• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181932

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
The two tendrils implanted in Omega Red's arms are made of carbonadium Omega Red'in kolları karbonadyumdan yapıldı. Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
which was developed by Soviet scientists to counter our adamantium research. Sovyet bilim adamları tarafından adamantium araştırmasında geliştirildi. Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
They're extremely durable, highly maneuverable, and radioactive. Son derecede dayanıklı, yüksek manevra kabiliyeti ve radyoaktiftir. Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
But what you need to be most cautious about is how they're designed to drain the life force from his targets. Ona çok dikkat etmek gerekiyor, hedefindekini yakaladığı zaman, o kişinin yaşam gücünü alıyor. Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
It can't be... is he just going down, like this!? Olamaz... Yeniliyor mu? Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
But compared to the hell you put me through, it's must be like a warm breeze! Ama bu cehenneme kıyasla ılık bir esinti gibi kalıyor. Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
A warm breeze can pack a punch, can't it? Ilık bir rüzgâr yumruk etkisi yaratabilir, değil mi? Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
He knew opening that door would cause the oxygen starved flames to rush into open air... Kapıyı açarak içeride oksijenle alevlerin birleşip patlamaya dönüşeceğini biliyordu. Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
He used a backdraft to his advantage! Bunu kendi lehine çevirdi! Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
I guess almost dying didn't make you any smarter. Anlaşılan neredeyse ölmemek seni akıllı yapmamış. Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
I'm going to put an end to you, right here! Burada sana son vereceğim! Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
The carbonadium they used to make him into a Super Soldier... Karbonadyum onları süper asker yapıyor... Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
To make it compatible with human biology, it requires a device called a carbonadium synthesizer. İnsan biyolojisiyle uyumlu hale getirmek için karbonadyum sentez yapıcısı gereklidir. Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
Without it, their super soldier's operational time will be severely limited. O olmadan süper asker operasyonu sınırlı hale gelir. Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
And he'll suffer painful side effects from carbonadium poisoning... Ve karbonadyum zehirlemesiyle acı çekecek... Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
You're going to steal this device, so that we can study it. Bunu başarabilmemiz için onu çalman gerekiyor. Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
You that Omega Red guy I heard about, bub? Beni takip mi ediyorsun, Omega Red? Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
Drop the carbonadium synthesizer! Karbonadyum sentez yapıcısını bırak! Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
Then I'll take it from you! O zaman senden onu alacağım! Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
I'm going to give you a taste of the suffering that I went through! Bana çektirdiğin acının tadına bakacaksın! Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
Take your stupid grudge and shove it! Al o aptalca garezini bir yerine sok. Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
Dammit, the merchandise is burning up! Kahretsin, mallar yanıyor! Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
There's not much we can do with this fire... Bu ateşe yapacağımız bir şey yok... Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
We're bringing them all in! Onların hepsini tutukluyoruz! Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
I've got the evidence! Kanıtım var! Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
Chief, we just recieved word from the docks... Patron, rıhtımdan haber aldık... Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
Logan interrupted the trade with a bunch of molotov cocktails, and it's turned into a mess... Logan bir sürü Molotof kokteyli ile ticareti kesti ve karışıklığa neden olmuş. Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
The product is... unfortunately... Ürün... Ne yazık ki... Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
Right now, someone called Omega Red who was on the boat when it arrived, is battling Logan. Omega Red diye adlandıran kişi şuan Logan ile botta mücadele etmektedir. Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
Do you want to take the call? Aramak ister misiniz? Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
Because you took the carbonadium synthesizer, my body has... Karbonadyum sentez yapıcısını aldın, senin yüzünden vücudum... Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
It's because of you that my body is constantly under attack! Senin yüzünden vücudum sürekli saldırı altında kaldı! Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
I was put through hell twice, because of you! Senin yüzünden iki kez cehennemi gördüm! Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
Sorry, but that thing fell into the depths of the ocean, bub. Üzgünüm, o şey okyanusun derinliklerine düştü! Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
And if you ask me, it serves you right! Bana sorarsan, doğrusu buydu! Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
Well I'm going to send you to the depths of hell! Seni cehennemin derinliklerine yollamak için geliyorum! Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
Is this all the famous Wolverine has to show for himself? Şu ünlü Wolverine kendisini gösterecek mi? Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
Where do you get off judging me? Beni yargılamaya mı çalışıyorsun? Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
Anyone who gets in my way can join you in hell! Yolumun üstünde duran herkes cehennemi boylayacak! Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
I don't think so! Ben öyle düşünmüyorum! Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
Look, if you go down now, that means I wasted my time saving you. Şimdi düşersen, seni kurtarmamdaki çabalarım boşa gidecek. Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
I hate chatty broads. Böyle gevezelerden nefret ederim. Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
Well, I'm not like Yashida Mariko. Ben, Yashida Mariko gibi değilim. Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
Which means I don't care if you like me! Beni beğensen bile umurumda değil! Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
I'm only gonna say this once... Bunu bir kere daha söylüyorum... Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
I don't want anyone doing me any favors. Bana yapacağın iyiliği ben istemedim. Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
Stubborn Canucklehead... İnatçı kalın kafalı... Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
You really can't appreciate help, can you? Gerçekten yardım istemediğine emin misin? Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
You're healing more slowly... Yavaş iyileşiyorsun... Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
That freak's got a thing that can suck my power away. O garabetin gücümü emebilecek bir şeyi var. Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
He uses those whips on his arms to do it. Bunu yapmak için kollarındaki kırbaçları kullanıyor. Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
I guess you're not immortal after all. Sonuçta ölümsüz olmadığını düşünüyorum. Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
Well, of course it would be! Elbette, iyi olurdu! Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
If you're knocked out of commission, then I've wasted my time working with you! Eğer görevinden dönersen, sana harcadığım zaman israf olacak! Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
Wasting your time, eh? Zaman israfı, ha? Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
Worry too much about how you spend your time, and you're gonna take all the fun outta living. Etrafta ne kadar zaman harcarsan harca, bütün eğlenceyi sen alacaksın. Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
And I've got a bone to pick with people who take what little enjoyment you can get from life... out of it. Ve hayattan zevk almayan insanlardan nefret ederim. Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
Here you go! Git bakalım! Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
You sneaky piece of garbage... Seni sinsi çöp parçası... Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
He's got to be working for Kurohagi. This is just his style. Bu adam Kurohagi için çalışıyor. Bu onun tarzı. Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
I guess I'll have to remember to make the Kuzuryu reimburse me for my penthouse... Kuzuryu'nun intikam almasına karşı kendime gizli bir ev ayarlamalıyım. Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
I'll find us another safehouse. Başka bir güvenli ev bulacağım. Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
After pulling something like that, we take the fight to them! Bunları çektikten sonra, dövüşe devam etmeliyiz! Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
We're going after Shingen! Shingen'in peşinden gidiyoruz! Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
Wolverine! You're not going anywhere! Wolverine! Hiçbir yere gitmiyorsun! Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
He survived?! Kurtuldu mu? Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
You're one stubborn bastard! Seni inatçı piç! Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
Logan, run! Logan, kaç! Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
The sound of you being smashed into these walls is the only funeral dirge you'll get! Sesin duvarları parçalayan cenaze ağıtı olacak! Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
What's the matter, Wolverine? Ne oldu, Wolverine? Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
Enjoy your taste of infernal suffering! Cehennemin acı tadını beğendin mi? Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
Fighting like this isn't gonna get either of us anywhere! Böyle kavga etmek, bizi bir yere götürmeyecek! Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
Shingen and Mariko are both gone. Shingen ve Mariko ikisi de gitmiş. Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
Were you the one that killed Asano Tesshin? Sen, Asano Tesshin'i öldüren kişi misin? Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
The results from Asano san's autopsy are in?! Asano san'ın otopsi sonuçları mı? Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
Asano san and Logan were good friends... Asano san ve Logan iyi arkadaşlardı... Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
Next time on Wolverine: Asano. Gelecek Sefere Wolverine: Asano. Wolverine Omega Red-1 2011 info-icon
In eighteen eighty seven, Abraham Van Helsing... 1887'de Abraham Van Helsing... Wolvesbayne-1 2009 info-icon
began the Vampire Recordio, vampirlerin tarih günlüğü, Wolvesbayne-1 2009 info-icon
a chronicle of the history of vampires. Vampir Recordio'ya başladı. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
The first entry details Lilith, İlk giriş, yeryüzünde var olan... Wolvesbayne-1 2009 info-icon
...the most powerful and evil vampire to ever walk the Earth. ... en güçlü ve şeytani vampir Lilith'i anlatır. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
A cruel and spiteful creature, Merhametsiz ve kindar bir yaratık olan Wolvesbayne-1 2009 info-icon
Lilith gained control of the Vampire High Council... Lilith, Vampir Yüksek Meclisi'nin kontrolünü ele geçirdi. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
Premo super thee per valde ferinus. Premo super thee per valde ferinus. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
Forcing them to pay homage to her. Onları kendine hürmet etmeye zorladı. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
But the vampires rebelled. Ama vampirler baş kaldırdı. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
They captured Lilith, Lilith'i yakaladılar ve yaşlı vampirlerin... Wolvesbayne-1 2009 info-icon
and placed her on trial before the vampire elders. karşısında mahkemeye çıkardılar. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
Too powerful to destroy outright, Vampirler, Lord Drakulya'ya... Wolvesbayne-1 2009 info-icon
the vampires, led by Lord Drakulya... sınırsız yıkım gücü olan Wolvesbayne-1 2009 info-icon
...used the nos ferate amulus. Nosferatu Amulus'u kullanma iznini verdiler. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
We banished her from our world. Onu dünyamızdan kovduk. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
The amulets, Onun şeytani özünü Wolvesbayne-1 2009 info-icon
containing her wicked essence, barındıran muskalar, Wolvesbayne-1 2009 info-icon
were scattered around the globe. dünyanın etrafına dağıtıldı. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
For centuries, Yüz yıllardır, Wolvesbayne-1 2009 info-icon
they lay dormant. uykuda yatıyorlardı. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
Hey, Willie. Willie. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
What's up, man? How's it goin'? Ne haber, dostum? Nasıl gidiyor? Wolvesbayne-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181927
  • 181928
  • 181929
  • 181930
  • 181931
  • 181932
  • 181933
  • 181934
  • 181935
  • 181936
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim