Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169304
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| (Herb) l bought something for you. Now, you only have to wear this once. | Sana bir şey aldım. Bunu sadece bir kere giymen yeterli. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| l'll be alone at the beach house this weekend, | Bu hafta sonu kıyı evinde yalnız olacağım... | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| and l want you to come for lunch. (Pippa gasps) | ...ve öğle yemeğine gelmeni istiyorum. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| You weren't supposed to buy this. l needed to. | Alman gerekmezdi ki. Gerekiyordu. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| (Pippa) I loved being with Herb. He made me feel protected. | Herb'ün yanında olmaya bayılıyordum. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| (Herb) I thought I was a writer. | Bir yazar olduğumu sanmıştım. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| l thought it was my calling, but it just wasn't. l, er... | Bunun benim tutkum olduğunu düşünmüştüm, ama değildi. Ben | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| l l couldn't flow. | Akıcı yazamıyordum. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| l have a very critical nature, and it kept me from being able to flow. | Çok eleştirel bir mizacım var ve bu akıcı yazmamı engelledi. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Then l... was slightly lost for a while. l had no idea what l was gonna do, | Sonra bir süreliğine boşlukta kaldım. Ne yapacağımı bilemedim. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| and l had a friend in the publishing business, and he offered me a job. | Yayıncılık işinde bir arkadaşım vardı ve bana bir iş teklif etti... | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| And here l am. Hmm. | ...ve işte karşındayım. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Tell me what you like about me. | Benim hakkımda nelerden hoşlandığını söyle. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Well, you're not a show off about it, but l think you're very intelligent, | Açık etmiyorsun, ama bence çok zekisin... | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| and... you're beautiful, but you're cool about it, | ...ve çok güzelsin, ama ön plana çıkarmıyorsun. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| and there's a sadness about you, | Sende bir hüzün var... | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| and l like that, in moderation. | ...ve bunu seviyorum, aşırıya kaçmadan. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| l like your jacket. And that's it? | Ceketin hoşuma gidiyor. O kadar mı? | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| No, l... | Hayır, ben | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| l like your face and your voice,... | Ben senin yüzünü ve sesini seviyorum... | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| ..and, erm... | ...ve... | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| This is gonna sound strange. Say it. | Biraz garip gelebilir. Söyle. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| lt's like, erm... | Sanki... | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Like l can feel what you're feeling. | Sanki senin hissettiklerini hissedebiliyorum. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| You know, if you feel nervous or happy or sad, l can feel it. | Yani sinirliysen veya mutluysan veya üzgünsen, bunu hissedebiliyorum. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| l ln my body, in my fingers. | Bedenimde, parmaklarımda. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| What a remarkable thing. Oh. | Ne kadar olağanüstü bir şey. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| l'd like you not to feel as if you have to censor yourself around me. | Benim yanımdayken kendini sansürlemek zorunda hissetmeni istemiyorum. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Tell me something about yourself. Tell me the most important thing about you. | Bana kendin hakkında bir şey söyle. Senin hakkındaki en önemli şeyi söyle. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| l'm a fuck up. | Ben bir belayım. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| (Pippa) I felt like I was being rescued from a burning wreck. | Yanan bir enkazdan kurtarılıyormuşum gibi hissettim. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| lf l'm good for anything in the world, | İşe yaradığım bir şey varsa... | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| it's for letting you know how wonderful you are. | ...o da sana ne kadar harika olduğunu söylemektir. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| You're my true wife, you know? | Benim gerçek karım sensin, biliyor musun? | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| No, you don't want me. l only make people sad. | Hayır, beni istemezsin. İnsanları sadece üzerim ben. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| l don't believe that. | İnanmıyorum. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| (sighs) Anyway, you have a wife. | Zaten senin bir karın var. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| lf l have to live with that lunatic for another week, l'll hang myself. | O akıl hastasıyla bir hafta daha yaşamak zorunda kalırsam, kendimi asarım. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| For years, l've hoped she'd have an affair so l can walk out on her, | Yıllarca onu terk etmek için beni aldatmasını bekledim... | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| but she won't do it, the bitch. (laughs) | ...ama aldatmıyor adi kaltak. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Mrs Lee still seems unwilling to work her way up like the rest of us. | Bayan Lee hâlâ geri kalanımız gibi çalışmaya isteksiz anlaşılan. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| (mutters) Oh, go stick it up your ass. What did you say to me? | Al da bir tarafına sok. Ne dedin sen bana? | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| (young Pippa) l don't understand. | Anlamıyorum. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| She agrees to divorce if we have lunch with her? | Onunla öğle yemeği yersek boşanmayı kabul mü edecek? | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| (Herb) She wants to make the switch in an elegant way. | Değişimin zarif bir şekilde olmasını istiyor. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| (Pippa) l can't believe you agreed to this! | Buna razı olduğuna inanamıyorum. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| (Herb) l owe her this much. Come on, let's go. | Ona bu kadarını borçluyum. Haydi, gidelim. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Hello, Mr Lee. Nice to see you. Hello, miss. | Merhaba, Bay Lee. Sizi görmek ne güzel. Merhaba bayan. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| (Herb) Hello, Alphonsa. ( Gigi) Welcome. | Merhaba, Alphonsa. Hoş geldiniz. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| (Herb) Hi, hi. Hello, hello, hello. | Selam, selam. Merhaba, merhaba, merhaba. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| (Sam) Hi. Sam! What a pleasant surprise. | Merhaba. Sam! Ne güzel bir sürpriz. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| ( Gigi) l told Ursa to bring in the champagne. | Ursa'ya şampanyayı getirmesini söyledim. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Perfect symmetry. What? | Mükemmel bir simetri. Ne? | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Come on. She invited me for lunch. | Yapma. Beni yemeğe davet etti. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| (Sam) Stop! Cheers. | Bırak! Şerefe! | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Oh. You're such a baby. (Herb) Thanks. | Bebek gibisin. Teşekkürler. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| (Pippa) Let's face it, I wanted Gigi's life at that moment. | İtiraf edeyim, o anda Gigi'nin hayatını istedim. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| It wasn't the money, exactly. | Nedeni tam olarak para değildi. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| It was just that the money made everything seem alright. | Para her şeyin daha iyi görünmesini sağlıyordu, o kadar. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| It was the opposite of chaos, of everything I had known up until then. | Kargaşanın, o ana kadar başımdan geçen her şeyin tam tersiydi. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| I wanted to be sheltered at last. | Sığınacak bir liman istiyorum nihayetinde. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Madam. Lunch is served. | Hanımefendi. Yemek hazır. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| ( Gigi) Pippa? | Pippa? | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Herb. | Herb. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| ( Gigi) This lunch is in honour of telling it like it is. | Bu yemek her şeyi ortaya koymanın şerefine. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| You know how we all eat chops and hamburgers, | Hani hepimiz pirzolaları ve hamburgerleri yiyoruz... | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| and we don't think of the faces of who gets killed? | ...ama öldürülenlerin yüzlerini aklımıza getirmiyoruz ya? | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Anybody here a vegetarian? ( Gigi) Here's the truth as l see it. | Aramızda vejetaryen olan var mı? Benim gözümden gerçek şu. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| A pig for a cow. A fair exchange. (Sam) And who's who? | İneğe karşılık domuz. Adil bir takas. Peki kim kim oluyor? | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Sorry. OK, let's have lunch. Who wants pig? | Üzgünüm. Tamam, haydi yemeği yiyelim. Kim domuzu ister? | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| First, a toast. (Sam) Aw, jeez! | Önce bir kadeh kaldıralım. Tanrı aşkına! | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| ( Gigi) To transformation. | Dönüşüme. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Put it down, Gigi. | İndir silahı, Gigi. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| lsn't it funny how men always marry women | Erkeklerin devamlı kolayca baskın çıkan kadınlarla evlenip... | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| who are easier and easier to dominate, until they end up with an imbecile? | ...sonunda aptal durumuna düşmeleri komik değil mi? | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Give me the... No! (gunshot) | Ver şunu. Hayır! | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| (Pippa) Her image would haunt me for the rest of my life. | Hayatımın sonuna kadar görüntüsü gözümün önünden gitmeyecekti. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| I knew without thinking that not only would I marry Herb, | Biliyordum ki Herb'le sadece evlenmeyecek... | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| I would give myself to him, like a penitent. | ...kendimi ona bir tövbekâr gibi de teslim edecektim. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| This was my last chance at goodness. | İyi olmak için son şansımdı bu. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| If I fucked this up, I would be fallen forever. | Bunu mahvetseydim, sonsuza kadar günahkâr olurdum. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Every day I tried to be good, to erase the past. | Geçmişi silmek için, her gün iyi olmaya çalıştım. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| I stopped getting high. | Hap almayı bıraktım. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| But I didn't know how to be this new person. | Ama nasıl böyle yeni bir kişi olacağımı bilmiyordum. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Like a dancer learning a new routine, I relied on repetition to teach my brain. | Yeni bir stil öğrenen bir dansçı gibi tekrar ederek beynimi öğrenmeye şartlandırdım. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| It wasn't till I had the babies though that I really believed my own act. | Yine de çocuklarım olana kadar tavırlarımın sahiciliğine inanamadım. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| That was when Pippa Sarkissian disappeared forever. | İşte o zaman Pippa Sarkisyan sonsuza dek yok olmuştu. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| That was how I became Pippa Lee. | İşte o zaman Pippa Lee olmuştum. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| l got thrown out of pottery class. l got thrown out of pottery class! | Çömlekçilik kursundan atıldım. Çömlekçilik kursundan atıldım ya! | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| (Herb) Who is it? lt's me. | Kim o? Benim. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| (Herb) l'll be right there. | Geliyorum. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Everything OK? l got thrown out of pottery class. | Bir sorun yok ya? Çömlekçilik kursundan atıldım. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Why? l told the teacher to screw off. | Neden? Hocaya siktirip gitmesini söyledim. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Let me get my keys. We'll get some coffee. | Anahtarlarımı alayım. Kahve içmeye gidelim. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| She's a witch. She's... | Kadın cadalozun teki. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Why is this towel here, sweetheart? | Neden bu havlu burada, hayatım? | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Were you eating, and you didn't want to mess up the couch? | Yemek yerken kanepeye dökülmesin diye mi koydun? | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| When did this start? Sometime after we moved here. | Ne zaman başladı? Buraya taşındıktan sonra. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| l was hoping it was an affair, but... it just isn't. | Bir gönül macerası olmasını ümit ediyordum, ama öyle olmadı. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| l l know this has got to be... dreadful for you. | Biliyorum, senin için çok kötü olmalı. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 |