Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179454
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| YOU HAVE NEVER SEEN AN AIRPLANE BEFORE? | Daha önce hiç uçak görmediniz mi? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| WELL, WHAT DO YOU THINK? | Peki, ne düşünüyorsun? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| OH, I AM SORRY, SENOR ARNOLD, | Oh, üzgünüm Bay Arnold, | Villa Rides-1 | 1968 | |
| BUT NOTHING MORE CAN BE DONE TILL TOMORROW. | ama yarına kadar yapılabilecek pek birşey yok. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| BUT THIS ISN'��T EXACTLY MY AIRPLANE. | Ama bu tam olarak benim uçağım sayılmaz. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| YOU SEE, I JUST, UH, BORROWED IT KIND OF, | Anladın mı, onu bir şekilde ödünç aldım. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| AND IF I DON'��T GET IT BACK | Ve uçağı geri götürmezsem, | Villa Rides-1 | 1968 | |
| SENOR ARNOLD, DO NOT WORRY. | Bay Arnold, canınızı sıkmayın. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| YOU MAY NOT BE AT HOME, | Evde olmayabilirsiniz, | Villa Rides-1 | 1968 | |
| BUT TONIGHT YOU WILL BE IN YOUR OWN HOUSE. | ama bu gece kendi evinizde olacaksınız. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| BUT HE'��LL COME LOOKIN'�� | Fakat ben gelip... | Villa Rides-1 | 1968 | |
| COME. COME. COME. COME. | Gelin.Gelin.Gelin.Gelin. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| SOMETHING DISPLEASES YOU, MR. ARNOLD? | Bay Arnold, sizi rahatsız eden birşey mi var? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| OH, NO, EVERYTHING'��S FINE. | Yo,hayır, herşey yolunda. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| THANK YOU VERY MUCH. JUST GREAT. | Çok teşekkür ederim, sadece harika. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| COFFEE, MR. ARNOLD? | Kahve, Bay Arnold? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| FINA, COFFEE. | Fina, kahve. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| CIGARETTE. | Sşgara. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| ��BONITO? | Bonito? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| Luis: IT'��S ALL RIGHT. | Tamam. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| YOU KNOW, MR. ARNOLD, | Biliyor musunuz Bay Arnold, | Villa Rides-1 | 1968 | |
| IT'��S TOO BAD YOU DIDN' ��T HAVE ENGINE TROUBLE | Motorun daha erken sorun çıkarmaması çok kötü | Villa Rides-1 | 1968 | |
| A LITTLE EARLIER. | A Little Earlier. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| YOU MISSED A GREAT MOMENT | Köyümüz tarihindeki önemli bir anı kaçırdınız. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| IN THE LIFE OF OUR VILLAGE. | Bizim köyümüzde yaşamaktan. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| PANCHO VILLA CAME HERE TODAY. | Pancho Villa, bugün buraya geldi. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| WELL, I DON'��T KNOW MUCH ABOUT HIM. | Onu pek tanımam. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| YOU KNOW, FROM THE STATES, HE'��S JUST KNOWN AS A BANDIT. | Bilirsiniz, Birleşik devletlerde, O, sadece bir haydut olarak bilinir. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| Luis: NO, NO. | Hayır, hayır. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| PANCHO VILLA IS NO LONGER A BANDIT. | Pancho Villa artık bir haydut değil. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| HE'��S NOT? Bonito: NO. | Değil mi? Hayır. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| NO, NO, NO, NO, NO. | Hayır,hayır,hayır,hayır,hayır. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| HE HE IS FIGHTING FOR THE REVOLUTION. | O...O devrim için savaşıyor. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| THE COLORADOS, | Coloradoslar, | Villa Rides-1 | 1968 | |
| THEY ARE TRYING TO DESTROY THE REVOLUTION. | Onlar, devrimi yıkmaya çalışıyorlar | Villa Rides-1 | 1968 | |
| THEYARE TRYING TO TAKE AWAY | Onlar, Başkanımız Madero'yu | Villa Rides-1 | 1968 | |
| OUR PRESIDENT MADERO. | uzaklaştırmaya çalışıyorlar. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| THAT'��S, UH, TYPICAL OF THE COLORADOS. | Yani tipik, Coloradolular. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| [LAUGHING] YOU ARE A WISE MAN, | Siz, zeki bir adamsınız | Villa Rides-1 | 1968 | |
| MR. ARNOLD. | Bay Arnold. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| BELIEVE ME, | Bana inanın. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| IF YOU EVER SEE SOLDIERS | Eğer kırmızı bayrak altında | Villa Rides-1 | 1968 | |
| UNDER A RED FLAG, RIDE THE OTHER WAY. | askerler görürseniz oradan yolunuzu değiştirin. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| THE COLORADOS | Coloradoslar | Villa Rides-1 | 1968 | |
| ARE THE CRUELEST MEN IN ME��XICO. | Meksika'nın en acımasız adamlarıdır. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| Luis: IS GOOD? | İyi mi? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| IT'��S VERY GOOD. [LAUGHS] | Çok iyi. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| BONITO, WAKE UP. | Bonito, uyan. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| ISN'��T THAT MY SHIRT FLOATING DOWN THE RIVER? | Şu, nehrin aşağısına doğru yüzen şey benim gömleğim mi? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| MUST BE. THOSE ARE MY PANTS. | O, olmalı. Şu da benim pantolonum. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| WELL, DON'��T JUST SIT HERE. GO AND GET THEM. | Haydi, daha ne duruyorsun.Gidip onları getirsene. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| WHAT DO YOU EXPECT TO WEAR TOMORROW, WEEDS? | Yarın ne giymeyi umuyorsun, matem elbisesi mi? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| PULL, BURRO. PULL. | Çek, Burro, çek! | Villa Rides-1 | 1968 | |
| HEY, HEY. IT WORKED. | İşe yaradı! | Villa Rides-1 | 1968 | |
| YES, IT WORKED. | Evet, işe yaradı. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| ? IT'��S GOOD, HUH | İyi iş, hıı. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| GOOD? THAT'��S BETTER THAN GOOD. | İyi. İyiden daha iyi. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| HOW CAN I PAY YOU? | Size borcumu nasıl ödeyebilirim? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| NOTHING. | Borcunuz yok. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| YOU ARE MY FRIEND. | Siz benim arkadaşımsınız. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| YOU ARE MY GUEST. | Siz benim misafirimsiniz. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| WHERE I COME FROM... | Geldiğim yerde | Villa Rides-1 | 1968 | |
| WHEN YOU'��RE A GUEST... | Misafir olduğunuzda... | Villa Rides-1 | 1968 | |
| YOU HAVE TO BRING A HOUSE GIFT. | Bir ev hediyesi getirmeniz gerekir. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| THAT'��S THE WAY. | Adet budur. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| FOR THE HOUSE. | Ev için, | Villa Rides-1 | 1968 | |
| MR. ARNOLD, THIS IS YOUR HOUSE ALWAYS. | Bay Arnold, burası her zaman eviniz. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| I BELIEVE I'��D LIKE THAT. | Ben de öyle düşünmüştüm. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| TROOP FORWARD. | Bölük ileri! | Villa Rides-1 | 1968 | |
| COLORADOS. | Coloradoslar! | Villa Rides-1 | 1968 | |
| STAY UPSTAIRS. | Üst katta kalın. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| LOCK THE DOOR BEHIND YOU. | Kapıyı arkanızdan kilitleyin. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| JUAN, NO. NO. | Juan, hayır, hayır. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| LISTEN, | Dinle, | Villa Rides-1 | 1968 | |
| THEY KNOW WHAT I HAVE DONE FOR VILLA. | Villa için ne yaptığımı biliyorlar. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| ONE OF US MUST DIE, BUT NOT BOTH, NOT YET. | Birimiz ölmeli, ama ikimiz değil, daha değil. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| YOU PROMISE YOUR FATHER. | Babana söz ver. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| NOW HURRY. RUN. HURRY. | Şimdi.Acele et.Koş.Acele et! | Villa Rides-1 | 1968 | |
| THEY SAY THAT YOU EMBRACED THE BANDIT VILLA. | Haydut Villa'ya yardım ettiğini söylüyorlar. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| FOR CAPTAIN RAMIREZ... | Yüzbaşı Ramirez için... | Villa Rides-1 | 1968 | |
| IS THERE NO EMBRACE FOR HIM? | Onun için yardım yok mu? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| THAT'��S NOT SO NICE. | Bu hiç te hoş değil. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| I WARNED YOU NOT TO STAY TOO LONG, DIDN'��T I? | Sizi çok fazla kalmamanız konusunda uyarmıştım, değil mi? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| ALMOST VERY LUCKY, | Çok şanslısınız. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| BUT YOU'��LL STILL HAVE TO DO IT MY WAY. | Bu işi kendi yöntemimle halledeceğim. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| TAKE HIM, TOO. | Onu da alın. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| ALL RIGHT. WOMEN OUT. | Tamam.Kadınlar dışarı. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| I DON'��T HAVE TIME TO FOOL WITH YOU. | Sana harcayacak zamanım yok. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| MAYBE I MAYBE I DO HAVE TIME. | Belki.. Belki de zamanım vardır. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| [CRYING] NO. | Hayır. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| Colorado: BRING THEM OVER HERE. | Onları buraya getirin. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| THE PRISONERS... | mahkumları | Villa Rides-1 | 1968 | |
| BRING THEM OVER HERE. | Onları buraya getirin. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| WAIT A MINUTE. | Bir dakika bekleyin. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| JUST A DAMN MINUTE, SOLDIER. | Sadece bir lanet dakika, asker! | Villa Rides-1 | 1968 | |
| Second Colorado: COME ON. ALL OF YOU, INTO THE SQUARE. | İkinci Colorado: Hadi, herkes meydana. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| MOVE. MOVE. | Kıpırdayın! Kıpırdayın! | Villa Rides-1 | 1968 | |
| TOO MANY GUNS. | Çok fazla silah var. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| GOTTA TELL VILLA. | Villa'ya söylememiz gerek. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| ALL RIGHT, YOU STUPID PEOPLE. | Tamam, sizi aptallar. | Villa Rides-1 | 1968 |