Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178788
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| There you are! I've been looking everywhere for you. | İşte buradasın! Her yerde seni arıyordum. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Look, we're all sorry we tried to drink Becca's blood, even Jeremiah. | Bak, hepimiz Becca'nın kanını içmeye çalıştığımız için özür diliyoruz. Jeremiah bile. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| But something terrible has happened to her. | Ama ona korkunç bir şey oldu. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Becca who? I am totally over her. | Kim Becca? Ben onu tamamen aştım. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I've moved on. I am done with normal chicks. | Hayatıma devam ediyorum. Normal piliçlerle işim bitti artık. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I've finally found someone as freaky as me. | Sonunda en az benim kadar tuhaf birini buldum. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Too freaky? | Çok mu tuhaf? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Edward, I had a vision! Becca was riding a motorcycle. | Edward, bir imge gördüm! Becca motosiklet sürüyordu. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I fear Becca may be dead. | Becca'nın ölmüş olabileceğinden korkuyorum. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I've got to find out. | Onu bulmalıyım! | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| How do you feel? It's Edward, isn't it? | Nasıl hissediyorsun? Edward yüzünden değil mi? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Why did you just take off your shirt? | Neden üstünü çıkardın? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| My contract says I have to every 1 0 minutes of screen time. | Kontratım her 10 dakikada bir böyle yapmamı söylüyor. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Look, Edward left you. | Bak, Edward seni terk etti. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| But I would never do that. I want to take it out of the friend zone. | Ama ben bunu asla yapmam. Arkadaş alanından çıkmak istiyorum. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I really like you, Becca. | Senden gerçekten hoşlanıyorum, Becca. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| When I'm with you, I just feel so safe and secure. | Seninle olduğum zaman, kendimi güvende hissediyorum. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| As opposed to how I feel about Edward, | Sanırım Edward ile ilgili hissettiklerim... | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| which is all passion, lust, complete forbidden fruit stuff. | ...tutku, ihtiras, tamamen yasaklı şeyler idi. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I mean, with him, it's all about my pussy. | Yani onunlayken tüm mesele kukuşumla ilgiliydi. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Do you mind getting that? | Sakıncası yoksa sen bakar mısın? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| EDWARD ON PHONE: Officer Crane? | Memur Crane? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| No, he's not here right now. | Hayır, şu an burada değil. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Where is he? It is very important that I speak with him. | Nerede? Onunla konuşmam çok önemli. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| He's at the funeral. | O cenazede. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Oh, God, no. Yeah. | Aman Tanrım, hayır. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| And supposedly, the body was so mangled | Evet, güya ceset çok fazla ezilmiş, | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| that the undertaker had to use Krazy Glue | ellerini yapıştırmak için tutkal kullanmışlar... | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| to stick the head back on and put marbles where the eyes once were. | ... ve gözlerinin yerine de mermer koymuşlar. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Becca's dead. | Becca ölmüş. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Edward, I'm so sorry. | Edward, çok üzgünüm. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Goodbye, Iris. I'm going to kill myself. | Hoşça kal, Iris. Kendimi öldürmeye gidiyorum. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I just had another vision about Becca! | Becca ile ilgili yeni bir imge gördüm! | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| (SIGHING) Becca's fine. You don't have to kill yourself anymore. | Becca iyi, artık kendini öldürmene gerek yok. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Prom rocks! | Balo çılgın! | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I love drinking! | İçmeyi seviyorum! | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| What's the matter, Becca? Still no date for the prom? | Sorun ne, Becca? Balo için hala bir partnerin yok mu? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Here, have a drink, bitch! | Al! İki tek at, kaltak! | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| RICK: She promised me sex tonight! High point of my life! | Bana bu gece seks sözü verdi. Hayatımın sayısı geliyor! | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Becca! Get in the car, now! | Becca! Hemen arabaya bin! | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| What's wrong? Edward thinks you're dead. | Sorun ne? Edward senin öldüğünü düşünüyor. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Why would he think that? | Neden öyle düşünüyor ki? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Beats me. | Isır beni. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| He won't live without you and he wants to die. | Sensiz yaşamak istemiyor, ölmek istiyor. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| He's such a romantic. | O tam bir romantik. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Becca! Jacob? | Becca! Jacob? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Becca, don't go. You belong with me. | Becca, gitme. Benimle olmalısın. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I need to know, who's it going to be? Is it going to be me or him? | Kiminle olacağını bilmeliyim? Benimle mi, onunla mı? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Jacob, I... | Jacob, ben ... | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I'm not gonna take no for an answer. | Hayır'ı cevap olarak kabul etmiyorum. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I'm not going to let go until you tell me, once and for all. | Bana söylemeden gitmene izin veremem, bir kez ve daima. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| All right! Jacob, I'll tell you. | Pekâlâ! Jacob, söylüyorum... | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I choose... | Seçtiğim.. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Come back here, pussy! | Geri gel, kukuş! | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Edward is going to the Zolturi to have them kill him. | Edward, onu öldürmeleri için Zolturi'ye gidiyor. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I saw it. I had a vision. | Onu imgemde gördüm. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| What are you talking about? Who are the Zolturi? | Sen neden bahsediyorsun? Zolturi de kim? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| They are the evil bloodsuckers who only care about themselves | Sadece kendilerini önemseyen Şeytan kan emicilerdir... | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| and their own narrow vision of the world. | ...kendilerine ait bir dünya görüşleri vardır. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| They're kind of like Fox News. | Bir tür "Fox Haberleri" gibi. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Edward's going to expose himself in the sunlight, | Edward güneşe çıkıp kendini açığa çıkaracak, | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| and the Zolturi are going to kill him. | ve Zolturi de onu öldürecek! | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| They can't allow humans to know vampires live among them. | İnsanların aralarında vampirler olduğunu bilmelerine izin vermezler. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| It could destroy us. | Bu bizi yok eder. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Okay, where is this going to happen? | Tamam, bu nerede olacak? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| At the prom. | Baloda. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| The Zolturi never miss a good St. Salvatore Day festival. | Zolturi hiç bir zaman iyi bir St. Salvatore günü festivalini kaçırmaz. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| They flew all the way in from Italy. | Bunun için İtalya'dan gelirler. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Say what you want about them, but they do know how to party. | Onlar hakkında ne dersen de, ama parti vermeyi iyi biliyorlar. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| ALL: Suck! Suck! Suck! Suck! Suck! Suck! | İç! İç! İç! İç! İç! İç! | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Oh! I got skills, bitch. | Oh! Yeteneklerim var, kaltak! | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Welcome, Sporks High students, to the 201 0 prom. | 2010 Sporks Lisesi Öğrenci Balosu'na hoş geldiniz. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| And don't forget, the main event is coming up shortly. | Unutmayın, asıl olayımız kısa bir süre sonra. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| The crowning of your prom king and queen. | Balo Kral ve Kraliçe'sini taçlandıracağız! | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| And if you haven't had a chance to vote yet, | Hala oy kullanamadıysanız... | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| don't worry, there's still time. | ...merak etmeyin, hala zamanımız var. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Becca, you're the only one that can stop Edward. | Becca, Edward'ı durdurabilecek tek kişi sensin. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| You have to show him you're still alive. | Ona hâlâ hayatta olduğunu göstermelisin. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| BECCA: So, what would you do to save someone you love? | Pekâlâ, Sevdiğin birini kurtarmak için sen ne yapardın? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| You already saw this part, so let's get to what happens next. | Bu bölümü zaten görmüştünüz, daha sonra olanlara geçelim. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Edward, it's not sunny anymore. It's twilight. | Edward, artık güneşli değil. Alacakaranlık. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Hey, new moon. | Hey, Yeni Ay. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Ah! Eclipse? | Ah! Tutulma mı? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Look at me, everyone! | Herkes bana baksın! | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| This is me in all my glory. | Tüm ihtişamımla bu benim. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Lucky penny. | Şans parası! | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Becca? You're alive? | Becca? Yaşıyor musun? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Becca, I am so sorry. | Becca, Çok üzgünüm. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I promise you that I will never leave you again. | Söz veriyorum seni bir daha terk etmeyeceğim. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| The Zolturi are standing right behind me, aren't they? | Zolturi hemen arkamda değil mi? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Yep. Don't worry, Becca. | Evet. Endişelenme, Becca. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Not talking smack now, are we? | Didişmeden konuşamıyoruz değil mi? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Stop it! "Stop it!" | Kes şunu. Kes şunu. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| You're killing him! "You're killing him!" | Onu öldürüyorsun. Onu öldürüyorsun. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| And we haven't even had sex yet. | Daha seks bile yapmadık. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| "And we haven't even had sex..." | Daha seks bile yapmadık... | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Even... (EXCLAIMING) | Bu bile... | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Oh! Dad. | Oh! Baba. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| There you are. I was worried about my little girl. | İşte buradasın. Küçük kızım için endişelenmiştim. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| You know, there's still a killer on the loose. | Biliyorsun dışarılarda bir yerde, serbest dolaşan bir katil var. | Vampires Suck-1 | 2010 |