Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172233
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You know, now you're kind of... Undermining the... | Şimdi siz biraz... Hafife alıyorsunuz. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
It's not only skill Anthony has shown on the field, it's leadership as well. | Anthony sahada yalnız yetenek değil, liderlik de sergiledi. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
We feel it's against his interests to sever his relationship with the squad. | Takımla ilişkisini bozmanın onun zararına olacağını düşünüyoruz. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
Well, if you think that's best. However... | Sizce en iyisi bu işe. Ancak... | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
...I can't say this strongly enough. If there is one more infraction... | ...bunu üstüne basarak söylüyorum. Tek bir kabahat daha işlersen... | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
...the sentence will go into effect and Anthony will be expelled. | ...ceza uygulanacak ve Anthony okuldan atılacak. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
Do you understand this, Anthony? Yes. | Anlıyor musun Anthony? Evet. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
You completely sold us out in there. What'd I do? | Bizi resmen sattın orada. Ne yaptım? | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
They're not punishing him, and you went along. | Cezalandırmıyorlar, sen de kabul ettin. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
I suggested detention. | Okulda hapis önerdim. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
That was a charade so the football team can win the big game. | Futbol takımı maçı kazansın diye yapılan bir saçmalıktı. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
We've been waiting for years for him to get off the couch. | Yedek oyunculuktan kurtulmasını yıllardır bekliyorduk. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
We should keep this in the family. He ain't getting off that easy. | Bunu aile içinde hallederiz. Bu kadar kolay kurtulamaz. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
Overall it's been a good two weeks. | Genelde iyi bir iki hafta oldu. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
What about the nightmares? None. | Ya kabuslar? Hiç yok. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
I had a dream where I lit the big torch at the Olympics. | Olimpiyatlarda büyük meşaleyi yaktığım bir rüya gördüm. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
What do you think that represented? Well... | Sence bu neyi temsil ediyordu? | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
...work has been good. | İşler iyi gidiyor. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
My sales are way up. | Satışlarım çok arttı. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
And my performance has been commended by Mercedes Benz USA with a plaque. | Mercedes Benz Amerika çalışmamı bir plakla ödüllendirdi. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
What's going on with your social life? Nothing. | Sosyal hayatında neler oluyor? Hiçbir şey. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
What I'm going to say is a little delicate, but I think it's important. | Söyleyeceğim şey biraz hassas, ama bence önemli. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
When you called me last week to cancel, I heard a man's voice. | Geçen hafta iptal etmek için aradığında bir erkek sesi duydum. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
My car broke down. | Arabam bozulmuştu. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
It could've been the mechanic. | Tamircinin sesi olabilir. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
I'm offended you put it that way. Offended? Why? | Böyle söylemene gücendim. Gücendin mi? Neden? | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
Well, I don't pay you to be under your surveillance. | Senin gözetimin altında olmak için para ödemiyorum sana. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
How dare you? | Ne cesaret? | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
You came to me after attempting suicide over the breakup with Barry. | Bana, Barry ile ayrılman yüzünden intihara kalkıştığın için geldin. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
I ask you because you're under my care. | Soruyorum, çünkü benim sorumluluğumdasın. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
It's unprofessional to confront me this way. | Bunları yüzüme vurman profesyonelce değil. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
Suicide is something I take very seriously. | İntihar çok ciddiye aldığım bir şeydir. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
The doctor in the ER said it was only suicidal ideation. | Acildeki doktor sadece intihar düşüncesi dedi. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
ls he trained to give those diagnoses? My car broke down. | Bu teşhisi koymak için yeterli mi? Arabam bozuldu. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
I'll believe you. Thank you. | Sana inanacağım. Teşekkür ederim. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
To the Crazy Horse, buona fortuna. Salute. | Çılgın At'a, buona fortuna. (İyi şanslar.) Şerefe. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
Club business ain't easy, I tell you. | Kulüp işi kolay değil, inan bana. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
With the Bing, everybody only sees the glitz and glamour. | Bing'de herkes sadece gösterişli tarafını görüyor. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
Nobody knows what goes into it. | Kimse zorluklarını bilmiyor. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
There's a lot to deal with, I know. | Bir sürü derdi var, biliyorum. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
See, it's one thing to have a bar. | Bir bar işletmek ayrı şey. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
When you're dealing with performers... | Göstericilerle uğraşmaksa ayrı dert. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
I don't care if it's music, tits, fire eaters. It's a whole other game. | Müzik, kızlar, ateş yutan adamlar, fark etmez. O bambaşka bir iş. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
Ultimately you're relying on them to get the customers in... | Sonuçta müşterilerin gelmesi ve para harcaması için... | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
...and spend money. | ...onlara bağımlısın. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
All right. I'll take it upstairs. | Tamam. Yukarıdan konuşurum. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
Jackie, how are you? All right. | Jackie, nasılsın? İyidir. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
How you doing? Somebody's sitting there. | Nasıl gidiyor? Orada oturan var. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
7 and 7 and whatever my friend wants. I'm good. | 7 & 7 ve arkadaşım ne içiyorsa. Almayayım. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
Just 7 and 7. Okay. | Sadece 7 & 7. Tamam. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
Congrats on the club. | Kulübün hayırlı olsun. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
I admire your progress since you got your button. | Terfinden beri gösterdiğin ilerlemeye hayranım. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
I wanted to have a sit down with you about a friend. | Bir arkadaşla ilgili görüşmek istedim seninle. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
When did you wanna do this? Now. | Ne zaman için? Şimdi. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
Now's okay to chat, not a sit down. | Şu an laflayabiliriz, görüşemeyiz. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
This friend was moving X at the club, and he got thrown out on his ass. | Arkadaş kulübünde X satarken yaka paça dışarı atılmış. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
I wanted to ask you, as a favor, to let him keep a little action going on. | Senden bir iyilik olarak ona izin vermeni isteyecektim. Hareket olsun. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
You get a piece of what he does. X is federal territory now. | Hasılatından pay alacaksın. X artık federal suç. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
I don't want it in my club. lt would mean a lot to me. | Kulübümde istemiyorum. Benim için çok önemli. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
You've got a lot of balls. Did you hear what I said? | Fazla cüretkarsın. Dediğimi duydun mu? | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
What'd I say? | Ne dedim? | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
No. End of chat. | Hayır. Sohbet bitmiştir. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
lt's all taken care of. Thanks, man. | Halledildi. Sağ ol dostum. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
You just can't do it in the club. Have your customers meet you outside. | Ama kulüpte yapamazsın. Müşterilerinle dışarıda buluş. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
Outside where? Use your car. Or their car. | Dışarıda nerede? Arabanda. Ya da onların arabasında. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
Find an alley... I gotta think it all out for you? | Bir sokak bul. Hepsini ben mi düşüneceğim? | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
That's gonna make things harder. | Bu işleri zorlaştıracak. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
This all happens for a good reason. Beyond anything you could know. | Bunun iyi bir nedeni var. Bilebileceğinin çok ötesinde. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
In time, everything will be revealed. You'll be back inside. Don't worry. | Zaman içinde sana açıklanacak. Tekrar içeri gireceksin. Merak etme. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
If that's the way it is, that's the way it is. I'll see you. | Böyle olması gerekiyorsa böyle olur. Görüşürüz. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
I'm looking out for you here. I gotta eat too, right? | Seni kolluyorum. Ben de faydalanmalıyım, değil mi? | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, sure. I'll take care of you. | Tabii. Seni görürüm. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
I'll be by every Sunday. Cool. | Her Pazar gelirim. Tamamdır. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
Your father and I discussed your punishment. | Babanla senin cezanı konuştuk. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
You're grounded for a month. | Bir ay ev cezası. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
No Nintendo, no DVDs, no skateboards. | Nintendo, DVD, kaykay yasak. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
No computer. I use it for school. | Bilgisayar da. Okul için lazım. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
Get the typewriter. Dad threw it out. | Daktiloyu kullan. Babam onu attı. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
Then use a pen. It worked for Einstein. | O zaman kalemle yaz. Einstein öyle yapardı. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
And you're gonna work your ass off around here. | Ve evde canın çıkana kadar çalışacaksın. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
Okay. You got no choice. | Tamam. Başka şansın yok zaten. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
Go to the garage and organize it. Jackie Jr. did that the other day. | Gidip garajı düzenle. Jackie Jr. geçen gün onu yaptı. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
See what I'm saying about him? | Onu neden övdüğümü anladın mı? | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
Take a lesson from Jackie and get your act together. | Jackie'den ders al da kendine çekidüzen ver. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
Kid's pre med at Rutgers, he finds time to help out. | Çocuk tıp hazırlıkta, yine de yardıma zaman buluyor. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
And you're going to clean the gutters. What gutters? | Olukları da temizleyeceksin. Ne oluğu? | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
On the roof. Where? | Çatıdaki. Neresi? | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
On the edge. They collect water. What? | Kenarlarında. Su toplayan kısım. Ne? | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
Don't get smart! I don't know. | Sivrilik yapma! Sahiden bilmiyorum. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
The drainpipes for the rain? | Yağmur olukları. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
Very good. A lady of discerning taste. Come on! | Çok iyi. Zevkli bir bayan. Pekala! | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
I told you once. Jackie said as long as I stay... | Sana bir kere söyledim. Jackie dedi ki... | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
Don't fucking name drop me! We're gonna take a walk. | Bana ondan bundan bahsetme! Yürüyüşe çıkacağız. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
Well, right arm's still good. No? | Sağ kolun hâlâ sağlam, değil mi? | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
You think that's funny? | Komik mi bu? | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
Tell me what happened. I did like you said. I stayed outside. | Ne olduğunu anlat. Dediğini yaptım. Dışarıdaydım. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
You must've disrespected them or something. | Onlara saygısızlık etmişsindir. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
I didn't do fuck! | Hiçbir şey yapmadım! | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
Did you mention that I sat down with Chris? | Chris'le anlaştığımı söyledin mi? | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |
They didn't give a shit. | Umursamadılar bile. | The Sopranos The Telltale Moozadell-1 | 2001 | ![]() |