• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178573

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Anyone could be a visitor. At least we have this Herkes Ziyaretçi olabilir. En azından elimizde bu var. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
A guy i used to know. what, you always make your girlfriend do the talkin'? Eskiden tanıdığım bir adam. Konuşmayı hep sevgiline mi yaptırırsın? V A Bright New Day-2 2009 info-icon
I can and do influence public opinion Kamuoyunu etkileyebilirim, ki etkiliyorum. Buna gerçekten inanıyorsun demek. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
i don't think he'll show his face again. Bir daha ortaya çıkacağını sanmıyorum. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
it's a bright new day in america, a day of high emotions Amerika'da aydınlık, büyük heyecanlara gebe yepyeni bir güne başlıyoruz. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
Today the US granted the V's diplomatic relations. ...Amerika bugün Ziyaretçiler'le diplomatik bağlantılar kurmaya karar verdi. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
Yeah. I guess i did. Evet, sanırım ettim. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
is everything I believed a lie? if only god dgave us a sign? İnandığım her şey yalan mıydı? Ya Tanrı bize bir işaret gönderiyorsa? V A Bright New Day-2 2009 info-icon
I never believed in miracles before, father...but now I do. Daha önce mucizelere inanmazdım, Peder. Ama artık inanıyorum. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
forgive these impure thoughts. Feel... Bu günahkar düşünceleri affet. Kendimi... V A Bright New Day-2 2009 info-icon
Hey, i don't want you going into the city today. I'll be fine. Bugün şehre inmeni istemiyorum. Bana bir şey olmaz. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
Hi. i'm jack. i We work together. Merhaba. Ben Jack. Birlikte çalışıyoruz. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
oh, that's cute. Go. Ne şirin. Kaybol. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
How do i tell them that? I don't even know what to tell myself anymore. Ama bunu nasıl diyebilirim? Kendime bile ne diyeceğimi bilemiyorum. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
i know how you feel. Ne hissettiğini biliyorum. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
The same way they're fighting us one step at a time. ...biz de onlarla savaşmalıyız. Adım adım. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
I haven't been able to sleep, so i was up most of the night Dün gece uyuyamadım, ben de gecenin büyük bir kısmında... V A Bright New Day-2 2009 info-icon
Whenever i find anything that might be V related, Ziyaretçiler'le ilgisi olabilecek ne bulduysam... V A Bright New Day-2 2009 info-icon
I plug it into the fbi database. any luck? ...FBI'ın veri bankasına girdim. Bir şey çıktı mı? V A Bright New Day-2 2009 info-icon
I've narrowed it down to a couple hundred. good. Sayıyı birkaç yüze indirebildim. Güzel. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
Yeah. no, i'll be right there. Tamam. Hayır, hemen geliyorum. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
You're going to protect the v's? Yeah. Ziyaretçiler'i mi koruyacaksın? Evet. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
That makes us the bad guys. yeah, and they'll be the good guys. ...kötü adam biz oluruz. Evet, onlar da iyi adam olur. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
You're right. that's all we need. if i have to be on their side, Haklısın. Tam da ihtiyacımız olan şey zaten. Onların tarafa geçebilirsem... V A Bright New Day-2 2009 info-icon
Maybe there's something i can find that will help us fight. ...belki savaşmamıza yardımcı olacak bir şeyler bulabilirim. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
all right. uh, you know what? Well, if you don't mind, i i i can stay here. Pekala. Senin için sakıncası yoksa burada kalabilirim. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
I can keep going through the list. Maybe i'll find a match. Listeyi kontrol etmeye devam ederim ve belki bir şey bulurum. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
yeah. okay. that would be great. Okay. um, you can cross reference with with the files. Tamam, olur. Bu harika olur. Dosyalarla karşılaştırma yapabilirsin. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
I'll call you later. Be careful. Seni sonra ararım. Dikkatli ol. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
What, i can't walk you to work? Ne? Seninle işe kadar yürüyemez miyim? V A Bright New Day-2 2009 info-icon
People fear change. it's normal. İnsanlar değişimden korkar. Bu normaldir. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
Sweetheart, i would never wanna keep any secrets from you. Tatlım, senden hiçbir şey saklamak istemem. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
I love you. I love you. Seni seviyorum. Ben de seni. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
Yeah. well, you saved my life at the warehouse. It's the least i can do. Depoda hayatımı kurtardın. En azından bunu yapmalıydım. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
I don't know. i haven't tried to contact them since the ambush. Bilmiyorum. O tuzaktan sonra kimseyle irtibat kurmadım. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
Look, i'm scared. We don't know who to trust anymore. Korkuyorum. Artık kime güveneceğimizi bilmiyoruz. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
With the v's being granted those visas, It's only gonna get worse. Ziyaretçiler, vizeleri de aldığına göre her şey daha da kötü olacak. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
You ever heard of John May? The guy's a myth. John May'i hiç duydun mu? O adam sadece bir efsane. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
of visitors to ever turn against the leadership He started it. Ziyaretçiler Yönetimine karşı çıkan ilk grup. Bunu o başlattı. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
He's regained consciousness? Yes, but there was a lot of damage. Bilinci yerine geldi mi? Evet ama çok fazla zarar var. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
what? You're on the new york mother ship. Ne? New York ana gemisindesin. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
What'd i do? you were stabbed. Bana ne oldu? Bıçaklandın. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
The FBIare on their way. FBI yolda. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
I wanna know everything about her Her dead husband, her child, her family. Onunla ilgili her şeyi öğrenmek istiyorum. Ölen kocasını, çocuğunu, ailesini. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
But, uh, I'll find a way to make it right. Well, maybe Lisa could talk to somebody. ...ama düzeltmenin bir yolunu bulacağım. Belki Lisa birileriyle konuşabilir. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
We've had multiple calls from this guy. Profiled as mid to late 20's, Bu adamdan birkaç telefon aldık. 20'li yaşların ortasında, dengesiz... V A Bright New Day-2 2009 info-icon
Ex military? he knows his weapons Eski bir asker mi? Silahları biliyor. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
I don't need a partner. It's not up to you, Evans. Ortağa ihtiyacım yok. Buna sen karar veremezsin, Evans. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
I hope that won't be a problem. No, it's fine. Umarım sorun olmaz. Hayır sorun değil. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
That's in our restricted zone. I know. Orası yasak bölgemizde. Biliyorum. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
he'll try to appear casual. Look for baseball hats, hands in pockets Normal biri gibi gözükmeye çalışacaktır. Beysbol şapkası takanlara... V A Bright New Day-2 2009 info-icon
No offense intended. no, I completely understand. Size karşı bir hareket değil. Hayır, sizi çok iyi anlıyorum. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
You know the guy the guy who led the warehouse meeting? Depodaki buluşmayı düzenleyen adam var ya... V A Bright New Day-2 2009 info-icon
Who's Cyrus? An old friend. A fifth column member. Kim bu Cyrus? Eski bir arkadaş. Beşinci Kol üyesi. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
I'm on my way to see him now. and you think he's gonna help? Onu görmeye gidiyorum. Sence yardım edecek mi? V A Bright New Day-2 2009 info-icon
We'd say he had a death wish. Ah, still, that's one guy. ...ölümüne savaşıyor derdik. Gene de o sadece bir kişi. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
No, it's gonna be a while before i recruit again. Olmaz, tekrar adam toplayabilmem için biraz zaman geçmesi gerekiyor. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
Today a historic day. Bugün tarihi bir gün. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
You're wondering why i'm so focused on a single woman Dünya çapında dertlerimiz olmasına rağmen neden tek bir kadına... V A Bright New Day-2 2009 info-icon
I'm sorry. I, uh . . . Özür dilerim. Ben... V A Bright New Day-2 2009 info-icon
His family they were all killed. Ailesi, hepsi öldürüldü. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
Look, it's it's, uh, it's really important that i speak with him. Onunla gerçekten konuşmam gerekiyor. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
You can tell him i was at the warehouse. Ona depoda olduğumu söylerseniz... V A Bright New Day-2 2009 info-icon
As they can, and then they're gonna skin you alive. Ardından canlı canlı derini yüzecekler, işte başına bu gelecek! V A Bright New Day-2 2009 info-icon
that's what they're gonna do! no, they're gonna help me. they have to help me. Hayır, bana yardım edecekler. Bana yardım etmek zorundalar. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
Everything anna gave to us don't you miss the bliss? Anna'nın bize verdiklerini, o büyük mutluluğu özlemiyor musun? V A Bright New Day-2 2009 info-icon
You're nothing but a junkie, Uyuşturucu müptelasından başka bir şey değilsin. Tıpkı diğerleri gibi. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
Just like the rest of 'em. they promised me. Bana söz verdiler. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
he's headed into the building. What's your 20 on him? he's in the building. Binaya yöneldi. Tarif edebilir misin? V A Bright New Day-2 2009 info-icon
What's your 20 on him? he's in the building. Görebildiklerini tarif eder misin? V A Bright New Day-2 2009 info-icon
yeah, i get it. Evet, anladım. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
i'm chad decker for wnt news. ...Barış Elçiliği Merkezi'nden canlı yayınımız sona eriyor. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
Got your visa today, huh? Yeah. Bugün vizeni aldın değil mi? Evet. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
I i spoke to the counsel today. Dün danışmanla konuştum. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
Seriously? yeah. Ciddi misin sen? Evet. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
A and you came all the way here to tell me? ...yani bana bunu söylemek için mi geldin? V A Bright New Day-2 2009 info-icon
Uh, excuse me? It's complicated. Anlamadım? Karmaşık bir durum söz konusu. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
Sure. i'll be outside. Peki. Ben dışarıda beklerim. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
i am so sorry for your loss. Kaybınız nedeniyle çok üzgünüm. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
only together can we heleach other heal. Yalnızca el ele verdiğimizde birbirimizi iyileştirebiliriz. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
together. El ele verip... V A Bright New Day-2 2009 info-icon
Why should i listen to anything that you have to say? Senin söyleyeceklerini niçin dinleyecekmişim? V A Bright New Day-2 2009 info-icon
Anything else i can ever do, please don't hesitate. Yapabileceğim başka bir şey olursa lütfen çekinmeyin. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
And dangerous ...evet. Ve de tehlikeli. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
It wasn't like i was the only v at the bureau. ...bürodaki tek Ziyaretçi ben değildim. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
Hey, i just remembered that. Bunu şimdi hatırladım bak. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
Erica was your partner here at the fbi. Erica FBI'daki ortağındı. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
Yeahyou were with the blonde the mouthy one. Evet, şu sarışın gevezeyle birlikteydin. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
Her name's erica, and... she's an fbi agent. Adı Erica ve o bir FBI ajanı. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
and how do i know you didn't bring the v's down on our heads? Ayrıca Ziyaretçiler'i oraya sizin getirmediğinizi nereden bileceğim? V A Bright New Day-2 2009 info-icon
Because i know who did. it was erica's partner dale. Çünkü getiren kişiyi tanıyorum. Erica'nın ortağı Dale. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
And f.y.i., leaving your card with people will get you killed. Ayrıca bilgin olsun, kartını insanlara bırakarak Azrail’e davetiye çıkarıyorsun. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
Your family it was the v's, wasn't it? Ailen, sorumlular Ziyaretçiler'di. Değil mi? V A Bright New Day-2 2009 info-icon
And i don't know what you've been through, but if you're anything like me, ...ve neler çektin bilmiyorum ama, aramızda az da olsa bir benzerlik varsa... V A Bright New Day-2 2009 info-icon
this whole this whole thing has made you feel alone. ...bütün bu olaylar seni de benim gibi yalnızlığa itmiş olmalı. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
You're right, because i'm not letting you go back down. Haklısın. Çünkü geri dönmene izin vermeyeceğim. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
i began this day Bugüne de, kocamı kaybettiğimden bu yana her gün olduğu gibi... V A Bright New Day-2 2009 info-icon
But something changed for me Ama artık benim için bir şey değişti. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
Something i i never expected. Hiç ummadığım bir şey. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
Is far greater that anything that divides us ...bizi bölmekten çok daha öte bir şey olduğunu hatırlattı. V A Bright New Day-2 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178568
  • 178569
  • 178570
  • 178571
  • 178572
  • 178573
  • 178574
  • 178575
  • 178576
  • 178577
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim