• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171660

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
¶ thirsty ¶ Susadım The Simpsons The Greatest Story Ever D'ohed-2 2010 info-icon
The messiah... Mesih... The Simpsons The Greatest Story Ever D'ohed-2 2010 info-icon
Has the passports. ...pasaportlara hakim! The Simpsons The Greatest Story Ever D'ohed-2 2010 info-icon
Why don't you try having your people Halkın İspanya'dan kovulunca nasıl oluyormuş bir dene! The Simpsons The Greatest Story Ever D'ohed-2 2010 info-icon
The Simpsons 18x08 (JABF02) The Haw Hawed Couple Tv rip ve Elle Düzeltme: Farfan The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Mom ! Bart's drinking coffee! Anne! Bart kahve içiyor! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
It's not coffee, it's hot Pepsi. Kahve değil, sıcak kola. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
You're the worst husband in the world! Dünyanın en kötü kocasısın! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Yeah, well, I wish I'd married Patty and Selma. Öyle mi? Keşke Patty'yle veya Selma'yla evlenseydim! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
I wish I'd married Lenny and his friend. Keşke Lenny'yle veya arkadaşıyla evlenseydim! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Man, Mom and Dad are really going at it. Annemle babam fena kapışmış. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
I hope everything's okay. Umarım her şey yolundadır. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Don't you spit sunflower seeds at me. Çekirdek kabuklarını bana doğru tükürme! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
You used to love it! Eskiden seviyordun! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Recording that fake fight was a great idea. Kavga kaydı yapmak harika bir fikirdi. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Now the kids won't bother us during our morning snuggle. Çocuklar bizi sabah sevişmesi sırasında rahatsız edemeyecek. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Dear Lord, thank you Yüce Tanrım, keyfini çıkarmak üzere... The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
for the physical intimacy we are about to enjoy. ...olduğumuz mahremiyet için şükürler olsun The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
And as always, İyi eğlenceler. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Go... lovemaking! Yaşasın sevişme! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
And I hate the cutesy way you make jack o' lanterns! Cadılar Bayramı kabaklarını sevimli oymandan nefret ediyorum! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
I like scary Halloween, not funny Halloween! Ben korkunç olanları seviyorum. Komik olanları değil! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
County fair music? Kasaba panayırı müziği! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Milhouse, steady my Duds. Milhouse, şekerlerimin titremesini durdur. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Trust me, Bart. İnan bana, Bart. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
It's better to walk in on both your parents than on just one of 'em. Anne babanı yalnız değil, birlikte bastığın için şanslısın. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Hey, dinks, give me your lunch money! Hey salaklar, öğle yemeği paralarınızı verin. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
But what will I eat at midday? Öğle yemeğinde ne yiyeceğim? The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
I can't solve all your problems. Bütün sorunlarınızı ben çözemem. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Just hand over the money. Uçlanın paraları! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Thanks, wads, and I hope to see you both Saturday. Sağ olun kerizler. Cumartesi günü ikinizide bekliyorum. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Come to my party or die. Partime gel yoksa ölürsün. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
I hate Nelson's parties. Nelson'ın partilerinden nefret ediyorum. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
He makes you look his baseball cards and tell him they're good. Zorla beyzbol kartlarına baktırır ve çok iyi olduklarını söylemeye zorlar. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
They're not good. Hiç iyi değildirler! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
I don't like him. Nelson'ı sevmiyorum! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
I'll bet Nelson won't even have gift bags. Bahse varım Nelson bize hediye paketleri bile hazırlamaz. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Unthinkable! Is that legal? Düşünülemez! Yasal mı bu? The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Wait. What if nobody goes? Durun! Ya kimse gitmezse? The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
He can't kill all of us. Hepimizi öldüremez ya! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
He's right. Individually, Bart haklı! Bireysel... The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
we are weak like a single twig. ...olarak zayıfız. Bu tek dal gibi. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
But as a bundle, we form a mighty faggot. Ama birlikte olduğumuzda büyük bir bağlam oluştururuz! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Well said. Doğru söyledin. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
If we all stand together, Nelson's helpless. Birlikte hareket edersek Nelson hiçbir şey yapamaz. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Hell, no, we won't show. İstemiyoruz! Gitmiyoruz! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Hell, no, we won't show! İstemiyoruz! Gitmiyoruz! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Hell, no, I won't mow! İstemiyorum! Çim biçmiyorum! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Willy, you're fired with complete loss of pension. Willie kovuldun. Sana emekli maaşıda yok. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
You actually convinced people not to go to Nelson's party? İnsanları Nelson'ın partisine gitmemeye mi ikna ettin?! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Yep, he'll be all alone on his birthday. Evet. Doğum gününde yapayalnız kalacak. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Oh, I wish I could see it. Halini görmek isterdim. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Boo hoo, I'm Nelson. Ben Nelson'ım. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
No one likes me. Kimse beni sevmiyor! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Bartholomew J. Simpson, Bartholomew J. Simpson! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
how can you be so mean?! Nasıl bu kadar kötü kalpli olabilirsin?! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
What are you going to do about it? Ne yaparsın? The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
I'll whack you with the whole salad set Diğer insanları düşünmeye başlamazsan kafana bütün... The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
if you don't start thinking about others. ...salata setiyle vuracağım. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
You are going to that party. O partiye gideceksin! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Mom, I can't go! Anne gidemem! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
No one else is. Kimse gitmeyecek! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Well, if no one else jumped off Kimse Empire State Binası'ndan... The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
the Empire State Building, would you not jump? ...atlamasa sen atlamaz mıydın? The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Kind of... Öyle sayılır... The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Aw, come on, Bart. Haydi Bart. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
The party will be fun. Parti eğlenceli olacak. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Nelson's not bad. Nelson kötü biri değil. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
All he needs is a little kindness. Sadece bir iyi kalpliliğe ihtiyacı var. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Lisa, you're never gonna get a husband Lisa, alaycı konuşmaya devam edersen... The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
by being sarcastic. ...asla kocan olmaz. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
All right, no husband. İyi. Kocam olmasın. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
You're getting a husband! Kocan olacak! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
And you are going to that party. Sen de o partiye gideceksin! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Dad, don't make me go. Baba, beni oraya götürme! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
I'll give you a back rub. Sırtına masaj yaparım! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Oh, your elbow's like an angel's kiss, Dirseğin melek öpücüğü gibi. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
but you still have to go. Ama gitmek zorundasın. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Son, we all have to do things we don't want to: Evlat, hepimiz istemediğimiz şeyler yapmak zorundayız. Çalışmak... The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
like have jobs and families ...aile kurmak, ... The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
and responsibilities ...sorumluluk almak... The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
and having to be Mr. Funny all the time. ...ve her zaman komik adam olmak gibi! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
You think I wouldn't rather be living nude in the forest Tarih öncesindeki dinsizler gibi ormanda çıplak yaşamayı buna... The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
like some ancient pagan, just dancing around ...tercih etmez miydim sanıyorsun? Pan flüt çalarak ormanda... The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
playing the pan flute?! ...dans ederek dolaşmayı? The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Okay, just walk in, say "happy birthday" and get out. Partiye gir. Doğum gününü kutla ve uzaklaş. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
This party doesn't suck. Bu parti hiç fena değil. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Pizza, that's a nice touch. Pizza! Bak bu iyi oldu. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Uh oh, do I hear a dial tone? Eğlence sesini mi duyuyorum? The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
'Cause this party is off the hook! Bu partinin çivisi çıktı! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
What up, B? Ne haber Bart? The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Um, Doğum günün... The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
happy birthday, Nelson. ...kutlu olsun Nelson The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Uh, I know it seems a little quiet. Biliyorum ortalık biraz sakin. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Must be a lot of traffic today. Trafik çok kötü galiba. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Is Highway 88 backed up? 88. Karayolu tıkalı mı? The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Oh, yeah, it's a parking lot out there. Evet. Otopark gibi. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Of course, that explains everything. Tabii ya! Bu her şeyi açıklıyor! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Stupid Highway 88! Kahrolası 88. Karayolu! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Hi, kids, my spidey sense is tingling. Merhaba çocuklar! Örümcek hislerim beni uyarıyor. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171655
  • 171656
  • 171657
  • 171658
  • 171659
  • 171660
  • 171661
  • 171662
  • 171663
  • 171664
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim