Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15971
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I'm just moving according to plan. | Ben sadece plana göre hareket ediyorum. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You are really becoming quite a nuisance. | Gerçekten baş belası olmaya başladın. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
That if I was found, they'd get here eventually. | Eğer bulunursam, onlar eninde sonunda burada olacaklar. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I can't ensure your safety any further. | Daha fazla senin güvenliğini garantiye alamam. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
First, let's deal with these guys. | İlk önce, bunlarla anlaşmaya çalışalım. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Our misunderstanding, we can clear up later. | Yanlış anlamamızda, sonra daha iyi bir şey buluruz. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Are you that P.I.? | Sen şu özel dedektif misin? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Are you Melchidec? | Sen Melchidec misin? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
First, we have to change your tone. | İlk önce, ses tonunu değiştirmeliyiz. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Just answer the question. | Sadece soruya cevap ver. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Did you kill my family? | Ailemi sen mi öldürdün? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I'm not the one who killed your family. | Aileni öldüren kişi ben değilim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
However, you should have been eliminated too. | Bununla birlikte, seninde ortadan kaldırılmış olman gerekiyordu. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Who is it? | Kim o? Bir aptal gibisin. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Who killed my family? | Ailemi kim öldürdü? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
That's a gas gun. | Bu bir gaz silahı. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You told me it was a real gun. It's a real gas gun. | Sen bana bunun gerçek bir silah olduğunu söylemiştin. Bu gerçek bir gaz silahı. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Didn't you say, you're moving as planned? Of course. | Plana göre hareket ettiğini söylememiş miydin? Tabii ki. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Don't you have another plan? I do. | Başka bir planın yok mu? Var. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Plan B. | Plan B. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
What is it? Bust out. | Nedir o? Kaçmak. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
There are more on the left side, so let's bust out the other way. | Sol tarafta adamlar daha fazla bu yüzden bizde öbür taraftan kaçacağız. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
What do you expect to do when there's only two of us? | Burada sadece ikimiz varız, ne yapmayı bekliyorsun? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Who said there's two? We're each getting out on our own. | Kim demiş ikimiz varız diye? İkimizde kendi tarafımızı halledeceğiz. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Ah, run forward on the count of three. | 3'e kadar saydıktan sonra koş. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com | Korea Fans Çeviri Ekibi | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Client, I've come to save you. What? | Müşterim, seni kurtarmak için geldim. Ne? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
For now, let's put up our hands, in front of the men with guns. | Şimdi, silahlı adamların önünde ellerimizi kaldıralım. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
This guy is a killer wanted in Korea. | Bu adam Kore'de aranan bir katildir. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Let's not stab each other in the back. | Birbirimizi sırtından bıçaklamayalım. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
That's what I should be saying. | Buna ne demeliyim ki? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
After he said it would be a VIP service... | O söyledikten sonra, VIP servisi olacak... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Those people definitely know | Bu insanlar Melchidec'in kim olduğunu... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
who Melchidec is. | ...kesinlikle biliyor. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Jini and the P.I., it seems they don't know anything yet. | Jini ve özel müfettiş, görünüşe göre henüz bir şey bilmiyorlar. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Let's slowly get back to business. | Yavaş yavaş işimize geri dönelim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
She'll contact him soon. If Jini knows that the only person she can lean on is Kai. | Yakında onunla iletişime geçecek. Jini bir şeyler biliyorsa, Kai'ye gider. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Ji Woo sent a message to Jang Sa Bu to meet him. | Ji Woo, Jang Sa Bu'ya onunla buluşmak için mesaj göndermiş. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I think we have to go to China. To catch Melchidec. | Bence, Melchidec'i yakalamak için Çin'e gitmemiz gerekiyor. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Catch them. | Yakala onları. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Didn't you say to follow the plan? | Planı uygulamamızı söylemedin mi? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Aren't there any others? | Başka yok mu? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Of course there is. Plan B. | Tabii ki var. B Planı. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
There are too many guys on the left side, so go the opposite way. | Sol tarafta çok adam var, o yüzden karşıya geç. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
How can we do that when we only have two people? 1 | Sadece iki adamımız varken bunu nasıl yapabiliriz? 1 | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Who said anything about two people? | İki kişiyle alakalı bir şey dedik mi? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
We're each responsible for ourselves. Ladies first. | Kendimizden sorumluyuz. Bayanlar önden. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
After I count down from three, rush forward. | Üçe kadar saydıktan sonra ileri atılacağız. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
That car! That car! | O araba! O araba! | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
If you dare to move one finger, you'll be dead. | Bir parmağınızı oynatmaya yeltenirseniz, ölürsünüz. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Especially you, you and you. | Özellikle sen, sen ve sen. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Did you think this is a toy gun? | Bunun oyuncak silah olduğunu mu sanıyorsun? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
We're part of the Korean Police Foreign Affairs department. | Kore Polisi Dışişleri Bölümü'ndeniz. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
We're currently collaborating with Japan. | Şu anda Japonya'ya katılıyoruz. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
If you do not cooperate with us, we'll have to hold you responsible for everything. | Bizimle işbirliği yapmazsanız, her şeyden sizi sorumlu tutmak zorunda kalırız. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Put the guns down! | Silahları yere bırakın! | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I have no business with you. | Seninle işim yok. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
The person I'm here to catch... | Şu adamı yakalamak... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
is that guy. | ...için buradayım. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Hey, friend. | Ahbap. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You came a bit later than I expected. | Umduğum andan biraz geç geldin. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
It was easier than I thought to catch you. | Seni yakalamak düşündüğümden daha kolaydı. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Customer, the people who are going to help us are here. | Bize yardım edecek insanlar burada. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Just put your hands up first. | Derhal ellerinizi başınızın üstüne koyun. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Put your hands up. | Ellerinizi başınızın üstüne koyun. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Right now, the situation... | Şimdi, vaziyet... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Oh, look here. | Buraya bak. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
They sure escaped to a great place. | Şüphesiz, mükemmel bir yere kaçmışlardır. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Ji Woo, you bastard. | Ji Woo, seni adi. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
No matter how much you run, | Ne kadar koşarsan koş... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
you can't escape the palm of my hand. | ...avucumun içinden kaçamazsın. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
How big was this problem of his that a bunch of police are on his trail? | Peşindeki bir grup polis ne kadar büyük bir sorun olabilirdi ki? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
He has to share with the rest of us. | Kalanımızla paylaşması gerek. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
How can he just keep it all to himself? That's so not fair. | Hepsini nasıl kendine saklayabiliyor? Bu hiç adil değil. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Because they're my guests. | Çünkü onlar benim konuklarım. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
He said he's not letting them go. | Gitmelerine izin vermeyeceğini söyledi. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Why don't you two try to battle it out? | Neden bunu karara bağlamayı denemiyorsunuz? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I'll go to the winning side. | Kazanan tarafa gideceğim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Ah, really. | Gerçekten! | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Look at the situation. Wait. | Şu duruma bak. Bekle. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Wait for a chance. | Bir fırsat kolla. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Don't make the problem bigger. | Sorunu büyütme. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
He's a wanted murderer in Korea. | O, Kore'de aranan bir katil. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
That's Korea's problem. | Bu Kore'nin problemi. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
This is Japan. | Burası Japonya. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
If you do not retreat at once, | Derhal geri çekilmezseniz, | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I will take drastic measures. | ...zorlayıcı tedbir alacağım. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
He says that he wants to fight you for him. | Seninle onun için dövüşmek istediğini söylüyor. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Count down from three. | Üçten geriye say. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Put down your gun and leave. | Silahlarını yere bırakın ve gidin. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
We'll count first. | Hemen sayacağız. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Two. Oppa! | İki. Oppa! | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Squad Leader, that's enough! Let's negotiate with them! | Takım Liderim, bu kadar yeter! Anlaşalım onlarla! | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
President. They're running away! | Başkanım, kaçıyorlar! | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Especially you, you and you! | Özellikle sen, sen ve sen! | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Retreat backwards. | Geri çekilin. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Not that. Retreat backwards a few steps. | O değil. Birkaç adım geri çekilin. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Let the police go. | Polisin gitmesine izin ver. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
How do you plan on returning... | Bana borçlu olduğun bu büyük iyiliğin... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
this big favor that you owe me? | ...karşılığını nasıl ödemeyi planlıyorsun? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |