• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183904

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
King Sky, l've found you at last. Gök Han, sonunda tekrar kavuştuk ! Zu Warriors-1 2001 info-icon
After Heaven and Thunder failed in their merge, Cennet ve Şimşeğin başarısız olan ilk Füzyonundan sonra.... Zu Warriors-1 2001 info-icon
Whitebrows used the sword's spirit Büyük üstat, kılıcın ruhundan.... Zu Warriors-1 2001 info-icon
to recreate Ying. Ying'i tekrar yaratmıştı ! Zu Warriors-1 2001 info-icon
Why don't you try to recreate Enigma? Peki sen neden Enigma'yı tekrar yaratmıyorsun ? Zu Warriors-1 2001 info-icon
Thunder Sword will help you find the Heaven Sword, Şimşek , Cennet Kılıcını bulmanda yardımcı olabilir ! Zu Warriors-1 2001 info-icon
recreating Enigma is only a matter of time. Cennet Kılıcıyla, Enigmayı kolayca canlandırabilirsin ! Zu Warriors-1 2001 info-icon
Omei is starting anew today. Omei bugün yeni bir çağa başladı ! Zu Warriors-1 2001 info-icon
You don't need me anymore. Artık bana ihtiyacınız yok ! Zu Warriors-1 2001 info-icon
l had promised my teacher Artık geri dönüp .... Zu Warriors-1 2001 info-icon
that l'd return to Kun Lun and rebuild the clan. Kun Lun klanını tekrar kuracağım ! Zu Warriors-1 2001 info-icon
All the clans should respect Her klan birbirine saygı duyup... Zu Warriors-1 2001 info-icon
and support each other ... destek çıkmalıdır Zu Warriors-1 2001 info-icon
Omei will rely on you from now on. Omei bundan böyle, size emanet ! Zu Warriors-1 2001 info-icon
Heaven and Thunder have been born again, Cennet ve Şimşek kılıçlarını yeniden yaşatın ! Zu Warriors-1 2001 info-icon
you'll only merge successfully Eğer Cennet Kılıcının ... Zu Warriors-1 2001 info-icon
if Heaven's new owner can be enlightened soon. yeni sahibi hızlı aydınlanırsa, daha güçlü olursunuz ! Zu Warriors-1 2001 info-icon
lt's no big deal flying around the mountains, İnancımız sağlam olduğu sürece... Zu Warriors-1 2001 info-icon
l'm not interested. herşeyin üstesinden gelebiliriz ! Zu Warriors-1 2001 info-icon
Don't worry, l was like her before. Merak etme, ben bile hemen aydınlandıysam ... Zu Warriors-1 2001 info-icon
l'll open up her mind soon! O da çabucak aydınlanır ! Zu Warriors-1 2001 info-icon
l hope so. Umarım ! Zu Warriors-1 2001 info-icon
Zu ZU Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
The ancient name of a mountain chain Bugün Sichuan'a bakan... Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
It has great strategic importance Eski çinde büyük bir... Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
in ancient China stratejik öneme sahipti Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
It is always the first place to revolt Tarihe ve efsanelere göre... Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
And last place to submit Burası isyanların başladığı ilk yer ve... Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
According to history and legends sonuca bağlandığı son yer olmuştur her zaman Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
It is also a place of mystery Büyüleyici manzarası ve tapınaklarıyla Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
Because of its landscape and old temples ayrıca gizemli bir yerdir Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
Legendary swordsmen are known as Bu büyülü dağın savaşçılarının... Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
the warriors from the magic mountain Efsanevi silahşörler olduğuna inanılırdı Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
In the 5th century 5'inci yüz yılda.... Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
the outbreak of the civil war patlak veren iç savaş... Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
has caused chaos and unrest kargaşaya ve huzursuzluğa neden oldu Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
Summon the scout! Keşif erini çağırın ! Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
Di Ming Qi at your service! Di Ming Qi emrinizdedir ! Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
Where are the Yellow troops? Sarı ordu nerede ? Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
The Yellow Troops of East Zu Doğu Zu'nun sarı ordusu... Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
have fled after the last defeat son yenilgiden sonra kaçtılar Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
I have learnt Duydum ki; Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
They have reached San Zhang Creek San Zhang deresine ulaşmışlar Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
We'll pursue them by sea Onları denizden kovalayalım ! Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
Commander, they are just routed troops Efendim, onlar sadece kaçan askerler Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
There are civilians near the Creek Ayrıca derenin orda çok fazla sivil var Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
Innocent people may get hurt! Kurunun yanında yaşta yanabilir ! Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
We'll go after them on land Onlara karadan saldıralım Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
Lead the way! Yolu göster ! Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
I must annihilate them Onlara sıfır tolerans göstermeliyiz Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
Yes, Commander Peki komutanım ! Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
The land route is circuitous and dangerous Kara yolu çok dolambaçlı ve riskli Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
Di, lead the way Di, rehberlik et ! Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
We'll take the sea route! Deniz yoluyla gideceğiz ! Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
No, that would take too long Hayır ! Deniz yolu çok vaktimizi alır ! Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
The enemy will have time to escape! Düşmana zaman kazandırmamalıyız ! Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
We should go by land Kara yolu ile gitmeliyiz Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
Nonsense! Go by sea! Saçma ! Denizden gidelim ! Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
Land route! Karadan ! Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
Sea route! Denizden ! Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
Who will you obey? Kimin emrindesin asker ? Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
Both of you! İkinizin ! Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
That's insubordination! Kill him! Bu ne 2 yüzlülük ! Öldürün ! Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
Then I will obey neither! Hiç birinizin o zaman ! Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
Just the same! Ne fark eder ! Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
Don't get me wrong! Yanlış anlamayın ! Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
I'm not the enemy Ben düşman değilim Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
A boat? Bir gemi ? Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
Get me across the river! Beni karşı kıyıya geçir hemen! Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
The blade behind me won't let me! Move! Çünkü arkamdaki kılıçlı bey istemiyor! Kaç ! Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
West Zu? East Zu? Batı Zu mı? Doğu Zu mu? Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
Hold it! Dur bi dakka yahu ! Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
This is not a war zone Burası savaş alanı değil Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
Put away your blade! Kılıçlarımızı indirelim o zaman ! Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
No way! Önce sen ! Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
No way! After you! Önce sen ! Hadi ordan ! Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
I'll count to Keçi gibi inatlaşmayı bırakın. Ben sayacağım... Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
And you both put them down! ikinizde kılıçları bırakacaksınız ! Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
Ready? Hazır ? Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
You promised... Söz vermiştin... Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
4 generations of my ancestors were killed by East Zu Atalarım 4 nesildir Doğu Zu tarafından öldürülüyor Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
I must avenge them İntikam almalıyım Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
So? 5 generations of my ancestors Ne yani ? Benim atalarım 5 nesildir... Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
were killed by West Zus Batı Zu tarafından öldürülüyor Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
How about that? Settle this with our blades! Buna ne dersin ? Kılıçlar konuşsun o zaman ! Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
So be it! I'm not afraid of you! Öyle olsun! Senden mi korkacağım ?! Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
I'll kill you! Öldün sen! Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
I'll parry! Savdım ! Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
Slash! Kestim ! Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
Parried! Savdım ! Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
Slash! Parried! Kestim ! Savdım ! Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
My men are here Bizim çocuklar yetti hemen ! Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
How do you know? Ne biliyorsun ? Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
They can be mine! Benimkilerde olabilir ! Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
What color are the arrows? Okların rengi neydi ? Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
See for yourself! Git kendin bak ! Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
They're from my side! Ya evet ! Bizim çocuklar ! Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
How could you tell the color? Rengi nasıl gördün ki ? Bakmadın bile ! Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
I can feel it! Hissettim ! mavi hissettim :P Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
Look! Kendin Bak! Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 1983 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183899
  • 183900
  • 183901
  • 183902
  • 183903
  • 183904
  • 183905
  • 183906
  • 183907
  • 183908
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim