• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165534

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Well, I can tell that's important to you, Bette. Senin için önemli olmalı Bette. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Presumably, it's why I don't see an abundance of brightly colored, Anlaşılan renkli, eğitici, etkileşimli ve parlak oyuncak bolluğunu... The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
stimulating, interactive plastic toys strewn around the home. ...eve saçılmış göremeyişimin de nedeni bu. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
And from the point of view of safety? Bu koruma anlayışı bakımından mı? The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Well, Miss Collie, I truly believe Bayan Collie, inanıyorum ki The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Call me Roberta. Roberta diyebilirsin. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Roberta. I Roberta. Ben... The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
I believe that children can learn what's safe and what's not safe through tactile encounters. ...çocukların neyin güvenli olup olmadığını... The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
I mean, at this age, uh, Yani bu yaşta... The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
she can't really grasp concepts, ...gerçekten bunu kavrayamaz. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
she can only have experiences. Sadece deneyimleyebilir. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
So you're planning to let her put her hand in the fire. Yani onu ateşe atmayı planlıyorsun. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Metaphorically. Mecazen. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
I'll give you a metaphor, Bette. Al sana bir mecaz, Bette... The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Go ahead and throw yourself off the 405 overpass. ...git ve kendini köprüden at. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
It'll hurt like hell, Cehennem kadar acıtır seni... The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
and damn straight you won't do it again because you'll be dead. ...bir daha yapmazsın, ölmüş olacaksın çünkü. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
It's not like we're totally opposed to baby proofing... Güvenliği için karşı olduğumuz bu değil. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
I she's not even crawling yet. Daha yiyemiyor bile. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Yeah, she's not even crawling. Evet daha yiyemiyor bile. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
I've done research on pool covers and fences and Parmaklık yapanları araştırdım ve... The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
the fences are really ugly, Bette hates them a lot. ...parmaklıklar çok çirkin, Bette hiç sevmez. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Yeah, really a lot. Evet, gerçekten fazla. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Hello, darling. Selam, hayatım. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Now, we've really got to hurry, here. Burada gerçekten de acıktık ama. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
We've got one hour until sundown. So... Güneş batana kadar bir saatimiz var. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
here, can you take that in, and put that up there? Bunu alabilirsin ve şunu da oraya... The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
And then I'm gonna get you to get the china down. ...sonra seni Çin mahallesine götüreceğim. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Your father wants everyone to go to shul. Baban herkesin gelmesini istiyor. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
He says this is your last dinner here in Skokie. Skokie'de son yemeğin olduğunu söylüyor. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
I had my last therapy session with Dr. Peretz today. Bugün Dr. Peretz'le son terapi seansımdı. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
You know your father's invited the Cranes for dinner. Biliyorsun baban Cranes'ı yemeğe davet etti. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Marshall's back from MIT. He's gonna be at shul. Marshall MIT'den döndü. O da gelecek. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
You know what would be really awesome, Biliyor musun, gerçekten ne iyi olurdu? The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
if you could please ask my step father to stop setting me up with guys. Üvey babamdan beni erkeklere ayarlamayı bırakmasını isteyebilirsin! The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Especially Marshall Crane. Özellikle Marshall Crane. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
And what's wrong with Marshall? Marshall'ın nesi var? The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
He's a mathematical genius. Matematik dehası. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Except for the fact that he's a man, and I Kabul et, o bir erkek ve ben The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Don't start, Jenny. Yine başlama, Jenny. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
We all know you were sick. Biliyoruz, hastaydın. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
That's not part of my "sickness". "Hastalığım"ın bir parçası değil bu. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Oh! And is that what Dr. Peretz has been telling you? Dr. Peretz'in sana söylediği bu mu? The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Well, uh, then I have to tell you that I think Dr. Peretz is as sick as you are. O zaman şunu söylemeliyim, Dr. Peretz de en az senin kadar hasta. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
I don't know about this. Bunun neden olduğunu bilmiyorum. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Why? What's wrong? Neden? Yanlış olan ne? The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
No. I'm telling you. You're gonna be fine, okay? Hayır. Emin ol sorun yok, tamam mı? The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Just they don't think like that, alright, Sadece onlar böyle düşünmüyor. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
so all you have to do is be yourself. Tek yapacağın kendin olmak. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
They are going to fucking love you. Seni deli gibi sevecekler. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Yeah. You look beautiful. Evet. Güzel görünüyorsun. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
The show debuts next month at the Slate Museum. Gösteri önümüzdeki ay Slate Müzesi'nde başlayacak. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
It's called "The Art of Dissent". Adı da "Ayrılıkçı Sanat". The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
I see. And does a person actually get paid for something like that? Anlıyorum. Buna gerçekten para verecek biri var mı? The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Oh, well it's not a full time job. Bu tam zamanlı bir iş değil. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
I'm just doing it as a passion project Sadace tutkulu bir proje gibi... The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
while I'm looking for a more permanent position. ...sürekliliği olan bir iş bakarken yani. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
So you're unemployed. Yani işsizsin. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Well, just for the last six months. Sadece son altı aydır. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
I mean, I've been offered several positions, Başka işleri de kabul edebilirim... The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
but just none that I that I passionately wanna do. ...ama bu tutkuyla yapmayı istediğim bir şey. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Is that absolutely necessary? Bu o kadar da gerekli mi? The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
What, I'm sorry? Ne, özür dilerim? The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
The infant, the spoon, the banging and clanging, Tencere, kaşık, vurup bağırmak. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
can you not just put it away for 15 minutes? Bir süre kaldırmaz mısınız? The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Mama T, can you just put the... Oh, yeah. Anne T, şunları alır mısın? Tamam. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
...pots and pans down. Kap kacak sustu. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
I meant the baby. Bebeği kastetmiştim. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Why don't you just nurse her for a while? Neden sadece bir süreliğine ona bakmıyorsun? The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Okay, let me just review. Tamam, bırak bakayım. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
No baby proofing. Koruma yok. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Passionately unemployed. Tutkulu bir işsiz. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Harbors sexually explicit, anti patriotic propaganda masquerading as art. Cinsel açıklık barınakları... The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
What about men? Peki ya erkekler? The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
You do know that we're lesbians, right? Lezbiyen olduğumuzu biliyorsun değil mi? The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
That matter was fairly explicitly touted on your petition to the state, Bu durum başvurunuz açısından önemliydi diyebilirim... The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
which is all the more reason why I find the man question critical. ...erkeklerle ilgili soruyu önemli bulmam da bu yüzden. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
How is Angelica going to know what a man is? Angelica erkek kavramını nasıl öğrenecek? The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
All she has to do is turn on the television, they're everywhere. Tek yapacağı televizyona bakmak. Her yerdeler nasılsa. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Our child's going to be around a lot of men. İleride etrafında bir sürü olacak. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
But will there be a significant man? Yine de belli bir karakter? The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
I mean, is she going to know one special man's voice? Yani, tanıdık bir erkek sesini duyacak mı? The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
I mean how is she going to know what a man feels like? Ya da bir erkeğin ne hissettiğini nereden bilecek? The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
What he smells like? Will she ever... Nasıl koktuğunu? Veya hiç... The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
rub her cheek up against a scratchy, unshaven face? ...yanağını tıraşsız, pürüzlü bir yüze sürecek mi? The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Play with the... Göğsündeki küçük kıvırcık saçlarla oynayabilecek mi? The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
or his back... Veya sırtındaki? The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Where the fuck did that come from?! Nereden geldi bu? The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Shit, motherfucker! Goddammit! Jesus Christ! S*tir, lanet olası! Kahretsin! Tanrım! The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Well, Jesus fuck! Kahretsin! The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Well, I'm coming in the driveway and this big, Garaj yolundayım ve büyük... The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
fucking ridiculous thing's in the way! ...ve lanet maskara şey yolumun üstünde! The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Ridiculous, how? Maskara mı? The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Is that your car? Senin araban mı? The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Because you could maybe have moved it up a little. Çünkü onu biraz çekebilirsin belki. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
There's like ten feet in front of you. Önünde on adım var. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Anyway, whatever, I'm sorry I tapped your car. Neyse boş ver. Üzgünüm arabana çarptım. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
Tina, I think it's these drugs I'm on, Tina, galiba aldığım ilaçlardan... The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
I just got in a car chase with Dana. ...az evvel Dana'yı arabayla kovaladım. The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
You got in a car chase with Dana? Dana'nın arabasını mı kovaladın? The L Word Labia Majora-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165529
  • 165530
  • 165531
  • 165532
  • 165533
  • 165534
  • 165535
  • 165536
  • 165537
  • 165538
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim