Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157161
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Uh,if principal murrow hadn't walked by when he did, | Eğer Müdür Murrow araya girmeseydi... | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Tracy would have clawed my eyes out. | ...Tracy gözlerimi oyacaktı. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| You know,I was only trying to rap with her about her work. | Yaptığı şey hakkında onu biraz azarlıyordum. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| It had gotten inappropriate and disturbing. | Uygunsuz ve rahatsız edici olmaya başlamıştı. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| More disturbing than | Buradaki çocuklardan... | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Than,uh,those guys? | ...daha mı rahatsız edici? | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| She would cover page after page | O sayfalarca... | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| With these bizarre cryptic symbols. | ...garip ve gizemli semboller çizmeye başladı. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| And then there were the drawings | Ve bu çizimlerde... | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Detailed images of killings, gory,primitive. | ...ilkel ve kanlı öldürme şekilleri vardı. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| She would depict herself in the middle of them, | Kendini ortalarında onlara katılırken... | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Participating. | ...çiziyordu. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Symbols? What kind of symbols? | Semboller. Ne çeşit sembollerdi? | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Uh,anything like this? | Bunun gibi mi? | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Yeah. Yeah,I think that might have been one of them. | Evet. Sanırım onlardan biri buydu. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| You know where tracy is now? | Tracy şimdi nerede biliyor musunuz? | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| I would imagine her apartment. | Sanırım dairesinde olacak. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Her apartment? Yeah. | Dairesinde mi? Evet. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| She got here about a year ago alone, | Buraya yaklaşık bir yıl önce yalnız geldi. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| As I understood it, as an emancipated teen. | Anladığım kadarıyla ailesinden ayrılmış bir genç. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| God only knows what her parents were like. | Ailesi nasıl tanrı bilir. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Tracy was nowhere I could find. | Tracy hiçbir yerde bulamadım. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Any luck with her friends? | Arkadaşlarına ulaşabildin mi? | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Luck is not our style. | Şans bizim yanımızda değil. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Friends don't know where she is. | Arkadaşları nerede olduğunu bilmiyor. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| It's like the bitch hopped a broom. | Sanki kaltak süpürgesine binip uçtu. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| She could be making the third sacrifice any time. | Üçüncü kurbanı her an gerçekleştirebilir. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Yes,thank you,Sam. | Evet teşekkürler Sam. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Trick or treat. | Şeker mi ceza mı? | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| This is a motel. | Burası bir motel. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| So we don't have any candy. | Hiç şekerimiz yok. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| No,we have a ton in the,uh | Hayır, içeri de çok... | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| We did,but it's gone. | Vardı ama bitti. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Sorry,kid, we can't help you. | Üzgünüm evlat sana yardım edemeyiz. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| I want candy. | Ben şeker istiyorum. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Well,I think you've had enough. | Sanırım yeterince almışsın. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Who are you?! | Sen kimsin?! | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Sam,Sam,wait! | Sam, Sam, bekle! | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| It's castiel... | Bu Castiel... | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| The angel. | Melek. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Him,I don't know. | Onu tanımıyorum. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Hello,Sam. | Merhaba Sam. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Er,uh,I didn't mean to Sorry. | Öyle demek isteme... Üzgünüm. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Really,I I've heard a lot about you. | Sizin hakkınızda çok şey duydum. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| And I,you. | Ben de senin hakkında. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Sam Winchester The boy with the demon blood. | Sam Winchester, şeytan kanı taşıyan çocuk. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Glad to hear you've ceased your extracurricular activities. | Sıra dışı davranışlarından vazgeçtiğine sevindim. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Let's keep it that way. | Öyle yapmaya devam et. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Yeah,okay,chuckles. | Evet tamam. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| This raising of samhain Have you stopped it? | Samhain'in yeniden canlanmasını durdurabildiniz mi? | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Why? Dean,have you located the witch? | Neden? Dean cadıyı buldunuz mu? | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Yes,we've located the witch. | Evet bulduk. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| And is the witch dead? | Cadı öldü mü? | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| No,but We know who it is. | Hayır ama kim olduğunu biliyoruz. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Apparently,the witch knows who you are,too. | Görünüşe göre cadı da sizi biliyor. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| This was inside the wall of your room. | Bu odanızdaki duvarın içindeydi. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| If we hadn't found it, | Eğer bunu bulmasaydık... | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Surely one or both of you would be dead. | ...ikinizde ölmüş oldurdunuz. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Do you know where the witch is now? | Cadının şimdi nerede olduğunu biliyor musunuz? | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| The raising of samhain is one of the 66 seals. | Samhain'i geri getirmek 66 mühürden bir tanesi. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| So this is about your buddy lucifer. | Yani bu dostunuz Lucifer ile ilgili. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Lucifer is no friend of ours. | Lucifer bizim dostumuz değil. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| It's just an expression. | Öylesine bir sözdü. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Lucifer cannot rise. | Lucifer serbest kalmamalı. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Okay. Great. | Tamam. Harika. Neden? Tamam. Harika. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Well,now that you're here,why don't you tell us where the witch is? | Burada olduğuna göre bize cadını nerede olduğunu söyler misin? | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| We'll gank her, and everybody goes home. | Onun işini bitiririz ve herkes evine gider. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| We are not omniscient. This witch is very powerful. | Bir her şeyi bilemeyiz. Bu cadı çok güçlü. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| She's cloaked, even to our methods. | Bizim yöntemlerimizi bile atlatabiliyor. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Okay,well, we already know who she is. | Tamam kim olduğunu zaten biliyoruz. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| So,if we work together Enough of this. | Eğer birlikte çalışırsak... Kesin şunu. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Who are you, and why should I care? | Sen kimsin ve ben seni neden önemseyeyim? | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| This is uriel. | Bu Uriel. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| He's what you might call... | Ona bir nevi... | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| A specialist. | ...uzman diyebiliriz. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| What kind of a specialist? | Ne uzmanı? | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| You Both of you,you need to leave this town immediately. | İkiniz de bu kasabadan hemen ayrılmalısınız. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Because we're about to destroy it. | Çünkü burayı yok etmek üzereyiz. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| We're out of time. | Zamanımız azalıyor. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| This witch has to die. The seal must be saved. | Cadı ölmeli. Mühür korunmalı. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| There are a thousand people here. | Burada binlerce insan var. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| 1,214. | 1,214. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| And you're willing to kill them all? | Hepsini öldürecek misiniz? | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| This isn't the first time I've... | Bu ilk kez bir şehri... | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Purified a city. | ...yok etmemiz olmayacak. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Look,I understand this is regrettable. | Bak, bunun üzücü olduğunu biliyorum. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Regrettable? | Üzücü mü? | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| We have to hold the line. | Düzeni sağlamalıyız. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Too many seals have broken already. | Bir çok mühür çoktan kırıldı bile. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| So you screwed the pooch on some seals, | Yani siz bir kaç mühürde çuvalladınız... | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| And now this town has to pay the price? | ...ve bunun bedelini kasaba mı ödeyecek? | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| It's the lives of 1,000 against the lives of 6 billion. | 1000 kişinin hayatına karşılık 6 milyar insan. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| There's a bigger picture here. | Olaya daha geniş açıdan bakmalısın. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Right... | Haklısın. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| 'Cause,uh,you're bigger Picture kind of guys. | Siz daha büyük işlerin adamısınız. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Lucifer cannot rise. | Lucifer serbest kalamaz. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| He does, and hell rises with him. | Eğer kalırsa cehennemde onunla birlikte gelir. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Is that something that you're willing to risk? | Bu riske alınacak bir şey mi? | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| We'll stop this witch before she summons anyone. | O cadıyı kimseyi çağıramadan durduracağız. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 | |
| Your seal won't be broken, and no one has to die. | Eğer mühür kırılmazsa kimsenin ölmesine gerek kalmaz. | Supernatural It's the Great Pumpkin, Sam Winchester-1 | 2008 |