
♪ To keep us in the hands of the man Locked up ♪ Bizi adamın ellerine teslim edecek Kilit altında 13th-1 2016 info-icon
A new generation of Democrats, Bill Clinton and Al Gore. Onlar yeni bir Demokrat kuşağından, Bill Clinton ve Al Gore. 13th-1 2016 info-icon
They've sent a strong signal to criminals by supporting the death penalty. Ölüm cezasını destekleyerek suçlulara güçlü bir mesaj verdiler. 13th-1 2016 info-icon
Looking at the way in which Democrats were defeated in 1988, Demokratların 1988'de veya benzer şekilde 1984 ve 1980'de 13th-1 2016 info-icon
or they were defeated in 1984, or they were defeated in 1980, nasıl yenilgiye uğradığına bakılırsa, 13th-1 2016 info-icon
there comes to be a sentiment among the Democrats Demokratlar arasında 13th-1 2016 info-icon
that they have to adopt a position that is much more, uh, kind of, centrist. daha merkeziyetçi bir pozisyon alınması gerektiği hissinin uyandığı görülür. 13th-1 2016 info-icon
It became virtually impossible Bir politikacının aday olması 13th-1 2016 info-icon
for a politician to run and appear soft on crime. ve suça karşı yumuşaklık göstermesi imkânsız hâle gelmişti. 13th-1 2016 info-icon
because it was not tough enough on the criminal. Suçlulara karşı yeterince sert değildi. 13th-1 2016 info-icon
you quickly all end up in the same space, herkes hızla aynı konuma itilecektir. 13th-1 2016 info-icon
We need more police on the street. Sokaklarda daha fazla polise ihtiyacımız var. 13th-1 2016 info-icon
There is a crime bill which would put more police on the street, Sokaklardaki polis sayısını artıracak bir yasa tasarısı, 13th-1 2016 info-icon
mostly by Republican senators. Senato'yu tıkamasıyla engellendi. 13th-1 2016 info-icon
We'd consistently had, "Squishy, soft liberal won't protect you. Argüman hep "Yumuşak liberaller sizi koruyamaz. 13th-1 2016 info-icon
Tough, conservative will protect you." And we won that fight every time. Sert muhafazakarlar korur" oldu. Bu savaşı her seferinde kazandık. 13th-1 2016 info-icon
And by the late '80s, early '90s, people like Bill Clinton 80'lerin sonuna, 90'ların başına doğru ise Bill Clinton gibi kişiler 13th-1 2016 info-icon
had begun to figure out they had to be able to match us. bizimle bu konuda boy ölçüşmeleri gerektiğini anlamaya başladılar. 13th-1 2016 info-icon
I will faithfully execute the Office of President of the United States. ABD Başkanlığı görevimi sadakatle yerine getireceğim. 13th-1 2016 info-icon
Bill Clinton is trying to figure out Bill Clinton, esasen hâlâ Reagan'a ait olan bu ülkeyi 13th-1 2016 info-icon
how he can deal with a country that's still basically Reagan's country, bir Demokrat olarak nasıl yönetebileceğini 13th-1 2016 info-icon
but he's trying to govern as a Democrat. anlamaya çalışıyordu. 13th-1 2016 info-icon
Violent crime and the fear it provokes are crippling our society. Şiddetli suçlar ve yarattıkları korku toplumumuzu felç ediyor. 13th-1 2016 info-icon
Then some high profile, very horrendous crimes take place. O sırada bazı yüksek profilli, korkunç suçlar işlenir. 13th-1 2016 info-icon
Residents pull together in the search for 12 year old Polly Klaas. Bölge sakinleri 12 yaşındaki Polly Klaas'ı elbirliğiyle arıyor. 13th-1 2016 info-icon
They are now coping with the discovery of her body over the weekend. Şu anda cesedini bulma çabaları sürüyor. 13th-1 2016 info-icon
Polly Klaas, abducted from her bedroom at home and ultimately killed, Yatak odasından kaçırılan ve daha sonra öldürülen Polly Klaas, 13th-1 2016 info-icon
which led to the California "three strikes and you're out" law. California'nın "üç cezada işin biter" yasasına yol açtı. 13th-1 2016 info-icon
When you commit a third violent crime, Üçüncü kez bir şiddet suçu işlersen, 13th-1 2016 info-icon
you will be put away and put away for good. hapse atılırsın, hem de temelli. 13th-1 2016 info-icon
A person's convicted of their third felony, Bir kişi üçüncü kez hüküm giyerse, 13th-1 2016 info-icon
essentially that person is mandated to prison for the rest of their lives. o kişi hayatının geri kalanını hapiste geçirmek zorunda kalır. 13th-1 2016 info-icon
the Los Angeles Sheriff's Department Los Angeles Şerif Departmanı 13th-1 2016 info-icon
is forced to release 4,200 misdemeanor inmates every month yeni gelen üç kez ceza almış mahkûmlara yer açmak için her ay 13th-1 2016 info-icon
It's in line with many other policies we've created, Bu, zorunlu asgari ceza başta olmak üzere 13th-1 2016 info-icon
particularly mandatory minimums. oluşturduğumuz diğer politikalar ile uyumlu. 13th-1 2016 info-icon
"Mandatory sentencing." We said we were no longer going to let judges "Zorunlu cezalandırma." Hakimlerin bir suça eşlik eden koşulları 13th-1 2016 info-icon
consider the circumstances around a crime. göz önüne almalarına artık izin verilmeyecek dedik. 13th-1 2016 info-icon
We're just going to impose a mandatory sentence. Zorunlu bir ceza uygulayacağız. 13th-1 2016 info-icon
And that's a difficult thing for judges Bu hakimler için zor bir durumdu. 13th-1 2016 info-icon
because they are trying to dispense justice on a daily basis NICK TURNER VERA ADALET ENSTİTÜSÜ 13th-1 2016 info-icon
and are unable to do so. bunu yapamaz hâle geldiler. 13th-1 2016 info-icon
to catch up with the criminal case workload. ceza davalarının iş yüküyle baş edebilmek için ertelendi. 13th-1 2016 info-icon
We've taken discretion away from judges, Takdir hakkını, muhtemelen mahkemelerin 13th-1 2016 info-icon
and given it over to prosecutors. savcılara verdik. 13th-1 2016 info-icon
Ninety five percent of elected prosecutors throughout the United States are white. ABD genelinde, seçilen savcıların... 13th-1 2016 info-icon
Serious, violent criminals serve at least 85% of their sentence. Ciddi suçlar işlemiş mahkumlar, cezalarının en az %85'ini çekecek. 13th-1 2016 info-icon
We passed Truth in Sentencing that kept people imprisoned Mahkûmların cezalarının %85'ini 13th-1 2016 info-icon
Truth in Sentencing. You're sentenced to an amount of time. Gerçek Cezalandırma. Belli bir süre için hapis cezası almışsınızdır. 13th-1 2016 info-icon
The public wants to be confident Kamuoyu, bu cezayı 13th-1 2016 info-icon
that you're gonna do just about every bit of that time. tamı tamına çektiğinizden emin olmak ister. 13th-1 2016 info-icon
We've done away with parole. Şartlı tahliyeyi ortadan kaldırdık. 13th-1 2016 info-icon
We had parole in this country İnsanlar artık kamu güvenliği için bir tehdit oluşturmuyorlarsa, 13th-1 2016 info-icon
when it was clear that they were no longer a threat to public safety. cezaevlerinden çıkabilmeleri için şartlı tahliye sistemi vardı. 13th-1 2016 info-icon
Sharanda has spent the last 16 years in prison, and she'll die there, Sharanda son 16 yılını hapiste geçirdi ve orada ölecek, 13th-1 2016 info-icon
because she was sentenced to life without parole. zira şartlı tahliyesiz ömür boyu hapis cezası almıştı. 13th-1 2016 info-icon
And when I say "only crime," I mean only crime. "Tek suçu" derken gerçekten tek suçunu kastediyorum. 13th-1 2016 info-icon
The judge was required... required to send Sharanda away for life. Hakim, Sharanda'ya ömür boyu ceza vermek zorunda kalmıştı. 13th-1 2016 info-icon
almost 60 new capital punishment offenses... idam cezası gerektiren yaklaşık 60 yeni suç... 13th-1 2016 info-icon
And then comes the Congress Bunun üzerine Kongre, 1994 yılında 13th-1 2016 info-icon
that was heavily loaded towards law enforcement incarceration. 30 milyar dolarlık bir federal suç yasa tasarısı önerir. 13th-1 2016 info-icon
I propose a 21st century crime bill Topluluklarımızı daha da güvenli hâle getirmek için 13th-1 2016 info-icon
to make our communities even safer. 21. Yüzyıla yönelik bir suç yasa tasarısı öneriyorum. 13th-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact