Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154567
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| from time to time. | Yani arada sırada. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| He's quite clever, you know, for a human being. | O çok akıllıdır. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| Han: Good morning. | Günaydın beyler. İyi ki geldiniz. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| for any ships to leave the system... | ...bir geminin üsten ayrılmasını tehlikeli buluyor. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| to let a gorgeous guy like me out of your sight. | ...kaybetmeye katlanamazdın tabii. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| Hah hah hah! | İyi bir hikaye uydurdun. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| Sir, I'm fluent in six million forms of communication. | Efendim, altı milyon iletişim kodu bilirim. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| This signal is not used by the Alliance. | Bu, İttifak sinyali değil. Bu bir İmparatorluk kodu olmalı. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| What was it? | Bunu anladık, değil mi Chewie? Başka çaren yoktu. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| Droid of some kind. | Bir droid. Benim yüzümden parçalanmış olamaz. Bence kendi kendini imha etti. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| We have thousands of probe droids searching the galaxy. | Bütün galaksiyi tarayan binlerce iz sürücü droid var. Kanıt istiyorum, ipucu değil. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| And I'm sure Skywalker is with them. | Skywalker da onlarla, bundan eminim. Rotamız Hoth sistemi. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| Forget the heavy equipment. | Ağır şeyleri boşver. Yanımıza sadece küçük şeyleri alabiliriz. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| Understood? | – Anlaşıldı mı? – Evet. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| Hah! That got him! | – İşini bitirdik! – Gördüm. Eline sağlık. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| It's risky, but we can't hold out much longer. | Tehlikeli olduğunu biliyorum, ama daha fazla dayanamayacağız. Başka çaremiz yok. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| Rogue Two, are you all right? | – Yaramaz 2, iyi misiniz? – Evet. Emrini bekliyorum. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| Set for position three. | Evet. Seninleyim, Kızıl Lider. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| Your Highness, we must take this last transport. | Prenses hazretleri, bu son gemiye binmemiz şart. Bizim tek umudumuz. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| Captain Solo! Captain Solo! | – Albay Solo. – Olabilir. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| Well, we can still outmaneuver them. | Harika. Şimdi onlara iyi bir numara yapacağız. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| the hyperdrive motivator has been damaged. | Yüksek hız mekanizması zarar görmüş. Işık hızına çıkmamız imkansız. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| Closer?! | Sözümü geri alıyorum. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| 3PO: Closer?! | Ne? | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| Yep, that's it. Dagobah. | İşte Dagobah. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| Listen, friend, we didn't mean to land in that puddle. | Bak dostum, bu bataklığa isteyerek inmedik. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| But we can't, so why don't you... | – Gemimizi kurtarabilsek kurtarırdık. – Geminizi kurtaramıyorsunuz. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| Hey, give me that! | – Ver şunu bana. – Benimdir, yoksa yardım etmem. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| but it has the most peculiar dialect. | ...ama kendine has bir dili var. Sanırım güç bağlantılarındaki... | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| on the negative axis has been polarized. | ...eksi kutupta gerilim düşmesi var. Üzgünüm, ama yenisini takmanız gerekecek. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| I think we'd better replace the negative power coupling. | Güç bağlantılarındaki eksi kutbu değiştirsek iyi olur. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| Would you please stop calling me that? | – Bana prenses hazretleri demekten vazgeçer misin? – Tabii Leia. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| Come on, admit it. Sometimes you think I'm all right. | Kabul et. Bazen benden hoşlanıyorsun. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| Oh, you're perfectly welcome, sir. | Rica ederim efendim. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| Considering the amount of damage we've sustained... | Verdiğimiz hasarı da düşünürsek parçalanmış olmalılar. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| No, Captain. They're alive. | Hayır albay, hala hayattalar. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| I don't even know what I'm doing here. | Burada ne yapıyorum ben? Vakit kaybediyoruz! | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| No. | Hayır. O hazır değil. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| Ben, tell him I'm... | Geri dönmemiz lazım. Ne? | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| What he was doing. | Yaptığına hiç bakmadı. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| I'm going out there. | – Dışarı çıkıyorum. – Delirdin mi? | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| for knowledge and defense... | ve savunma için kullanır... saldırmak için değil. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| That place... | Orada... Güç’ün karanlık yüzü daha güçlüdür. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| No light speed? | – Işık hızına çıkamıyor muyuz? – Benim hatam değil. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| for which they have fought and suffered. | Acı çekiyorlardı. Gördüğün gelecektir. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| with the Force as his ally... | ...yetkin bir Jedi Vader’ı ve imparatoru yenebilir. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| If you end your training now... | Eğitimini burada kesersen... Vader gibi sen de hızlı ve kolay olanı seçersen... | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| And sacrifice Han and Leia? | Onu çöplükte bulmuş. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| Relax. I'll talk to Lando... | Sakin ol. Lando’yla konuşup ne olduğunu anlamaya çalışırım. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| I've just made a deal that will keep the Empire out of here forever. | Yaptığım anlaşma sayesinde İmparatorluk bizi rahat bırakacak. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| Oh, yes, that's very good. I like that. | Evet, çok iyi. Bunu beğendim. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| so don't do anything foolish. | Aptalca bir şeyler yapma. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| This won't help me. | Chewie, bunun bana bir yararı olmaz. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| You are beaten. | Sen yenildin. Karşı koyman anlamsız. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| If you only knew the power... | Karanlığın ne kadar güçlü olduğunu bir bilsen. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| Lando? | – Lando? – Tamam, gidebiliriz. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| If your people fixed the hyperdrive. | Tabii adamların yüksek hız mekanizmasını tamir ettiyse. Koordinatlar girildi. Ya şimdi, ya da asla. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-2 | 1980 | |
| I haven’t seen him. It’s possible he came in through the south entrance. | Ben onu görmedim. Belki de güney kapısından girmiştir. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 | 1980 | |
| Luke. | Luke. Luke...Luke. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 | 1980 | |
| Ben? | Evet lordum. Güzel. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 | 1980 | |
| It can wait. | Tam bir kahramansın. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 | 1980 | |
| That’s all right. I’d like to keep it on manual control for a while. | Tamam. Kontrol bende. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 | 1980 | |
| – They’re getting closer. – Oh, yeah? Watch this. | Yaklaşıyorlar. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 | 1980 | |
| No, I’m not gonna change my mind about this. | Orada canlı bir şey var. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 | 1980 | |
| It’s like... something out of a dream or... | Size yardım etmeye çalışıyorum. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 | 1980 | |
| Don’t do that. | Yapmasana. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 | 1980 | |
| You like me because I’m a scoundrel. There aren’t enough scoundrels in your life. | Beni bir serseri olduğum için beğeniyorsun. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 | 1980 | |
| – Will he finish what he begins? – I won’t fail you. | Başladığı işi bitirir mi? Pişman olmazsın. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 | 1980 | |
| It’s all right. It’s all right. | Dikkat! | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 | 1980 | |
| – Chewing on the power cables. – Mynocks? | Kabloları yiyorlar. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 | 1980 | |
| – What’s wrong with the Falcon? – Hyperdrive. | Gerçekten! Falcon'un nesi var? Yüksek hız mekanizması. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 | 1980 | |
| But I’ve learned so much since then. Master Yoda, I promise to return... | Ama o zamandan beri çok şey öğrendim. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 | 1980 | |
| And sacrifice Han and Leia? | Şimdi... | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 | 1980 | |
| Then you’re as good as gone, aren’t you? | Sonra sen de ortalıktan kaybolacaksın, değil mi? | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 | 1980 | |
| Aren’t you afraid the Empire’s going to find out about this little operation... shut you down? | Biraz dayan. Geldik sayılır. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 | 1980 | |
| – ...to turn Leia and Chewie over to me. – Over to you... | Vader, Leia'yla Chewie'yi burada bırakıyor. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 | 1980 | |
| Lord Vader, we only use this facility for carbon freezing. | Bunu sadece karbon dondurmak için kullanıyoruz. Onu öldürebilir. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 | 1980 | |
| We understand, don’t we, Chewie? He had no choice. | Sen en azından hala tek parçasın. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 | 1980 | |
| Of course I’ve looked better! | Tabii eskiden daha iyi görünüyordum. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 | 1980 | |
| I’m standing here in pieces, and you’re having delusions of grandeur! | Ben burada paramparça olmuşum, sense kahramanlık peşindesin. | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back-3 | 1980 | |
| Command station, this is ST 321. | Kontrol kulesi, burası ST 321. Şifre mavi. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 | 1983 | |
| Perhaps I can find new ways to motivate them. | Ben onları hızlandırmanın bir yolunu bulurum belki. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 | 1983 | |
| R2, are you sure this is the right place? | Burası olduğundan emin misin? | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 | 1983 | |
| Goodness gracious me! | Aman diyeyim! | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 | 1983 | |
| and enable us to avoid any unpleasant confrontation. | ...tatsız tartışmalara sebep olmayan bir anlaşma yapabiliriz. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 | 1983 | |
| these two droids. | – Bu iki droid sizindir. – Ne dedi? | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 | 1983 | |
| He's no Jedi. | O bir Jedi değil. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 | 1983 | |
| and disintegrated him. | – ...çevirmensiz kaldık. – Onu parçalattı mı? | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 | 1983 | |
| Guard! | Nöbetçi! Bu protokol droidi işimize yarayabilir. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 | 1983 | |
| and take him back up to His Excellency's main audience chamber. | ...sonra da efendimizin gösteri odasına götürün. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 | 1983 | |
| and I do suggest you take it. | Kabul etmenizi öneririm. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 | 1983 | |
| Ch Chewie! | Chewie! | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 | 1983 | |
| much less rescue anybody. | ...beni nasıl kurtarsın? | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 | 1983 | |
| Master Luke, you're standing on... | Efendi Luke! Üstünde durduğunuz yere... | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 | 1983 | |
| has decreed that you are to be terminated immediately. | ...hemen yok edilmenizi emrediyor. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 | 1983 | |
| the nesting place of the all powerful Sarlacc. | – ...Carkoon Çukuruna atılacaksınız. – Kulağa çok hoş geliyor. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 | 1983 | |
| as you are slowly digested over 1,000 years. | ...onun midesinde acı çekmek nedir onu göreceksiniz. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 | 1983 | |
| Instead of a big dark blur, I see a big light blur. | Bulanık bir karanlık görüyordum. Şimdiyse bulanık bir aydınlık. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 | 1983 | |
| Chewie, you're hit? Where is it? | Vuruldun mu Chewie? Nerenden? | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 | 1983 | |
| Grab it! Almost... You almost got it. | Hadi tut. Neredeyse tuttun. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-1 | 1983 |