Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182523
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
What is your opinion? | Sizin fikriniz nedir? Fikriniz nedir? Sizin fikriniz nedir? Sizin fikriniz nedir? Sizin fikriniz nedir? Sizin fikriniz nedir? | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
My opinion is this: | benim fikrim şudur: benim fikrim ÅŸudur: Benim fikrim şudur: Fikrim şudur: benim fikrim şudur: benim fikrim şudur: Benim fikrim şudur: Benim fikrim şudur: | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
We haven't reached our Revolutionary goal, we won't negotiate. | tam olarak devrimci hedefimize ulaşmış değiliz, pazarlık yapmayacağız. tam olarak devrimci hedefimize ulaÅŸmış deÄŸiliz, pazarlık yapmayacağız. Tam olarak devrimci hedefimize ulaşmış değiliz, pazarlık yapmayacağız. Devrimci hedefimize ulaşmış değiliz, pazarlık yapmayacağız. tam olarak devrimci hedefimize ulaşmış değiliz, pazarlık yapmayacağız. tam olarak devrimci hedefimize ulaşmış değiliz, pazarlık yapmayacağız. Tam olarak devrimci hedefimize ulaşmış değiliz, pazarlık yapmayacağız. Tam olarak devrimci hedefimize ulaşmış değiliz, pazarlık yapmayacağız. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Tie up them. | onlara kravat tak. Bağlayın onları. Onlara kravat tak. onlara kravat tak. onlara kravat tak. Onlara kravat tak. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Our position is that | bizim tutumumuz budur Gel, otur. Tutumumuz şudur,... bizim tutumumuz budur bizim tutumumuz budur Bizim tutumumuz budur Bizim tutumumuz budur Bizim tutumumuz budur gel, otur. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
unless the Emperor abdicates, | imparator tahtan inmedikçe, imparator tahtan inmedikçe, Imparator tahtan inmedikçe, Imparator tahtan inmedikçe, imparator tahtan inmedikçe, imparator tahtan inmedikçe, Imparator tahtan inmedikçe, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
there'll be no peace agreement. | hernagi bir barış antlaşması olmayacak. hernagi bir barış antlaÅŸması olmayacak. Hernagi bir barış antlaşması olmayacak. ...herhangi barış antlaşması olmayacak. hernagi bir barış antlaşması olmayacak. hernagi bir barış antlaşması olmayacak. Hernagi bir barış antlaşması olmayacak. Hernagi bir barış antlaşması olmayacak. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Our position is that | Bizim tutumumuz budur Bir başka tutumumuzsa,... bizim tutumumuz budur bizim tutumumuz budur Bizim tutumumuz budur Bizim tutumumuz budur | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
the monarchical system cannot change. | monarşik sistem değişmeyecek. monarÅŸik sistem deÄŸiÅŸmeyecek. Monarşik sistem değişmeyecek. ...monarşik sistem değişmeyecek. Yuan Shinkai monarşiyi... monarşik sistem değişmeyecek. monarşik sistem değişmeyecek. Monarşik sistem değişmeyecek. Monarşik sistem değişmeyecek. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
This is a family dinner. Shaochuan, | bu bir aile yemeği. Shaochuan, bu bir aile yemeÄŸi. Shaochuan, Bu bir aile yemeği. Shaochuan, Bu bir aile yemeği. Shaochuan,... bu bir aile yemeği. Shaochuan, bu bir aile yemeği. Shaochuan, Bu bir aile yemeği. Shaochuan, Bu bir aile yemeği. Shaochuan, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
you're part of the family. | sen ailemizden bir parçasın. sen ailemizden bir parçasın. Sen ailemizden bir parçasın. ...sende ailenin bir parçasısın! sen ailemizden bir parçasın. sen ailemizden bir parçasın. Sen ailemizden bir parçasın. Sen ailemizden bir parçasın. en iyi tanıyan sensin. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Come, try this. | Gel, bunu dene. Buyurun, bunu deneyin. gel, bunu dene. gel, bunu dene. Gel, bunu dene. Gel, bunu dene. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
A specialty from home. | evimizin özel yemeği. evimizin özel yemeÄŸi. Evimizin özel yemeği. Evimizin özel yemeği. evimizin özel yemeği. evimizin özel yemeği. Evimizin özel yemeği. Evimizin özel yemeği. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Lotus root with glutinous rice. | yapış yapış pirinç ile lotus kökü. yapış yapış pirinç ile lotus kökü. Yapış yapış pirinç ile lotus kökü. Yapışkan pirinçli lotus kökü. yapış yapış pirinç ile lotus kökü. yapış yapış pirinç ile lotus kökü. Yapış yapış pirinç ile lotus kökü. Yapış yapış pirinç ile lotus kökü. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
