Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182148
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
that is the best wedding gift i could have dreamed of. | Bu hayalini kurabileceğim en güzel düğün hediyesi. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
rum raisin. | Kuru üzümlü. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
yay! yay! | Ne güzel! Yaşasın! | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
what in god's name happened in here?! | Burada neler oldu böyle? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
oh, honey, your thumb is bleeding. | Tatlım, başparmağın kanıyor. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
are those the glasses? | Bunlar o bardaklar mı? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
all those beautiful glasses? | O güzelim bardaklar? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
we can always drink out of plastic cups. | Plastik bardaklardan da içebiliriz. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
oh, god, i think i'm gonna be sick. | Tanrım, sanırım bayılacağım. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
no, mom, focus on something positive, okay? | Hayır anne, pozitif bir şeylere odaklan, tamam mı? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
like, um, the cake. | Pasta mesela. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
no... focus on something else. | Hayır... Başka bir şeye odaklansın. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
well, the cake people gave me a delivery window | Pastane'den 13:00 17:00 arası teslimat saati verildi. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
so i don't think we're going to be able | Sanırım öğlen yemeği randevumuza gidemeyeceğiz. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
well, looks like we should just call it a day. | Sanırım günü burada bitirmemiz gerekiyor. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
oh, come on, you two. | Yapmayın ama. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
these families need to break bread together | Bu ailelerin yarından önce bir yemek yemesi gerek. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
but we can't leave. | Ama evden çıkamayız. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
i'm hungry. | Ben acıktım. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
what about chinese? our treat. | Çin yemeğine ne dersiniz? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
i'll order for everybody. | Herkese ben ısmarlıyorum. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
we'll get a big pile of chopsticks. | Bir dolu yemek çubuğu da alırız. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
you can use a fork, dick. | Sen çatal kullanabilirsin, Dick. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
and we'll get a healthy option for angela. | Ve sana da sağlıklı bir seçenek buluruz, Angela. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
like she's ally mcbeal. | Sanki Ally McBeal de. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
we can't keep this up. | Bunu sürdüremeyiz. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
we have to tell them the truth. | Onlara gerçeği söylemek zorundayız. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
whoa, whoa, no, honey. | Hayır, tatlım. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
we just need to get through 20 more hours of hardcore lying, | Bu yalanı 20 saat daha sürdürmeli... | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
but they're gonna figure it out after we're gone. | Ama biz gittikten sonra öğreneceklerdir. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
and then every christmas and every thanksgiving | Ondan sonra da geri kalan tüm Noel'ler ve... | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
yeah, but this wedding will be perfect. | Evet ama düğünümüz mükemmel geçecek. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
yeah, okay. let's do this. | Evet, tamam. Devam edelim. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
i heated this up for you. where's my dad? | Senin için ısıttım. Babam nerede? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
i was talking about how good my golf game used to be, | Eskiden ne kadar iyi golf oynadığımı anlatıyordum... | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
and he teared up and left the room. | ...ve o birden ağlamaya başlayıp odayı terk etti. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
oh, that's so weird. | Çok garip. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
you know what, let's not even try to guess | Bunun neden olduğunu tahmin etmeyi bırakıp yemeğimizi yiyelim. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
angela. sweet and sour ribs? | Angela, şeker ve pirzola mı? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
that's like putting a loaded gun in your mouth. | Ağzına dolu bir silah doğrult daha iyi. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
okay, you know, that's enough. | Tamam, artık yeter. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
i may not be bo derek, but i'm hardly a bowl of jelly. | Bo Derek olmayabilirim ama fıçı gibi de değilim. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
well, this looks dee licious! | Bu çok lezzetli görünüyor! | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
uh oh, he's having another stroke! | Yine felç geçiriyor! | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
hold his arms. i'll grab his tongue. | Kollarından tut. Ben dilini çekeceğim. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
relax, pal. just relax. | Rahat ol, dostum. Rahatla. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
it's okay. it's okay. | Sorun yok. Sorun yok. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
get the hell away from me! | Bırak beni be! | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
