Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179197
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| If it makes you feel any better, he didn't really leave you much of a choice. | Eğer seni daha iyi hissettirecekse, sana başka bir seçenek bırakmadı. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Tad used to be different. | Tad önceden farklıydı. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| I mean, he was the first boyfriend I ever had. He was the first guy I ever slept with. | Sahip olduğum ilk erkek arkadaşımdı. Beraber uyduğum ilk erkekti. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| First guy who got you drunk and took dirty pictures of you. | Seni sarhoş edip çıplak resimlerini çeken ilk erkek aynı zamanda. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| You still want to date him? | Hala onunla çıkmak istiyor musun? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Then let's get this over with. | Öyleyse bu işi bitirelim. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| You invite Tad for a romantic afternoon on the Neptune boardwalk. | Tad'i bu öğleden sonra Neptune plaj kenarına çağırıyorsun. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| What are you doin' here? You miss me? | Burada ne arıyorsun? Beni mi özledin? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Alternator trouble. | Alternatör sorunu var. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Think your uncle can return the LeBaron to all its original glory? | Amcanın LeBaron'umu orjinal hale getirebileceğini düşünüyor musun? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| He could get it ready for Daytona if you pay him enough. | Yeterli parayı verirsen arabanı Daytona'ya bile hazırlar. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| The word is the Kanes are offering a nice little reward to find Duncan. | Kaneler Duncan'ı bulana ufak bir ödül teklifinde bulunuyorlar. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| You pick up some leads when you broke into the Kane house | Kanelerin evine girdiğinde ipucu falan mı buldun yoksa | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Yeah, well. We're always owing each other favours, aren't we? | Evet.Biz her zaman birbirimize iyilik borçluyuz, değil mi? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| If you really thought I'd hurt Lilly you'd have a homing device on my ass already. | Eğer gerçekten Lilly'i incitebileceğimi düşünseydin kıçıma çoktan bir izleme cihazı takardın. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| I just heard something I thought might be worth, say, uh, 10% of your finder's fee. | İşine yarayabilecek bir şeyler duydum. Duncan'ın ödülden %10 alırım ama. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Ten per cent? | Yüzde on mu? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Depends on what that something it. | Bu söyleyeceğin şeye göre değişir. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| How 'bout a certain spoiled white boy bought a crapped out Impala | Beyaz bir çocuğun eski bir Impala aldığına dair | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| from my uncle's friend a few weeks back. | amcamın bir arkadaşından kesin bir bilgi aldım. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Eight per cent, if it pans out and you throw in that alternator. | %8. Bilgi doğru çıkar ve alternatörü halledersen. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| All right. | Oldu anlaştık. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Hey, Dad, you got a pen? | Selam Baba, kalemin var mı? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| A '69 Impala. California license plate 6GU C788. | '69 model bir Impala. Kaliforniya kayıtlı plakası 6GU C788. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| And he bought it for eight hundred cash a couple weeks ago. | Birkaç hafta önce 800$ nakite alınmış. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| It's always business with you. | Her zaman iş yapıyorsun. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| So the place is ours. | Burası bizim demek. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Dad's at class and Trina's at an extremely important purse store opening in Beverley Hills. | Babam derste ve Trina'da Beverly Hills'te bir cüzdan mağazasının açılışında. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Your Dad is taking classes? | Baban ders mi alıyor? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Yeah, exploring the world outside himself. | Evet kendisi dışındaki dünyayı araştırıyor. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| All part of the new Aaron Echolls. | Aaron Echolls'ün yeni hayatı. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Spanish, ceramics, Tae Kwan Doe | İspanyolca, seramikler, tekvando | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| and today, glass blowing with Silvio Pirelli, | ve bugün eski dünyanın kristal ustası | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| master of Old World crystal. | Silvio Pirelli ile cama şekil verme. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Nice, huh? Just two lessons. | Güzel ha? Sadece 2 ders. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| And he made a bong? | Ve bunu yaptı? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| An urn for my mom. | Annemin küllerini koymak için bir vazo. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| You know since there was no body and thus no ashes, he filled it with sea water, | Biliyorsun ortada ceset olmadığından külde yok. Babamda annem | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| 'cause she jumped into the ocean, get it? | denize atladığı için içine deniz suyu doldurdu? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| At least it gets him out of the house. | En azından babamı evin dışında tutuyor. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Hey, do you think this thing� | Hey, bu şeyin… | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| will ever get more normal? | hiç normale döneceğini sanıyor musun? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| What, like will we ever hang at the mall and | Ne, alışveriş merkezinde dolaşmak ve | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| hold hands and buy each other teddy bears with hearts that say "I wuv you bear y much"? | el ele tutuşup birbirimize kalplerinde " Seni çok seviyom" yazılı ayıcıklar almak gibi mi? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Yes, exactly that. | Evet aynen öyle. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Except I want my bear won through some sort of demonstration of ring tossing ability. | Ayrıca ben ayımı halka atma yarışmasından kazanılmış olarak istiyorum. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Well, secrets are kinda hot, too. | Böyle gizli şeyler seksi oluyor. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Well, I didn't realise you had company. | Misafirin olduğunu fark etmedim. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| I thought you were out. | Dışarıda olduğunu sanıyordum. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Yeah, well, Silvio cancelled so I, grabbed some swordfish, | Sivio dersi iptal etti bende biraz balık aldım, | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| I thought I'd try that Lime Tequila Marinade. | Tequila Marinade yapmayı düşündüm. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| You know, uh, I think I'll get out of your guy's hair, uh, | Neyse ben sizi yalnız bırakacağım, | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| there's chips if you're hungry. | acıkırsanız cips var. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Blue corn, really good. | Blue corn, çok iyi. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Did I just get caught by my dad making out on the couch? | Az önce kanepede babama mı yakalandım? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Yeah, you got caught by your dad. | Evet, baban tarafından basıldın. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| I got caught by the star of "Breaking Point" and "Beyond the Breaking Point". | Bende " Breaking Point " ve "Beyond the Breaking Point" in yıldızı tarafından basıldım. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Um, and I have lipstick on my teeth. | Um, dişimde de rujum var. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Logan! Look who showed up. | Logan! bak kimler geldi. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Dick and, um� Ah, Kes. | Dick ve, um… Ah, Kes. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Beaver. Beav! | Beaver. Beav! | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| This is why you couldn't surf? | Bu yüzden mi sörf yapamıyorsun? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| You had something to do on the couch? | Kanepede bir şey yaptığın için mi? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| I'm sorry, dude, I just� | Üzgünüm dostum, Ben sadece… | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Dude, you got a chick here? | Dostum burada kız mı vardı? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| No, that's Trina's. | Hayır bu Trina'nın. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| She's without her lip gloss. | Dudak parlatıcısını almadan gitmiş. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| It's possible she's suffering out there. | Dışarıda kıvranıyordur şimdi. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Oh, right, and, uh, I'm supposed to take that to her. | Oh, haklısın çantasını ona götürmem gerekiyordu. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Actually I was I was going to go with you. | Aslında bende seninle gelecektim. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Dude, no way! You already blew us off in the water. | Olmaz dostum. Zaten deniz işini batırdın. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| We got business to discuss. This weekend. Mexico. | Seninle iş konuşacağız. Bu hafta Meksika olayı. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Annual surf and chick fest. | Yıllık sörf ve hatun olayımız. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Beav talked to these cheerleaders� | Beav ponpon kızlarla konuştu… | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Yeah, it turns out they have a retreat outside Rosarito | Rosarito'nın dışında bir yerde evleri varmış | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| and they just got second in this regional contest. | yarışmada da ikinci olmuşlar. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Beers, waves and weak willed cheerleaders right next door. | Biralar, dalgalar ve zayıf iradeli komşu kızları. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Looks like Logan is gonna be stuck for a while. | Görünüşe göre Logan bir süre daha burada kalacak. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Ride home? | Eve bırakayım mı? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| So, how are you Veronica? | Eee nasılsın Veronica? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Embarrassed. | Utanmış, | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Uncomfortable. | rahatsız durumdayım. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Ohh, don't be. I was a teenager once. | Ohhh.. Böyle hissetme. Bende bir zamanlar gençtim. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| The thing I really want to ask� | Asıl sormak istediğim.. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| how's Logan. | Logan nasıl? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| I think he's� | Sanırım… | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| coming to terms. | normale dönüyor. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| He was such a good kid. | İyi bir çocuktu. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| When Lilly died, he became� | Lilly öldüğü zaman.Şeye dönüştü.. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Difficult? | Geçinilmesi zor birisine? | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| maybe it's in the genes. | belkide onun genlerindedir. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| I can be difficult from time to time. | Bende zaman zaman geçinilmesi zor birisi oluyorum. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| But whatever, I don't know if you guys are serious or, um, | Her neyse. Ciddi misiniz değil misiniz bilmiyorum, | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| casual or, or just talking but | sadece öylesine konuşuyorum. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| your secret's safe with me, you know? | Sırrınız benimle güvende. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| Look, I just appreciate whatever you're doing to help him through it. | Ona yardım etmek için ne yaptıysan sana çok müteşekkirim. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| I'm glad you two are together. | ikiniz birlikte olduğunuz için çok memnunum. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| I like what I see in him when he's with you. | Seninleyken onun hali hoşuma gidiyor. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| The talk with Dad. | Babasıyla konuşmak. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 | |
| I guess that means my relationship with Logan is officially off the ground. | Sanırım bu Locanla ilişkimin resmen ortaya çıkması demek. | Veronica Mars M.A.D.-1 | 2005 |