General, | General, General, bu. General, General, General, General, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
To thank you. | size teşekkür etmek isterim. size teÅŸekkür etmek isterim. Size teşekkür etmek isterim. Size teşekkür ederim. size teşekkür etmek isterim. size teşekkür etmek isterim. Size teşekkür etmek isterim. Size teşekkür etmek isterim. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
You put in so much effort in the negotiations. | Müzakerelerde çok fazla çaba gösterdiniz. Müzakerelerde çok fazla çaba gösterdiniz. Müzakerelerde çok fazla çaba gösterdiniz. Müzakerelerde çok fazla çaba gösterdiniz. Müzakerelerde çok fazla çaba gösterdiniz. Müzakerelerde çok fazla çaba gösterdiniz. Müzakerelerde çok fazla çaba gösterdiniz. Müzakerelerde çok fazla çaba gösterdiniz. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
You've worked so hard. | çok çalıştınız. çok çalıştınız. Çok çalıştınız. Çok çalıştınız. çok çalıştınız. çok çalıştınız. Çok çalıştınız. Çok çalıştınız. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Please tell me | lütfen söyleyin lütfen söyleyin Lütfen söyleyin Lütfen söyleyin... lütfen söyleyin lütfen söyleyin Lütfen söyleyin Lütfen söyleyin | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
what's on your mind. | aklınızdaki nedir. aklınızdaki nedir. Aklınızdaki nedir. ...aklınızda ne var? aklınızdaki nedir. aklınızdaki nedir. Aklınızdaki nedir. Aklınızdaki nedir. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
You're the only one among Us | aramızda Sun Wen'i aramızda Sun Wen'i Aramızda Sun Wen'i Sun Wen'i en iyi... aramızda Sun Wen'i aramızda Sun Wen'i Aramızda Sun Wen'i Aramızda Sun Wen'i | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
who knew Sun Wen. | en iyi tanıyan sensin. en iyi tanıyan sensin. En iyi tanıyan sensin. ...tanıyan tek kişisin. en iyi tanıyan sensin. en iyi tanıyan sensin. En iyi tanıyan sensin. En iyi tanıyan sensin. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
I want to know more about. | onun hakkında daha çok şey bilmek istiyorum. onun hakkında daha çok ÅŸey bilmek istiyorum. Onun hakkında daha çok şey bilmek istiyorum. Sun Wen hakkında daha fazla... onun hakkında daha çok şey bilmek istiyorum. onun hakkında daha çok şey bilmek istiyorum. Onun hakkında daha çok şey bilmek istiyorum. Onun hakkında daha çok şey bilmek istiyorum. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Sun Wen. | Sun Wen. ...şey bilmek istiyorum. Sun Wen. Sun Wen. Sun Wen. Sun Wen. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
What type of a man is he? | Ne tür bir adam o? Ne tür bir adam o? Ne tür bir adam o? O ne tür bir erkek? Ne tür bir adam o? Ne tür bir adam o? Ne tür bir adam o? Ne tür bir adam o? | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Zhang Shizhao said, | Zhang Shizhao dediki, Zhang Shizhao dedi ki,... Zhang Shizhao dediki, Zhang Shizhao dediki, Zhang Shizhao dediki, Zhang Shizhao dediki, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
China will rise because of Sun, | Çin, Sun Wen sayesinde yükselişe geçecek Çin, Sun Wen sayesinde yükseliÅŸe geçecek Çin, Sun Wen sayesinde yükselişe geçecek Çin, Sun sayesinde yükselişe geçecek... Çin, Sun Wen sayesinde yükselişe geçecek Çin, Sun Wen sayesinde yükselişe geçecek Çin, Sun Wen sayesinde yükselişe geçecek Çin, Sun Wen sayesinde yükselişe geçecek | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
he's the person | O ülkesini, O ülkesini, O ülkesini, ..ve ülkesini,... O ülkesini, O ülkesini, O ülkesini, O ülkesini, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
who'll revive the country. | yeniden canlandıran insan olacak. yeniden canlandıran insan olacak. Yeniden canlandıran insan olacak. ...yeniden diriltecek insan olacaktır. yeniden canlandıran insan olacak. yeniden canlandıran insan olacak. Yeniden canlandıran insan olacak. Yeniden canlandıran insan olacak. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Miyazaki considers Sun | Miyazaki, Sun'nın Miyazaki, Sun'nın Miyazaki, Sun'nın Miyazaki, Sun'ın... Miyazaki, Sun'nın Miyazaki, Sun'nın Miyazaki, Sun'nın Miyazaki, Sun'nın | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
a hero who will save China. | ülkesini kurtaracak bir kahraman olduğunu düşünüyor. ülkesini kurtaracak bir kahraman olduÄŸunu düşünüyor. Ülkesini kurtaracak bir kahraman olduğunu düşünüyor. ...ülkesini kurtaracak bir kahraman olduğunu düşünüyor. ülkesini kurtaracak bir kahraman olduğunu düşünüyor. ülkesini kurtaracak bir kahraman olduğunu düşünüyor. Ülkesini kurtaracak bir kahraman olduğunu düşünüyor. Ülkesini kurtaracak bir kahraman olduğunu düşünüyor. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Kang Youwei claimed Sun is illiterate. | Kang Youwei, Sun'nın kara cahil olduğunu idda ediyor. Kang Youwei, Sun'nın kara cahil olduÄŸunu idda ediyor. Kang Youwei, Sun'nın kara cahil olduğunu idda ediyor. Kang Youwei, Sun'nın deneyimsiz olduğunu iddia ediyor. Kang Youwei, Sun'nın kara cahil olduğunu idda ediyor. Kang Youwei, Sun'nın kara cahil olduğunu idda ediyor. Kang Youwei, Sun'nın kara cahil olduğunu idda ediyor. Kang Youwei, Sun'nın kara cahil olduğunu idda ediyor. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Wu Zhihui says that Sun is a hardworking scholar. | Wu Zhihui, Sun'nın çalışkan bir bilim adamı olduğunu söylüyor. Wu Zhihui, Sun'nın çalışkan bir bilim adamı olduÄŸunu söylüyor. Wu Zhihui, Sun'nın çalışkan bir bilim adamı olduğunu söylüyor. Wu Zhihui, Sun'ın çalışkan bir bilim adamı olduğunu söylüyor. Wu Zhihui, Sun'nın çalışkan bir bilim adamı olduğunu söylüyor. Wu Zhihui, Sun'nın çalışkan bir bilim adamı olduğunu söylüyor. Wu Zhihui, Sun'nın çalışkan bir bilim adamı olduğunu söylüyor. Wu Zhihui, Sun'nın çalışkan bir bilim adamı olduğunu söylüyor. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Some say he's like Robin Hood, | bazıları, Robin Hood gibi bir kanun kaçağı, bazıları, Robin Hood gibi bir kanun kaçağı, Bazıları, Robin Hood gibi bir kanun kaçağı, Bazıları, Robin Hood gibi... bazıları, Robin Hood gibi bir kanun kaçağı, bazıları, Robin Hood gibi bir kanun kaçağı, Bazıları, Robin Hood gibi bir kanun kaçağı, Bazıları, Robin Hood gibi bir kanun kaçağı, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
an outlaw. | olduğunu söylüyor. olduÄŸunu söylüyor. Olduğunu söylüyor. ...bir haydut olduğunu söylüyor. olduğunu söylüyor. olduğunu söylüyor. Olduğunu söylüyor. Olduğunu söylüyor. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Some say he's a real scholar, | bazıları, eli neşter tutan seyyar bir doktor bazıları, eli neÅŸter tutan seyyar bir doktor Bazıları, eli neşter tutan seyyar bir doktor Bazıları, gerçek bir bilgin... bazıları, eli neşter tutan seyyar bir doktor bazıları, eli neşter tutan seyyar bir doktor Bazıları, eli neşter tutan seyyar bir doktor Bazıları, eli neşter tutan seyyar bir doktor | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
an itinerant doctor holding a scalpel. | ve gerçek bir bilim adamı olduğuna inanıyor. ve gerçek bir bilim adamı olduÄŸuna inanıyor. Ve gerçek bir bilim adamı olduğuna inanıyor. ...hatta bazılarıysa eli neşter tutan bir göçebe olduğunu söylüyor. ve gerçek bir bilim adamı olduğuna inanıyor. ve gerçek bir bilim adamı olduğuna inanıyor. Ve gerçek bir bilim adamı olduğuna inanıyor. Ve gerçek bir bilim adamı olduğuna inanıyor. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Others call him | bazıları O'na bazıları O'na Bazıları O'na Bazıları onu beş para... bazıları O'na bazıları O'na Bazıları O'na Bazıları O'na | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
a good for nothing liar. | beş para etmeyen iyi bir yalancı diyor. beÅŸ para etmeyen iyi bir yalancı diyor. Beş para etmeyen iyi bir yalancı diyor. ...etmeyen iyi bir yalancı diye çağırıyorlar. beş para etmeyen iyi bir yalancı diyor. beş para etmeyen iyi bir yalancı diyor. Beş para etmeyen iyi bir yalancı diyor. Beş para etmeyen iyi bir yalancı diyor. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
There are many versions. | böyle birçok versiyonlar var. böyle birçok versiyonlar var. Böyle birçok versiyonlar var. Böyle birçok versiyonlar var. böyle birçok versiyonlar var. böyle birçok versiyonlar var. Böyle birçok versiyonlar var. Böyle birçok versiyonlar var. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Shaochuan, | Shaochuan, Shaochuan,... Shaochuan, Shaochuan, Shaochuan, Shaochuan, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
he has so many followers. | Onun oldukça çok izleyeni var. Onun oldukça çok izleyeni var. Onun oldukça çok izleyeni var. ...onun çok izleyeni var. Onun oldukça çok izleyeni var. Onun oldukça çok izleyeni var. Onun oldukça çok izleyeni var. Onun oldukça çok izleyeni var. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
How does he do it? | bunu nasıl yapıyor? bunu nasıl yapıyor? Bunu nasıl yapıyor? Bunu nasıl yapıyor? bunu nasıl yapıyor? bunu nasıl yapıyor? Bunu nasıl yapıyor? Bunu nasıl yapıyor? | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
I did hear this from many people: | birçok insandan şunu duydum: birçok insandan ÅŸunu duydum: Birçok insandan şunu duydum: Birçok kişiden şunu duydum: birçok insandan şunu duydum: birçok insandan şunu duydum: Birçok insandan şunu duydum: Birçok insandan şunu duydum: | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
That Sun | Sun Sun'ın... Sun Sun Sun Sun | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
is selfless. | özverilidir. özverilidir. Özverilidir. ...özverili olduğunu. özverilidir. özverilidir. Özverilidir. Özverilidir. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
A selfless person? | Özverili bir insan mı? Özverili bir insan mı? Özverili bir insan mı? Bizim üstâd özverili bir adam mı? Özverili bir insan mı? Özverili bir insan mı? Özverili bir insan mı? Özverili bir insan mı? | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Where in the world can We find one? | dünyanın neresinde böyle birini bulabilirsiniz? dünyanın neresinde böyle birini bulabilirsiniz? Dünyanın neresinde böyle birini bulabilirsiniz? Dünyada böyle biri var mıdır? dünyanın neresinde böyle birini bulabilirsiniz? dünyanın neresinde böyle birini bulabilirsiniz? Dünyanın neresinde böyle birini bulabilirsiniz? Dünyanın neresinde böyle birini bulabilirsiniz? | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
It's been 2000 years, | 2000 yıldır bekliyoruz, 2000 yıldır bekliyoruz, 2000 yıldır bekliyoruz, 2000 yıldır bekliyoruz,... 2000 yıldır bekliyoruz, 2000 yıldır bekliyoruz, 2000 yıldır bekliyoruz, 2000 yıldır bekliyoruz, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
we can't wait any longer for. | daha uzun süre bekleyemeyiz. daha uzun süre bekleyemeyiz. Daha uzun süre bekleyemeyiz. ...daha fazla bekleyemeyiz. Çin'in ilk cumhuriyeti. daha uzun süre bekleyemeyiz. daha uzun süre bekleyemeyiz. Daha uzun süre bekleyemeyiz. Daha uzun süre bekleyemeyiz. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
China's first Republic. Representatives from | Çin'in ilk Cumhuriyeti. 17 ilden gelen temsilcilikler Çin'in ilk Cumhuriyeti. 17 ilden gelen temsilcilikler Çin'in ilk Cumhuriyeti. 17 ilden gelen temsilcilikler 17 ilden gelen temsilcilikler... Çin'in ilk Cumhuriyeti. 17 ilden gelen temsilcilikler Çin'in ilk Cumhuriyeti. 17 ilden gelen temsilcilikler Çin'in ilk Cumhuriyeti. 17 ilden gelen temsilcilikler Çin'in ilk Cumhuriyeti. 17 ilden gelen temsilcilikler | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
the 17 provinces have decided | kararını verdi, kararını verdi, Kararını verdi, ...kararlarını verdiler. kararını verdi, kararını verdi, Kararını verdi, Kararını verdi, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
not to elect a President, but to elect a Grand Marshal. | bir Cumhurbaşkanı seçilmeyecek, ama Büyük Mareşal seçilecek. bir CumhurbaÅŸkanı seçilmeyecek, ama Büyük MareÅŸal seçilecek. Bir Cumhurbaşkanı seçilmeyecek, ama Büyük Mareşal seçilecek. Bir başkan seçilmeyecek, fakat Mareşal seçilecek. bir Cumhurbaşkanı seçilmeyecek, ama Büyük Mareşal seçilecek. bir Cumhurbaşkanı seçilmeyecek, ama Büyük Mareşal seçilecek. Bir Cumhurbaşkanı seçilmeyecek, ama Büyük Mareşal seçilecek. Bir Cumhurbaşkanı seçilmeyecek, ama Büyük Mareşal seçilecek. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Mr. Sun, please sign. | bay. Sun, lütfen imzalayın. bay. Sun, lütfen imzalayın. Bay. Sun, lütfen imzalayın. Bay Sun, lütfen imzalayın. bay. Sun, lütfen imzalayın. bay. Sun, lütfen imzalayın. Bay. Sun, lütfen imzalayın. Bay. Sun, lütfen imzalayın. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
A Grand Marshal cannot be head of state. | Mareşal devlet başkanı olmaz. MareÅŸal devlet baÅŸkanı olmaz. Mareşal devlet başkanı olmaz. Mareşal devlet başkanı olamaz. Mareşal devlet başkanı olmaz. Mareşal devlet başkanı olmaz. Mareşal devlet başkanı olmaz. Mareşal devlet başkanı olmaz. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
We must elect a President. | bir cumhurbaşkanı seçmeliyiz. bir cumhurbaÅŸkanı seçmeliyiz. Bir cumhurbaşkanı seçmeliyiz. Bir başkan seçmeliyiz. Başkanlık seçimlerinde,... bir cumhurbaşkanı seçmeliyiz. bir cumhurbaşkanı seçmeliyiz. Bir cumhurbaşkanı seçmeliyiz. Bir cumhurbaşkanı seçmeliyiz. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
On the Presidential election, | başkanlık seçimlerinde, baÅŸkanlık seçimlerinde, Başkanlık seçimlerinde, Başkanlık seçimlerinde, başkanlık seçimlerinde, başkanlık seçimlerinde, Başkanlık seçimlerinde, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
should we wait to hear from Yuan Shikai? | Yuan Shikai'dan haber beklemelimiyiz? | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
If he can really hasten the Emperor's abdication... | eğer imparator hızlı bir şekilde çekilirse... eÄŸer imparator hızlı bir ÅŸekilde çekilirse... Eğer imparator hızlı bir şekilde çekilirse... Aslında imparator çabuk çekilirse... eğer imparator hızlı bir şekilde çekilirse... eğer imparator hızlı bir şekilde çekilirse... Eğer imparator hızlı bir şekilde çekilirse... Eğer imparator hızlı bir şekilde çekilirse... | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
The negotiating parties already made a pact. | taraflar müzakerelerde antlaşmaya varır. taraflar müzakerelerde antlaÅŸmaya varır. taraflar müzakerelerde antlaşmaya varır. ...taraflar müzakerelerde antlaşmaya varabilirler. taraflar müzakerelerde antlaşmaya varır. taraflar müzakerelerde antlaşmaya varır. taraflar müzakerelerde antlaşmaya varır. taraflar müzakerelerde antlaşmaya varır. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Whoever first deposes the Qing government will become President. | ayrıca seçilen Qing hükümetinin ilk başkanı olacak. ayrıca seçilen Qing hükümetinin ilk baÅŸkanı olacak. Ayrıca seçilen Qing hükümetinin ilk başkanı olacak. Ayrıca seçilen Qing hükümetinin ilk başkanı olacaktır. ayrıca seçilen Qing hükümetinin ilk başkanı olacak. ayrıca seçilen Qing hükümetinin ilk başkanı olacak. Ayrıca seçilen Qing hükümetinin ilk başkanı olacak. Ayrıca seçilen Qing hükümetinin ilk başkanı olacak. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Yuan Shikai hasn't deposed the Qing court. | Yuan Shikai,Qing hanedanını tahtan indirmedi. Yuan Shikai,Qing hanedanını tahtan indirmedi. Yuan Shikai,Qing hanedanını tahtan indirmedi. Yuan Shikai, Qing hanedanını devirmeli. Yuan Shikai,Qing hanedanını tahtan indirmedi. Yuan Shikai,Qing hanedanını tahtan indirmedi. Yuan Shikai,Qing hanedanını tahtan indirmedi. Yuan Shikai,Qing hanedanını tahtan indirmedi. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
We didn't break our promise. | sözümüzden dönmedik. sözümüzden dönmedik. Sözümüzden dönmedik. Sözümüzden dönmedik. sözümüzden dönmedik. sözümüzden dönmedik. Sözümüzden dönmedik. Sözümüzden dönmedik. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
It you insist on a Presidential election, | başkanlık seçimde ısrar edersen,, baÅŸkanlık seçimde ısrar edersen,, Başkanlık seçimde ısrar edersen,, Başkanlık seçimde ısrar edersen,... başkanlık seçimde ısrar edersen,, başkanlık seçimde ısrar edersen,, Başkanlık seçimde ısrar edersen,, Başkanlık seçimde ısrar edersen,, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
people will use that as an excuse to resume fighting. | insanlar bunu savaşa dönmek için mazaret olarak kullanır. insanlar bunu savaÅŸa dönmek için mazaret olarak kullanır. Insanlar bunu savaşa dönmek için mazaret olarak kullanır. ...insanlar bunu bahane ederek savaşmaya devam ederler. insanlar bunu savaşa dönmek için mazaret olarak kullanır. insanlar bunu savaşa dönmek için mazaret olarak kullanır. Insanlar bunu savaşa dönmek için mazaret olarak kullanır. Insanlar bunu savaşa dönmek için mazaret olarak kullanır. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
So what? | Ne farkeder? Ne fark eder? ne farkeder? ne farkeder? Ne farkeder? Ne farkeder? | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
We fought and look what we've achieved today. | biz savaştık, ve bakın bugün nasıl kazandık. biz savaÅŸtık, ve bakın bugün nasıl kazandık. Biz savaştık, ve bakın bugün nasıl kazandık. Bakın, biz savaştık ve kazandık! biz savaştık, ve bakın bugün nasıl kazandık. biz savaştık, ve bakın bugün nasıl kazandık. Biz savaştık, ve bakın bugün nasıl kazandık. Biz savaştık, ve bakın bugün nasıl kazandık. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Keqiang. | Keqiang. Keqiang. Savaşa geri dönersek, kazanma şansımız ne olur? Keqiang. Keqiang. Keqiang. Keqiang. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
If we resume fighting, what are our chances of winning? | eğer savaşa geri dönersek, kazanma şansımız ne olur? eÄŸer savaÅŸa geri dönersek, kazanma ÅŸansımız ne olur? Bizde verdiğimiz sözleri yapmak zorunda kalırız. Eğer savaşa geri dönersek, kazanma şansımız ne olur? eğer savaşa geri dönersek, kazanma şansımız ne olur? eğer savaşa geri dönersek, kazanma şansımız ne olur? Eğer savaşa geri dönersek, kazanma şansımız ne olur? Eğer savaşa geri dönersek, kazanma şansımız ne olur? bizde verdiğimiz sözleri yapmak zorunda kalırız. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
We have no money, | hiç paramız yok, hiç paramız yok, Hiç paramız yok, Paramız yok,... hiç paramız yok, hiç paramız yok, Hiç paramız yok, Hiç paramız yok, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
morale is low, | moralimiz düşük, moralimiz düşük, Moralimiz düşük, ...moralimiz düşük,... moralimiz düşük, moralimiz düşük, Moralimiz düşük, Moralimiz düşük, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
we have no sure chance of winning. | kazanma şansımız olduğundan emin değilim. kazanma ÅŸansımız olduÄŸundan emin deÄŸilim. Kazanma şansımız olduğundan emin değilim. ...ve kazanma şansımız yok. kazanma şansımız olduğundan emin değilim. kazanma şansımız olduğundan emin değilim. Kazanma şansımız olduğundan emin değilim. Kazanma şansımız olduğundan emin değilim. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
How can we fight? | nasıl savaşabiliriz? nasıl savaÅŸabiliriz? Nasıl savaşabiliriz? Nasıl savaşabiliriz ki? Bu çok mantıksız! nasıl savaşabiliriz? nasıl savaşabiliriz? Nasıl savaşabiliriz? Nasıl savaşabiliriz? | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
This is impractical. | bu mantıksız. bu mantıksız. Bu mantıksız. Bu mantıksız. bu mantıksız. bu mantıksız. Bu mantıksız. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
When the revolutionary army had nothing, | devrimci ordunun hiçbirşeyi yokken, devrimci ordunun hiçbirÅŸeyi yokken, Devrimci ordunun hiçbirşeyi yokken, Devrimci ordunun hiçbir şeyi yokken,... devrimci ordunun hiçbirşeyi yokken, devrimci ordunun hiçbirşeyi yokken, Devrimci ordunun hiçbirşeyi yokken, Devrimci ordunun hiçbirşeyi yokken, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
we were willing to sacrifice our lives. | biz hayatlarımızı feda etmek için gönüllü oluyorduk. biz hayatlarımızı feda etmek için gönüllü oluyorduk. Biz hayatlarımızı feda etmek için gönüllü oluyorduk. ...hayatlarımızı feda etmek için istekliydik. biz hayatlarımızı feda etmek için gönüllü oluyorduk. biz hayatlarımızı feda etmek için gönüllü oluyorduk. Biz hayatlarımızı feda etmek için gönüllü oluyorduk. Biz hayatlarımızı feda etmek için gönüllü oluyorduk. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Now we have half a country, | şimdi yarım bir ülkemiz var, ÅŸimdi yarım bir ülkemiz var, Şimdi yarım bir ülkemiz var, Şimdi, yıkılmış bir ülkemiz var... şimdi yarım bir ülkemiz var, şimdi yarım bir ülkemiz var, Şimdi yarım bir ülkemiz var, Şimdi yarım bir ülkemiz var, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
what are We afraid of? | Neden korkuyoruzki? ...neden korkuyoruz ki? neden korkuyoruzki? neden korkuyoruzki? Neden korkuyoruzki? Neden korkuyoruzki? | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
The international community nee expressed support for Yuan Shikai. | uluslar arası topluluk Yuan Shikai'e destek verdiklerini ifade etti. uluslar arası topluluk Yuan Shikai'e destek verdiklerini ifade etti. Uluslar arası topluluk Yuan Shikai'e destek verdiklerini ifade etti. Uluslararası topluluk Yuan Shikai'e destek verdiklerini ifade ettiler. uluslar arası topluluk Yuan Shikai'e destek verdiklerini ifade etti. uluslar arası topluluk Yuan Shikai'e destek verdiklerini ifade etti. Uluslar arası topluluk Yuan Shikai'e destek verdiklerini ifade etti. Uluslar arası topluluk Yuan Shikai'e destek verdiklerini ifade etti. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Overseas Chinese all hope that we could setup e government as soon as possible | diğer çinli vatandaşlarımız münkün olduğunca çabuk hükümet kurulmasını diÄŸer çinli vatandaÅŸlarımız münkün olduÄŸunca çabuk hükümet kurulmasını Diğer çinli vatandaşlarımız münkün olduğunca çabuk hükümet kurulmasını Denizaşırı Çinli vatandaşlarımız mümkün olduğunca kısa sürede... diğer çinli vatandaşlarımız münkün olduğunca çabuk hükümet kurulmasını diğer çinli vatandaşlarımız münkün olduğunca çabuk hükümet kurulmasını Diğer çinli vatandaşlarımız münkün olduğunca çabuk hükümet kurulmasını Diğer çinli vatandaşlarımız münkün olduğunca çabuk hükümet kurulmasını | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
and elect a President. | ve bir başkan seçilmesini umut ediyorlar. ve bir baÅŸkan seçilmesini umut ediyorlar. Ve bir başkan seçilmesini umut ediyorlar. ...hükümet kurulmasını ve bir başkan seçilmesini umut ediyorlar. ve bir başkan seçilmesini umut ediyorlar. ve bir başkan seçilmesini umut ediyorlar. Ve bir başkan seçilmesini umut ediyorlar. Ve bir başkan seçilmesini umut ediyorlar. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
To be safe, | emin olmak için, emin olmak için, Emin olmak için, Güvenli olduğundan emin olmak,... emin olmak için, emin olmak için, Emin olmak için, Emin olmak için, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
I think we should wait. | Bence beklemeliyiz. ...için bence beklememiz gerektiğini düşünüyorum. bence beklemeliyiz. bence beklemeliyiz. Bence beklemeliyiz. Bence beklemeliyiz. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
If Yuan doesn't depose the Emperor for another 100 years, | eğer Yuan imparatoru tahttan indirmezse bir 100 yıl daha.. eÄŸer Yuan imparatoru tahttan indirmezse bir 100 yıl daha.. Bu aynen çölde yol inşaatı Eğer Yuan imparatoru onu deviremezse bir 100 yıl daha... eğer Yuan imparatoru tahttan indirmezse bir 100 yıl daha.. eğer Yuan imparatoru tahttan indirmezse bir 100 yıl daha.. Eğer Yuan imparatoru tahttan indirmezse bir 100 yıl daha.. Eğer Yuan imparatoru tahttan indirmezse bir 100 yıl daha.. Eğer Yuan imparatoru tahttan indirmezse bir 100 yıl daha.. bu aynen çölde yol inşaatı | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
do we still wait? | ..onumu bekleyeceğiz? ..onumu bekleyeceÄŸiz? ..Onumu bekleyeceğiz? ...onu mu bekleyeceğiz? ..onumu bekleyeceğiz? ..onumu bekleyeceğiz? ..Onumu bekleyeceğiz? ..Onumu bekleyeceğiz? | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Let's put pressure on him, now. | şimdi onu baskı altına almalıyız. ÅŸimdi onu baskı altına almalıyız. Şimdi onu baskı altına almalıyız. Şimdi, onu baskı altına almalıyız. şimdi onu baskı altına almalıyız. şimdi onu baskı altına almalıyız. Şimdi onu baskı altına almalıyız. Şimdi onu baskı altına almalıyız. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
If Yuan makes the Emperor abdicate, | eğer Yuan imparatorun çekilmesini sağlarsa, eÄŸer Yuan imparatorun çekilmesini saÄŸlarsa, Eğer Yuan imparatorun çekilmesini sağlarsa, Eğer Yuan, imparatoru tahttan indirmeyi sağlarsa,... eğer Yuan imparatorun çekilmesini sağlarsa, eğer Yuan imparatorun çekilmesini sağlarsa, Eğer Yuan imparatorun çekilmesini sağlarsa, Eğer Yuan imparatorun çekilmesini sağlarsa, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
do we have to keep our promise? | bizde verdiğimiz sözleri yapmak zorunda kalırız. bizde verdiÄŸimiz sözleri yapmak zorunda kalırız. Bizde verdiğimiz sözleri yapmak zorunda kalırız. ...bizim de verdiğimiz sözlerde durmamız gerekir. bizde verdiğimiz sözleri yapmak zorunda kalırız. bizde verdiğimiz sözleri yapmak zorunda kalırız. Bizde verdiğimiz sözleri yapmak zorunda kalırız. Bizde verdiğimiz sözleri yapmak zorunda kalırız. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Even if Yuan makes the Emperor abdicate, | eğer Yuan imparatorun çekilmesini sağlayamazsa, eÄŸer Yuan imparatorun çekilmesini saÄŸlayamazsa, Eğer Yuan imparatorun çekilmesini sağlayamazsa, Eğer Yuan, imparatorun çekilmesini sağlarsa,... eğer Yuan imparatorun çekilmesini sağlayamazsa, eğer Yuan imparatorun çekilmesini sağlayamazsa, Eğer Yuan imparatorun çekilmesini sağlayamazsa, Eğer Yuan imparatorun çekilmesini sağlayamazsa, yapmak gibi birşey, yapmak gibi birÅŸey, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
he isn't qualified to be President. | nitelikli bir başkan olamayacaktır. nitelikli bir baÅŸkan olamayacaktır. Nitelikli bir başkan olamayacaktır. ...nitelikli bir başkan olamayacaktır. nitelikli bir başkan olamayacaktır. nitelikli bir başkan olamayacaktır. Nitelikli bir başkan olamayacaktır. Nitelikli bir başkan olamayacaktır. böylece devrim bu yolda ilerleyebilir. böylece devrim bu yolda ilerleyebilir. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Not true. | doğru değil. doÄŸru deÄŸil. Doğru değil. Bu doğru değil. doğru değil. doğru değil. Doğru değil. Doğru değil. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
If Yuan keeps his promise, | Yuan sözünü tutarsa, Yuan sözünü tutarsa, Yuan sözünü tutarsa, Yuan sözünü tutarsa,... Yuan sözünü tutarsa, Yuan sözünü tutarsa, Yuan sözünü tutarsa, Yuan sözünü tutarsa, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
he can become President. | başkan olabilir. baÅŸkan olabilir. Başkan olabilir. ...başkan olabilir. başkan olabilir. başkan olabilir. Başkan olabilir. Başkan olabilir. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
If you've promised him anyway, why bother holding an election? | eğer O'na söz verdiyseniz,O'nun seçilmesi neden canınızı sıkıyorki? eÄŸer O'na söz verdiyseniz,O'nun seçilmesi neden canınızı sıkıyorki? Eğer O'na söz verdiyseniz,O'nun seçilmesi neden canınızı sıkıyorki? Şayet ona seçilmesi için söz verdiyseniz, neden canınızı sıkıyorsunuz ki? eğer O'na söz verdiyseniz,O'nun seçilmesi neden canınızı sıkıyorki? eğer O'na söz verdiyseniz,O'nun seçilmesi neden canınızı sıkıyorki? Eğer O'na söz verdiyseniz,O'nun seçilmesi neden canınızı sıkıyorki? Eğer O'na söz verdiyseniz,O'nun seçilmesi neden canınızı sıkıyorki? | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Good question. | güzel soru. güzel soru. Güzel soru. Güzel soru. güzel soru. güzel soru. Güzel soru. Güzel soru. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
It's Worth it. | O buna değer. O buna deÄŸer. O buna değer. O buna değer. O buna değer. O buna değer. O buna değer. O buna değer. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
First, | ilk olarak, Ilk olarak, İlk olarak,... ilk olarak, ilk olarak, Ilk olarak, Ilk olarak, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
we have to establish | cumhuriyetin görüşünü cumhuriyetin görüşünü Cumhuriyetin görüşünü ...Cumhuriyetin fikrini... cumhuriyetin görüşünü cumhuriyetin görüşünü Cumhuriyetin görüşünü Cumhuriyetin görüşünü | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
the concept of a Republic. | belirtmek zorundayız. belirtmek zorundayız. Belirtmek zorundayız. ...belirlemek zorundayız. belirtmek zorundayız. belirtmek zorundayız. Belirtmek zorundayız. Belirtmek zorundayız. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
It's just like building a road | bu aynen çölde yol inşaatı bu aynen çölde yol inÅŸaatı Bu aynen çölde yol inşaatı Bu sanki çölde yol yapmak... bu aynen çölde yol inşaatı bu aynen çölde yol inşaatı Bu aynen çölde yol inşaatı Bu aynen çölde yol inşaatı | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |