Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179140
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| They think I helped you. | Sana yardım ettiğimi sanıyorlar. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| You got it? | Buldun mu? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| He's up in big bear. | Kuzeyde, Big Bear'da. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| Just give me five minutes. | Bana beş dakika ver. Binayı belirleyeceğim. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| We can be there in two hours. | Oraya iki saatte varabiliriz. Şerif bize vakit ayırmanızı... | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| and your cooperation, but we got it. | ...çabanızı ve yardımınızı takdir ediyoruz. Ama biz hallederiz. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| Duncan, she's beautiful. | Duncan, çok güzel bir kız. Biliyorum. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| We're doing the right thing. | Doğru olanı yapıyoruz, değil mi? Sanırım. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| You ready to travel? | Seyahate hazır mısın? Uzun bir yolculuğa hazır mısın? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| The FBI is heading up to Big Bear. We got to move. | FBI, Big Bear'e doğru yola çıkıyor. Acele etmeliyiz. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| Kendall? | Kendall. O dahil, herkes inandı. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| The boat? | Peki ya tekne? Ayarlandı. Her şey yolunda. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| We got to go now, or things are gonna fall apart. | Hemen gitmeliyiz, yoksa her şey mahvolur. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| Veronica, slow down one minute. | Veronica, bir dakika dur. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| After we leave this room, we can't call each other, | Buradan çıktığımız andan itibaren, birbirimizi aramayacağız... | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| e mail each other, see each other... | ...e posta atmayacağız ve görmeyeceğiz. Sus. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| Goodbye, Veronica. | Hoşça kal, Veronica. Seni seviyorum. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| Always have, always will. | Her zaman sevdim, hep seveceğim. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| You better. | Hele bir sevme. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| We got a hit on Veronica's ATM card. | Veronica ATM'den para çekmiş. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| Where? | Nerede? Meksika, Jacumba yakınında bir otel. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| It's big with american surfers. | Amerikan sörfçülerinin yeri. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| I told them, didn't I? | Onlara söyledim, değil mi? Bu kızın ağzından çıkan her şey yalan. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| Let's see how the FBI likes it | Lise mezunu yerel kanun adamının... | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| when this high school educated local lawman brings back the prize. | ...işi çözmesi bakalım FBI'ın ne kadar hoşuna gidecek? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| It's veronica. Leave a message. | Ben Veronica, Lütfen mesaj bırakın. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| Veronica... | Veronica. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| Hey, I need to see you at home A.S.A.P., Kiddo. | Tatlım, hemen eve gelmeni istiyorum. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| We need a little daddy daughter time. | Baba kız konuşması yapmamız gerek. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| He knows you can shoot, | Atabildiğini biliyor. Evet. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| just like I know you can shoot. | Tıpkı benim bildiğim gibi. Bu yüzden de ben | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| Wallace fennel? | Wallace Fennel misiniz? Evet. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| Ernie sayers, chicago statesman. | Ben Ernie Sayers, Chicago Statesman'dan. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| I was hoping to ask you a few questions. | Birkaç soru sorabilir miyim? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| The night of december 14th, | 14 Aralık gecesi bir araba, evsiz bir adama çarpıp kaçmış. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| You mind? | Müsade eder misiniz? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| That man is paralyzed from the waist down. | Adamın belden aşağısı felçli. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| Now, a convenience store clerk who was locking up says... | O sırada dükkanı kapatmakta olan biri... | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| ...that the car that hit him was a red hummer with 22 inch spinning rims. | ...aracın 55 cm. 'lik jant kapakları olan kırmızı bir Hummer olduğunu söyledi. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| Do you know how many of those there are in Chicago? | Bunlardan Şikago'da kaç tane var, biliyor musun? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| Less than you'd think. | Sandığından daha az. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| I talked to some kids from your old school. | Eski okulundan birkaç çocukla konuştum. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| They said that you, Rashard Rucker, | Rashard Rucker'ın, senin ve birkaç takım arkadaşınızın... | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| So, what's the question? | Peki soru nedir? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| I guess the question is, | Sorum; ileride nasıl bir insan olmayı planladığın? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| �usted lo ha visto? | Bu adamı gördün mü? (Sanırım:) | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| No. | Hayır ama bence hepiniz birbirinize benziyorsunuz. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| Try the restaurant up the road. | Yol üzerindeki restorana bak. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| If they take you away, | Eğer seni benden alırlarsa, eğer hapse atarlarsa | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| You read the letters, though, right? | Mektupları okudun değil mi? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| From Meg to child protection services... they're about her parents. | Meg'in Çocuk Esirgeme'ye yazdıklarını. Hepsi ailesiyle ilgili. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| It's not just your life you're gambling with, Veronica. | Riske attığın yalnız kendi hayatın değil, Veronica. Sensiz yaşayamam. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| Do you understand what you've done? | Ne yaptığını anlıyor musun? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| We had to do it. | Bunu yapmak zorundaydık. Öyle düşündüğünü biliyorum. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| We did. | Öyle düşündük. Bana oyun oynadın, Veronica. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| I had to. | Mecburdum. Seni seviyorum. Hep seveceğim. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| but I don't know how I'll ever trust you again. | Ama bir daha sana güvenebilecek miyim, bilmiyorum. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| Mr. Mars, we have a warrant to search your premises. | Bay Mars, evinizi aramak için arama emrimiz var. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| Hasn't my daughter cooperated in every way asked? | Kızım elinden geleni yapmadı mı? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| Funny thing happened in big bear, mr. Mars. | Big Bear'de komik bir şey oldu, Bay Mars. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| There was no sign of Duncan Kane anywhere. | Duncan Kane'e ait hiç bir iz yoktu... | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| But the manager of the condo did show a model unit to a cute, | ...ama bina yöneticisi genç, tatlı bir sarışının oraya geldiğini söyledi. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| We did find this mini cassette in a dumpster behind the complex. | Bu kaseti binanın arkasındaki çöplükte bulduk. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| There's no way I'll ever get to keep the baby now. | Artık mahkeme bebeği asla vermez. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| I thought you'd understand. I thought you'd help. | Anlayacağını sanmıştım. Yardım edersin sanmıştım. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| You know what the Mannings would do to her. | Manningler ona ne yapardı biliyorsun. Unut gitsin. Kendim hallederim. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| And I asked myself, | Ve kendime soruyorum... | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| "is it possible to have an unrehearsed conversation with a tape recording?" | ...bir kasetle provasız bir diyaloga girmek mümkün mü? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| Sounds like they got you, honey. | Seni yakalamışlar gibi görünüyor, tatlım. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| Well, think of the money we'll save on a prom dress. | Mezuniyet Balosu elbisene vereceğimiz para cebimizde kalır. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| I'm gonna make a sandwich. Anyone want a sandwich? | Sandviç yapacağım, isteyen var mı? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| You're cool, mr. Mars. | Çok serinkanlısınız, Bay Mars. Oldukça. Kızınız da öyle... | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| But kidnapping cases don't go away. You should know that. | ...ama adam kaçırma davaları kolay kolay kapanmaz. Bunu bilin. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| Almost done? | Bitti mi? Neredeyse. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| Oh, hey, man, I got something for you. | Dostum, bende senin için bir şey var. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| What's this? | Bu da ne? Öldürülen arkadaşının göğsüne bunu yapacaktım. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| Good looking girl. Who is it? | Güzel kız. Adı ne? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| The name's Molly Fitzpatrick. | Adı Molly Fitzpatrick. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| Couple of hours ago he asked me where there was a grocery store, | Birkaç saat önce bana nerede market bulabileceğini sordu ama... | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| but I didn't see a baby. | ...ama bir bebek görmedim. Ona ne dedin? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| Another few miles, south, | Birkaç kilometre güneyde, tren istasyonunu geçtikten sonra bir market olduğunu söyledim. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| It might not be the guy, man. | Belki de aynı adam değildir. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| You sure you got jurisdiction down here? | Burada yetkin olduğuna emin misin? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| I got a four leaf clover | I got a four leaf clover | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| But I ain't got no hope of getting you | But I ain't got no hope of getting you | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| I ain't got no hope of getting you | I ain't got no hope of getting you | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| Good luck, you all. | Size iyi şanslar. Teşekkürler. Sana da. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| �Necesita un paseo? | ¿Necesita un paseo? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| S�, s�. | Sí, sí. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| Gas, grass, or ass, kid... nobody rides for free. | Benzin, esrar ya da seks genç adam. Kimse bedava geçemez. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| 30 grand. | 30,000 dolar. Sizinle iş yapmak bir zevkti. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| Ooh, you pay better than your mom. | Annenden daha çok ödedin. Babana gidecek misin? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| She won't let go of my finger. | Parmağımı bırakmıyor. Seni Veronica sanıyor. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| Yeah, so does the FBI. | FBI'da öyle sanıyor. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| Hey, Lilly. | Merhaba, Lilly. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| Daddy's here. | Baban yanında. Her şey yoluna girecek. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | |
| Previously on Veronica Mars: | Veronica Mars'ta önceki bölümler: "Veronica Mars"ın önceki bölümlerinde... "Veronica Mars"ın önceki bölümlerinde... | Veronica Mars Drinking the Kool-Aid-1 | 2004 | |
| All this time I've been thinking Mom bolted... | Bunca zaman annemin evden ayrılış sebebi... Bunca zaman, annem her şeyi kaybetmeyi... Bunca zaman, annem her şeyi kaybetmeyi... | Veronica Mars Drinking the Kool-Aid-1 | 2004 | |
| ...because she couldn't handle losing everything. | ...her şeyi kaybetme korkusu zannediyordum. ...göze alamadığı için kaçtı sanıyordum. ...göze alamadığı için kaçtı sanıyordum. | Veronica Mars Drinking the Kool-Aid-1 | 2004 | |
| Maybe she just couldn't handle losing me. | Belki de sadece beni kaybetmeye dayanamayacaktı. Belki de beni kaybetmeyi göze alamamıştı. Belki de beni kaybetmeyi göze alamamıştı. | Veronica Mars Drinking the Kool-Aid-1 | 2004 |