Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182962
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| It's delicious. Strangely delicious. | It's delicious. Strangely delicious. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Hey, P'Van | Hey, P'Van | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| you know she's very tom....so don't tell my mom. | ... bilirsin fazla tom. Bu yüzden anneme bahsetme. bilirsin fazla tom... bu yüzden anneme bahsetme. bilirsin fazla tom... bu yüzden anneme bahsetme. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Everyone will think that she's a man. | Onu gören herkes erkek olduğunu düşünür. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Ei Ei I don't know how long I can bear with her. | Ei Ei ona ne kadar dayanabilirim bilmiyorum. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| My mom will have goosebumps. | Annemin tüyleri diken diken olacaktır. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| You can blow your nose if you want. | İstersen burnunu silebilirsin. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| You miss me, dear? | Beni mi özledin, canım? | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| How's the plant I gave? | Verdiğim bitki nasıl? | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Kinda complicated but I can handle it. | Biraz karmaşık ama halledebilirim. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| You can tell me if you have any problem. | Bir sorun olursa bana söyleyebilirsin. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| I will tell you when it needs to be fertilized. | Aşılanması gereken zamanı söylerim. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Play game with me? Yes | Benimle oyun oynar mısın? Evet | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| The music is nice. | Müzik güzelmiş. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Hey, it's not a song, game game. | Hey, Bu bir şarkı değil, oyun oyun. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| You think this is the right place? | Sence burası doğru yer mi? | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| It should be. The security guard told us. | Öyle olmalı. Güvenlikçi öyle söyledi. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Surely Uni is a great place. | Kesinlikle üniversite harika bir yer. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Omg! I can't believe. Are you a girl or an angle? | Aman tanrım! İnanamıyorum. Sen bir kız mısın yoksa bir melek mi? | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Is this 'A' building girl dorm? Yes | Bu kız yurdunun A binası mı? Evet | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Is this your car? Yes | Bu sizin arabanız mı? Evet | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| You can't park here. You should park at that side. | Buraya park edemezsiniz. Şu tarafa park etmelisiniz. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| It's ok, I think I can go myself. Thank you. | Gerek yok, sanırım kendim gidebilirim. Teşekkür ederim. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Hey hey, come in let's clear this out. | Hey hey, gel de şu işi halledelim. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| We have the same hairstyle maybe we're soul mate. | Saç modellerimiz aynı, belki ruh eşiyizdir. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| You don't have to fight, Pei can handle both of you. | Kavga etmenize gerek yok, Pei ikinizle de ilgilenebilir. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Double pack! I like it. P' Ood | Çifte paket! Bayılırım. P' Ood | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Hello, Khun Kim Hi | Merhaba, Khun Kim Hi | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| I only want a few of them. | Sadece birkaç tane istiyorum. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Where should we put them? Well, you can't go inside, so please lay them down here. | Nereye koyalım? Şey, içeri giremezsiniz, o yüzden lütfen buraya bırakın. Nereye koyalım? Şey, içeri giremezsiniz, o yüzden lütfen buraya bırakın. Nereye koyalım? Şey, içeri giremezsiniz, o yüzden lütfen buraya bırakın. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Are you going anywhere else? Yes, I have to deliver them to many places. | Başka bir yere gidecek misiniz? Evet, bir sürü yere teslimat yapmam gerekiyor. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Do you need anything? It's ok, I'll go to aunt In's cafe myself. | Bir şeye ihtiyacın var mı? Hayır, In halanın kafesine kendim giderim. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Good bye Bye ka | Hoşçakal Güle güle | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Hmm who's N' Pei huh, E' Boy? | Hmm N' Pei kim huh, E' Boy? | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Do you know this place? | Burayı biliyo musunuz? | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| P' In's cafe, it's at the back of the uni. | P' In's cafe, okulun arkasında. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Could you take me, Pie? | Beni götürebilir misin, Pie? | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| I have to go with Boy, so go by yourself. Not difficult to find. | Boy'la gitmem gerekiyor, o yüzden kendin git. Bulması zor değil. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Go left to the pool direction, at the end take two rights. | Havuz istikametine doğru sola dön, sonunda iki kez sağ dön. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| When you see a small area to the left, turn to that street, get out of that street, 5 mins and you'll be there. | Solda küçük bir alan görünce, o caddeye dön, o caddeden çık, 5 dakikada kafede olacaksın. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Oh, and it opens in the evening. | Oh, ve orası akşam açılıyor. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Out of the building, turn left... | Binanın dışından, sola dön... | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Turn right 2 times... | 2 kez sağa dön... | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| when you're at a small junction, turn left. | Küçük kavşağa gelince, sola dön... | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Turn to that street, out of the street.... | O caddeye dön, caddeden çık.... | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| 5 mins and you'll be there. | 5 dakika ve ordasın. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Turn to that street... | O caddeye dön... | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| out of the street, 5 mins and... | Caddenin dışında, 5 dakika ve... | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| it's dark. | Karanlık çöktü. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Hey, you can't find it? | Hey, bulamadın mı? | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Where is Boy? | Boy nerde? (Boy çocuğun adı) | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| He went with the girl gang. | Kız takımıyla gitti. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Why you're not asking somebody else for help? | Neden başka birinden yardım istemedin? | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| No, I don't want somebody else to take me. | Hayır, beni başka birinin götürmesini istemiyorum. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Could you take me? | Sen götürebilir misin? | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Ok, it's the thank for roasted chicken. | Peki, bu közde tavuğa teşekkür için. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Too much, Too much. | Çok fazla, çok fazla. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| I won't take you anymore. | Götürmekten vazgeçiyorum. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| You can stand up yourself. | Tek başına dikilebilirsin. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| You're so smart So cruel that the fountain stops itself. | Çok zekisin. Suyun kendi kendine kuruması zalimce. (su kaynağının) | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| You want to see the whole Uni has blackout. | Tüm okulun bilincini kaybetmesini ister misin? | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| P' ka | P' ka | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Is aunt In here? | In halam burada mı? | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Kim Aunt In | Kim In Hala | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Little brat | Küçük fare | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| You look so handsome. How are you? | Çok yakışıklı görünüyorsun. Kaç yaşına geldin? | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| You're also more beautiful Really? | Sen de çok güzelsin Gerçekten mi? | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| It's just a little bit. | Sadece birazcık. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Dad send me a new wine for you to test. | Babam test etmen için yeni bir şarap gönderdi. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Wine? I'm thirsty now. | Şarap? Şimdi susadım işte. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| You have a good taste. | İyi bir zevkin varmış. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Your girlfriend? She's cute. | Kız arkadaşın mı? Çok sevimli. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| No No No, a friend Heay!! | Hayır, hayır, hayır, arkadaş Heay!! | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| I'm kidding, don't be so alert. | Şaka yapıyorum, alarma geçme hemen. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Good Kim | İyi Kim | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Seems like every time I meet you, | Seninle kaşılaştığım her sefer, | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| my heart is weaken more and more. | kalbim dahada zayıflıyor gibi görünüyor. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| I want to speak with you, greet with you. | Seninle konuşmak istiyorum, seni selamlamak. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| And why do I have to be shy? | Peki neden utanmam gerekiyor? | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| I can't endure the feeling when I meet... | Seninle karşılaştığımda hissettiğim duyguya... | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| you.. | dayanamıyorum... | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| May I ask you something? Is P' In tom? | Sana bir şey sorabilir miyim? P' In tom mu? | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Come on, I just want to know. | Yapma, sadece bilmek istiyorum. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| I don't know Nahhh | Bilmiyorum Nahhh | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| I really don't know because I'm not a tom. | Gerçekten bilmiyorum çünkü ben bir tom değilim. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Hey, Kim....I want to speak frankly | Hey, Kim....Açıkça konuşmak istiyorum | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| nobody think that you're not a tom. I'm serious | hiçkimse senin tom olmadığını düşünmüyor. Ciddiyim. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| The more you say No, the more you are. | Ne kadar 'Hayır' dersen, o kadar öylesindir. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Ok, so please tell me... | Tamam,öyleyse lütfen söyle bana... | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| what is tom? | Tom nedir? | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| They're like you. Act like you. | Onlar senin gibidir. Senin gibi davranırlar. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| They aren't feminine at all and have girl lovers. | Kesinlikle kadınsı değillerdir ve kız arkadaşları vardır. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Some of them act like they're so gentlemen, as if they're real men. | Bazıları sanki çok nazikmiş gibi davranır, sanki gerçek erkeklermiş gibi. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Oh I see, like the dorm teacher? | Oh anlıyorum, yurt görevlisi gibi? | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Yes So, I... | Evet Yani, ben... | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| don't look like a girl... | kız gibi görünmüyorsun... | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| and I "don't" like girls... | ayrıca kızlardan hoşlanmıyorum da... | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| and I'm not so manly. | ve çok erkeksiyim. | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Who am I, then? | Kimim ben, öyleyse? | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 | |
| Have you had someone you love? | Hiç birini sevdin mi? | Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 | 2010 |