and what are you talking about, another stroke? | Yine felç geçiriyor da ne demek? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
i've never had a stroke. | Ben hiç felç geçirmedim ki. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
that's because of me. | Benim yüzümden. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
i did that. i told him that. | Ben söyledim. Ona böyle söyledim. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
and i might have told sheila that you have diabetes. | Ben de Sheila'ya senin şeker hastası olduğunu söyledim. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
we were nervous about you guys meeting. | Sizler tanışacağınız için endişeliydik. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
we didn't know if you were gonna get along | İyi anlaşıp anlaşmayacağınızı bilmiyorduk... | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
so lying about our health seemed the best answer? | Yani sağlıklarımız hakkında yalan söylemek en iyi çözüm gibi mi geldi? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
he he he wanted to sing a song with you. | O seninle şarkı söylemek istiyordu. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
she wanted to serve brownies from a mix at the wedding. | O da düğün'de çikolatalı kek ikram etmek istiyordu. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
so in the moment, we thought telling them | Ve o an, onlara sizin hasta olduğunuzu söylemek en mükemmel çözümmüş gibi geldi. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
turns out that it was unperfect. | Ama hiç de mükemmel değilmiş. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
or... imperfect. i never know what the | Ya da... hatalıymış... Ne denir ki tam olarak? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
no, no... imperfect or unperfect? | Hayır, hayır... Mükemmel değil mi hatalı mı? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
unperfect. | Mükemmel değil. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
oh, hey, cake! | Pasta geldi! | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
oh, cake. | Pasta. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
oh, look at that. what a beauty, huh? | Şuna bakın. Ne kadar güzel, değil mi? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
well, that is gorgeous. | Bu muhteşem. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
it is, isn't it? | Öyle, değil mi? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
i just hope it's big enough. | Umarım yeteri kadar büyüktür. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
you can't put brownies next to that. | Bunun yanına çikolatalı kek konmaz ki. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
our babies are getting married! | Bebeklerimiz evleniyor! | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
they see a cake, they start crying. | Pasta görünce ağlamaya başlıyorlar. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
yeah, hey, keep it together, ladies. | Kendinize hâkim olun, bayanlar. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
this has been a very interesting day. | Bu çok ilginç bir gün oldu. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
and i look forward to so many more. | Başka günleri de görmeyi çok isterim. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
bye, cuties. | Hoşçakalın, şekerler. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
bye. good one. | Hoşçakal. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
she's got a nice, soft mouth, doesn't she? | Yumuşak, güzel bir ağzı var, değil mi? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
and you will laugh about this one day. | Olanlara bir gün güleceksin. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
unless you have a real stroke. | Gerçekten felç geçirmediğin sürece. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
ha. just kidding. | Takılıyorum. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
sammy, unplug my car for me, will ya? | Sammy, arabamın fişini çeker misin? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
i love you guys. i'll see you tomorrow. | Sizi seviyorum, çocuklar. Yarın görüşürüz. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
what's tomorrow? | Yarın ne var ki? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
well, it could have been worse. | Daha da kötü olabilirdi. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
heh heh. really? | Öyle mi dersin? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
that seemed pretty bad to me. | Bana epey kötü geldi. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
hey, how's your thumb? | Parmağın nasıl oldu? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
thumbs up. we're ready to go. | Tamam işareti yapıyor. Gitmeye hazırız. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
dad oh, wait | Baba, bekle! | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
????? | Aman Tanrım. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
oh, my god. aah! | Aman Tanrım! | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
i can fix this. | Bunu düzeltebilirim. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
s, we need a new cake. | Selam, evet, yeni bir pasta istiyoruz. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
how much is the rush fee on that? | Acele olursa ücreti nedir? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
do we really need a cake for the | Gerçekten pasta gerekiyor mu? | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
yes, we will pay the rush fee. | Evet, o ücreti ödeyeceğiz. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
all right, i'm ready. | Pekâlâ, hazırım. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
okay, a little less pressure. | Biraz az basınç ver. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |
or more pressure's okay too. aah! | Daha fazla basınç da olur, tamam. | Worst Week The Cake-1 | 2008 | ![]() |