• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163230

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Mom! Why are you still up? Anne! Niçin orada dikiliyorsun? The Eye 3-1 2005 info-icon
You're scaring my friends! Arkadaşlarımı korkutuyorsun! The Eye 3-1 2005 info-icon
Serves you right! Bunu hakettiniz! The Eye 3-1 2005 info-icon
You guys are killing my ears! Kafamı şişirdiniz! The Eye 3-1 2005 info-icon
It's late already! Go to bed now! Vakit bir hayli geç oldu! Şimdi yataklarınıza gidin! The Eye 3-1 2005 info-icon
Okay, after you Tamam, sen önden buyur! The Eye 3-1 2005 info-icon
Sorry guys Pardon millet. The Eye 3-1 2005 info-icon
My mom did some heavy channeling last night Annem dün gece biraz fazla çalıştı. The Eye 3-1 2005 info-icon
She needs to rest... we'd better be quiet Dinlenmeye ihtiyacı var... Sessiz dursak iyi olacak. The Eye 3-1 2005 info-icon
So your mom is a spiritual medium?! Yoksa annen medyum mu? The Eye 3-1 2005 info-icon
No wonder she looks kind of weird Çok tuhaf bakıyor. The Eye 3-1 2005 info-icon
Late Dinner Alert GECİKEN YEMEK ÇAĞRISI The Eye 3-1 2005 info-icon
Thai people believe that... Taylandlılar, kavşakların çok fazla... The Eye 3-1 2005 info-icon
...crossroads emit a lot of negative power ...negatif enerji yaydıklarına inanırlar. The Eye 3-1 2005 info-icon
They are the favorite hangouts for stray spirits Kavşaklar, ruhların en gözde yerleridir. The Eye 3-1 2005 info-icon
To catch a glimpse of them Onlardan birini görmek için,.. The Eye 3-1 2005 info-icon
Go to an intersection after midnight with... ...3 öğünden birinde, tabak ve çubuklarla... The Eye 3-1 2005 info-icon
...a meal for 3, bowls and chopsticks ...geceyarısından sonra kavşağa gidilir. The Eye 3-1 2005 info-icon
Our target... Hedefimiz... The Eye 3-1 2005 info-icon
...the hungry ghosts ...aç hayaletler. The Eye 3-1 2005 info-icon
Tap the bowl with chopsticks and... Tabakları ve çubukları birbirine vurursanız,.. The Eye 3-1 2005 info-icon
...hungry ghosts will come for the food ...aç hayaletler yemek için gelirler. The Eye 3-1 2005 info-icon
Is it really going to work? Bu gerçekten işe yarar mı? The Eye 3-1 2005 info-icon
Of course! Believe me, sure thing! Elbette! Bana güvenin, bundan emin olabilirsiniz! The Eye 3-1 2005 info-icon
When you see them, don't scream, huh! Onları gördüğünde, sakın çığlık atma! The Eye 3-1 2005 info-icon
Look who's talking! Just don't flee before me! Bak şu konuşana! Sakın benden önce kaçma! The Eye 3-1 2005 info-icon
Once you start tapping the bowl, do not stop! Tabaklara vurmaya başladığınızda, sakın durmayın! The Eye 3-1 2005 info-icon
If you stop, the ghosts will see you Eğer durursanız, hayaletler sizi farkeder. The Eye 3-1 2005 info-icon
You don't want to risk being possessed, okay? Tehlikeye atılmak istemezsiniz, değil mi? The Eye 3-1 2005 info-icon
Let's roll! Haydi başlayalım! The Eye 3-1 2005 info-icon
What is it? O da neydi? The Eye 3-1 2005 info-icon
Stay cool, keep on tapping Sakin olun, vurmaya devam edin. The Eye 3-1 2005 info-icon
What is it?! What's going on?! Neydi o?! Neler oluyor?! The Eye 3-1 2005 info-icon
I didn't see a thing! Ben birşey görmedim! The Eye 3-1 2005 info-icon
What is it? Did you see that? Ne? Onu gördünüz mü? The Eye 3-1 2005 info-icon
Stay cool...! Sakin olun..! The Eye 3-1 2005 info-icon
What's wrong? What did you see? Sorun ne? Ne gördün? The Eye 3-1 2005 info-icon
What did you see? What now? Ne gördün? Şimdi ne oldu? The Eye 3-1 2005 info-icon
...I see "them"! "Onları" gördüm! The Eye 3-1 2005 info-icon
Keep tapping! Vurmaya devam edi! The Eye 3-1 2005 info-icon
Stay cool! Tap! Sakin olun! Vurun! The Eye 3-1 2005 info-icon
Tap! Vurun! The Eye 3-1 2005 info-icon
I see nothing! Ben birşey görmüyorum! The Eye 3-1 2005 info-icon
Hey! I didn't get to see anything! Hey! Ben hiçbirşey göremiyorum! The Eye 3-1 2005 info-icon
What is it that you see, Gofei? Sen ne görüyorsun, Kofei? The Eye 3-1 2005 info-icon
Over there! But there's nothing there! Orada! Ama orada birşey yok! The Eye 3-1 2005 info-icon
It's not fair! Everybody got to see it except me! Bu hiç anlaşılır bir durum değil! Benim dışımda herkes görüyor! The Eye 3-1 2005 info-icon
Told you we all have different reception of ghosts Size, hepimizin farklı şekillerde de olsa, hayaletleri görebileceğimizi söylemiştim. The Eye 3-1 2005 info-icon
Maybe you're just the type who can't see them! Belki de onları kimin göremeyeceğini sen yazdın! The Eye 3-1 2005 info-icon
Chongkwai, are there any other ways? Chongkwai, başka bir yol yok mu? The Eye 3-1 2005 info-icon
Don't you guys chicken out now! Sakın korkup vazgeçmeyin! The Eye 3-1 2005 info-icon
I've got to see ghosts tonight! Bu gece hayaletleri görmem lazım! The Eye 3-1 2005 info-icon
HIDE N' SEEK SAKLAMBAÇ The Eye 3-1 2005 info-icon
Play Hide n' Seek at midnight carrying a black cat Geceyarısı bir kara kedi taşıyarak saklambaç oynayın. The Eye 3-1 2005 info-icon
Ghosts will come join us and... Hayaletler bize katılırlar ve... The Eye 3-1 2005 info-icon
...block one of us from our view ...içimizden birinin görmesini engellerler. The Eye 3-1 2005 info-icon
We then let go of the black cat Ondan sonra kara kediyi bırakırız. The Eye 3-1 2005 info-icon
The cat can make the ghost appear before us Kedi, hayaletleri bizden önce görebilir. The Eye 3-1 2005 info-icon
So, not only will we find that missing person Yapmamız gereken, sadece kayıp kişiyi bulmak. The Eye 3-1 2005 info-icon
We can also... see the ghost! Böylece, bizler de... hayaletleri görebiliriz! The Eye 3-1 2005 info-icon
I quit! Come back out! Ben vazgeçiyorum! Ortaya çıkın! The Eye 3-1 2005 info-icon
Papa! What's this stinky water? Papa... Babacık! Bu pis kokulu su da ne? Babacık... The Eye 3-1 2005 info-icon
I think a ghost is blocking Kofei Sanırım hayaletler Kofei'yi yakaladılar. The Eye 3-1 2005 info-icon
It's okay, it's okay... I'm letting the cat go now Sakin olun, sakin olun... Şimdi kediyi salıyorum. The Eye 3-1 2005 info-icon
Ebony, lead the way! Ebony, yolu göster! The Eye 3-1 2005 info-icon
Kofei! Kofei! Kofei! Kofei! The Eye 3-1 2005 info-icon
Ebony... seems... dead! Ebony... ölmüş... gibi görünüyor! The Eye 3-1 2005 info-icon
Even the cat is dead? Ölmüş mü? The Eye 3-1 2005 info-icon
What do we do now?! What happened to Kofei?! Şimdi ne yapacağız?! Kofei'ye ne oldu?! The Eye 3-1 2005 info-icon
What do we do?! Where the hell is he?! Şimdi ne yapacağız?! Kahretsin, o nerede?! The Eye 3-1 2005 info-icon
Kofei, we quit the game! Come back out! Kofei, oyundan vazgeçtik! Ortaya çık! The Eye 3-1 2005 info-icon
Kofei, call it off! Kofei, vazgeçtik! The Eye 3-1 2005 info-icon
Hello? Kofei! Kofei!? Hello? Alo? Kofei! Kofei! Alo? The Eye 3-1 2005 info-icon
April, you okay? The phone didn't even ring! April, iyi misin? Telefon çalmadı ki! The Eye 3-1 2005 info-icon
No, it did ring! Hayır, çaldı! The Eye 3-1 2005 info-icon
Don' worry too much! The police will follow Bu kadar endişelenme! Polis olayın peşinde. The Eye 3-1 2005 info-icon
We will find Kofei for sure! Kofei'yi mutlaka bulacağız! The Eye 3-1 2005 info-icon
It's all you fault Hepsi senin hatan. The Eye 3-1 2005 info-icon
You'd better go back to Hong Kong first Öncelikle, Hong Kong'a dönseniz daha iyi olur. The Eye 3-1 2005 info-icon
The police might not be able to help this time Bu saatte polisin bir yardımı olacağını sanmıyorum. The Eye 3-1 2005 info-icon
But auntie... Just listen to me Ama Teyze... Sadece dinle. The Eye 3-1 2005 info-icon
Leave while you still can Hâlâ fırsatınız varken gidebilirsiniz. The Eye 3-1 2005 info-icon
Someone could be setting you up Birisi başını derde sokabilir. The Eye 3-1 2005 info-icon
I don't think you can defend yourselves! Kendinizi koruyabileceğinizi hiç sanmıyorum! The Eye 3-1 2005 info-icon
THE EYE MASK GÖZ MASKESİ The Eye 3-1 2005 info-icon
April, are you okay? April, iyi misin? The Eye 3-1 2005 info-icon
April! Close your eyes, don't open them, not now! April! Gözlerini kapat. Açma, şimdi değil! The Eye 3-1 2005 info-icon
Close them tight... listen to me! Onları sımsıkı kapa... beni dinle! The Eye 3-1 2005 info-icon
You'll be in trouble if you open them now! Eğer şimdi gözlerini açarsan, başın belaya girer! The Eye 3-1 2005 info-icon
We're here for you! You'll be okay! Senin için buradayız. İyi olacaksın! The Eye 3-1 2005 info-icon
Hold on for just one more sec Sadece bir saniye daha dayan. The Eye 3-1 2005 info-icon
Okay, now you can open your eyes Pekâla, şimdi gözlerini açabilirsin. The Eye 3-1 2005 info-icon
Hey, April! April, 'you all right? Hey, April! April, iyi misin? The Eye 3-1 2005 info-icon
It was so scary! My eyes, they fell out! Çok korkunçtu! Gözlerim yuvalarından fırladı! The Eye 3-1 2005 info-icon
No way Yok canım! The Eye 3-1 2005 info-icon
Your eyes are still there Gözlerin hâlâ yerinde duruyor. The Eye 3-1 2005 info-icon
Don't worry, everything's okay now! Endişelenme, artık herşey yolunda! The Eye 3-1 2005 info-icon
You guys were only lucky to save her in time! Çok şanslıymışsınız ki, onu tam zamanında kurtarmışsınız! The Eye 3-1 2005 info-icon
She almost slipped into the limbo world! Neredeyse öte âleme geçecekmiş! The Eye 3-1 2005 info-icon
If she did, she'd be trapped forever! Eğer öyle olsaydı, ebediyyen orada kalırdı! The Eye 3-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163225
  • 163226
  • 163227
  • 163228
  • 163229
  • 163230
  • 163231
  • 163232
  • 163233
  • 163234
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim