Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178602
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Shipment leaves tomorrow. | Mallar yarın gönderiliyor. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| They did everything from here... tested it on humans, | Her şeyi burada yaptılar. İnsanlar üzerinde denediler. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| packaged it to look like the flu shot. | Grip aşısına benzemesi için paketlediler. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| When this shipment mingles with the real shots, | Bu mallar gerçek aşılarla bir kere karıştı mı... | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| no one will be able to tell the difference. | ...bir daha kimse farkı anlayamaz. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| And no government agency's gonna be worrying about a flu vaccine | Hiçbir devlet kolu da, değerlendirmeleri gereken bir Z vitamin... | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| when theve got a V vitamin to evaluate. | ...aşısı varken, bir grip aşısından endişe duymayacaktır. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| Which, in all likelihood, is nothing more than a vitamin shot. | O da muhtemelen sadece vitamin aşısı çıkacak. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| They know exactly how to play us. | Bizimle nasıl oynanacağını çok iyi biliyorlar. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| The media bombards us with stories of epidemics, pandemics, | Medya bizi salgın hakkında soru yağmuruna tutacak. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| so we run out. We get a shot to protect ourselves. | Böylece biz de kendimizi korumak için aşı olacağız. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| That's what the V's are counting on... our... our predictability, | Z'lerin avantajı bu. Yapacağımız şeylerin tahmin edilebilmesi. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| our human nature. | İnsan doğamız. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| It's very calculated, isn't it? | Her şeyi çoktan planlamışlar. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| Everything that Anna does is calculated. | Anna her şeyi hesaplamış. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| So what, we stop doing what makes us human? | Ne yani? Bizi insan yapan şeylerden vaz mı geçeceğiz? | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| All I'm saying is the more predictable we are, | Tek söylediğim, ne kadar tahmin edilebilir olursak,... | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| the more vulnerable we are. | ...o kadar savunmasız oluruz. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| I'm gonna keep this as evidence. The rest | Bunu kanıt olarak saklayacağım. Gerisini de... | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| we destroy. | ...yok edeceğiz. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| The diagnostic scan detected your heart condition, | Tanısal tarama kalp sorununuzu teşhis etti... | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| and it is a condition we can heal. | ve tedavi edebileceğimiz bir sorun. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| Oh, my God. That's wonderful. I was just looking for a change in me. | Aman Tanrı'm bu mükemmel. Ben sadece ilaçlarımı değiştirmek istiyordum. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| But the thing is, Ms. Stevens, the diagnostic also turned up something else. | Ama Bayan Stevens, tanılar bir şey daha gösterdi. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| Something else? | Bir şey daha mı? | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| They came back. | Döndüler. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| They figured it out. They know we're here. | Anlamışlar. Burada olduğumuzu biliyorlar. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| You guys go. I'll be there. Where the hell are you going? | Siz gidin, ben burada olacağım. Sen nereye gidiyorsun? | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| Every V security system has a fail safe. | Her Z güvenlik sisteminin, arızaya karşı güvenlik mekanizması vardır. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| Hurry. Come on! They're coming! Let's go! | Acele edin, haydi! Geliyorlar! Gidelim! | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| May we have a word before you go? | Gitmeden önce biraz konuşabilir miyiz? | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| I'm sorry. I just... I wanted to make sure I heard you right. | Kusura bakmayın, sadece... sizi doğru duyduğumdan emin olmak istiyorum. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| You think I'm gonna die? Had you not come here, | Öleceğimi mi düşünüyorsunuz? Buraya gelmeseydiniz, evet. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| In approximately six months, you will develop | Ortalama altı ay içerisinde... | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| a basilar artery aneurysm. | ...arter basilaris anevrizmanız ortaya çıkacak. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| But we can heal you, prevent it from developing. | Ama sizi iyileştirebiliriz, gelişmesini önleyebiliriz. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| You wouldn't be offended if I got a second opinion, would you? | İkinci bir görüş alsam gücenmezsiniz değil mi? | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| Your technology won't be able to detect this until it's too late. | Sizin teknolojiniz çok geç olana kadar bunu bulamaz. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| I know this kind of news is difficult, Mr. Decker. | Bu tür haberlerin ağır olduğunu biliyorum, Bay Decker. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| But the science is incredibly accurate. | Ama bilim inanılmaz derecede doğru. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| Would you like a printout of your medical history to take with you to your second opinion? | İkinci görüşünüz için tıbbi geçmişinizin çıktısını ister misiniz? | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| I didn't give you my medical history. | Size tıbbi geçmişimi vermedim ki. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| We analyze in four dimensions... the fourth being time. | Biz dört boyutlu analiz yapıyoruz. Dört derken zamandan bahsediyorum. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| Medically we can determine what's going to happen as well as what's already happened. | Tıbbi olarak ne olacağın tespit edebildiğimiz gibi, ne olduğunu da tespit edebiliyoruz. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| Any trauma your body sustained over the years, | Vücudunuzun geçirdiği her hangi bir travma için,... | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| there's a biological marker of it stored in every cell. | ...her hücrede depolanan biyolojik imler vardır. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| We just extrapolate the data. | Biz sadece verilerden anlam çıkartıyoruz. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| Chicken pox at age 8, bronchitis at 14, | 8 yaşında suçiçeği, 14 yaşında bronşit,... | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| a broken femur, 26. Appendicitis at 31 | 26 yaşında kırık uyluk kemiği, 31 yaşında apandisit geçirmişsiniz. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| and migraines your whole life. | ...Hayatınız boyunca da migreniniz olmuş. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| As I said, Chad, incredibly accurate. | Söylediğim gibi Chad, inanılmaz derecede doğru. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| But the good news is, we can heal you. | İyi haber ise, seni iyileştirebiliriz. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| The bad news is there is a long waiting list. | Kötü haber ise, uzun bir bekleme sırası var. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| Though I suppose if you're open to it, | Tahminimce, tedavi olmak istiyorsanız... | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| we could work something out. | ...bir şeyler yapabiliriz. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| It may not be anything more than a hiccup to Anna, | Anna için bir hıçkırıktan fazlası olmasa da,... | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| but tonight we landed a punch. | ...bugün bir yumruk attık. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| Yeah, we did. | Evet, attık. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| Speaking of punches, father, you got a hell of a right hook. | Yumruklardan konu açılmışken, rahip, sağ kroşeniz de baya iyi. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| That V didn't see it coming. | O Z, görmedi bile. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| You guys gonna be okay getting home? | Eve gidebilirsiniz, değil mi? | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| Yeah, we'll manage. Yeah. | Evet, gideriz. Evet. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| We made a difference tonight. | Bugün bir fark yarattık. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| Our plan is beginning to take hold. | Planımız işe yaramaya başlıyor. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| Lisa was right. Tyler is the one. | Lisa haklıymış. Tyler aradığımız kişi. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| The warehouse containing all of the r6 compound has been lost. | R6'ların olduğu ambarı kaybettik. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| How? In an explosion. | Nasıl? Patlama olmuş. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| It's all been destroyed. | Hepsi yokoldu. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| It was sabotage. | Bir suikast. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| We received a message from the warehouse moments before. | Patlamadan saniyeler önce, ambardan bir mesaj aldık. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| Word has spread quickly. Every ship has heard. | Kötü haber tez duyulur, bütün gemiler duymuş. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| There was already a growing concern, but now there is real fear. | Endişe artmaktaydı, ama şimdi gerçekten korku var. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| Then we'll have to manage their fear. | O zaman korkularını kontrol altına alırız. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| Remind everyone that even amid talk of the Fifth Column... | Herkese, beşinci grup hakkındaki,... | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| of John May... | ...John May hakkındaki konuşmalara rağmen,... | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| they have me. | ...yanlarında benim olduğumu hatırlat. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| No need for regrets, for mistakes made yesterday. | Geçmişte yapılan hatalar için pişmanlıklara gerek yok. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| The past is gone. | Geçmiş bitmiştir. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| No looming fate, | Uzakta beliren felaket,... | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| no uncontrollable destiny. | ...kontrol edilemeyen kader,... | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| No hunger. No sickness. No fear. | ...açlık, hastalık ya da korku,... | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| No death. | ...ölüm yok. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| Nothing ahead. | Gelecek yok,... | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| Nothing behind. | ...geçmiş yok. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| Just stillness... | Sadece sessizlik,... | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| Ligh... warmth. | ...ışık ve sıcaklık var. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| The pain you felt, | Hissettiğin acı,... | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| the pain that you may have caused others... | ...başkalarına hissettirmiş olabileceğin acı,... | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| it's behind you. | ...arkanda kaldı. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| No looking back. | Geçmişi düşünmek yok. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| no fear of what will come. | Ne olacak diye korkmak yok. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| Just the pulse of time, | Sadece zamanın nabzı var. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| invigorating, | Güçlendiren... | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| soothing. | ...ve yatıştıran. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| Bask in my light. | Işığımdaki keyfin tadını çıkartın. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| Take comfort knowing I am here. | Buradaki olduğumu bilerek, rahatlayın. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| A gift from my mother. | Annemin bir hediyesi. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| We call it bliss. | Adına nihai mutluluk diyoruz. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| Hey, sweetheart, I'm home. I'm in here. | Selam, sevgilim. Ben geldim. İçerideyim. | V It's Only the Beginning-1 | 2009 | |
| You all right? How you feeling? | İyi misin? Nasıl hissediyorsun? | V It's Only the Beginning-1 | 2009 |