• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149464

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I will never let him forget me for the rest of his life Ömrünün kalanında beni unutmasına müsaade edemem. Singles-1 2003 info-icon
Do you know what she's doing to you? Seni ne hale getirdiğini gördün mü? Singles-1 2003 info-icon
The other guy's rice and you're noodles Diğer herif pirinç sense eriştesin. Singles-1 2003 info-icon
She just wants good memories Tek isteği iyi hatıralar bırakarak ayrılmak. Singles-1 2003 info-icon
You're just a piece of gum to her, idiot! Onun için ancak bir sakız kadar değerlisin salak! Singles-1 2003 info-icon
When will you grow up? Ne zaman büyüyeceksin sen? Singles-1 2003 info-icon
Hey, she's selling herself Karı kendini satıyor. Singles-1 2003 info-icon
Asshole! İt oğlu it! Singles-1 2003 info-icon
Hey, Dong mi, come on out! Hey, Dong mi, gelsene! Singles-1 2003 info-icon
And Joon, apologize! Joon, özür dilesene sen de! Singles-1 2003 info-icon
What the hell is this while making Kimchi? You're supposed to be friends Ağzımızın tadıyla Kimchi yiyecektik şurada! Bir de arkadaş olacaksınız. Singles-1 2003 info-icon
I'm really pissed now Kafamın tasını attırmayın! Singles-1 2003 info-icon
Shoot... how am I gonna take the Kimchi home now? Bu Kimchi'yi eve nasıl götüreceğim şimdi? Singles-1 2003 info-icon
Hey Merhaba! Singles-1 2003 info-icon
Hop in Binsene! Singles-1 2003 info-icon
Why? Neden bineyim? Singles-1 2003 info-icon
Thought you'd be tired and I have a car so... Yorgunsundur dedim, ben de arabayla gelince... Singles-1 2003 info-icon
And it's probably impolite to turn him down Onu reddetmek de kabalık olur ayrıca. Singles-1 2003 info-icon
Don't you wanna know who I am? What? Beni hiç merak etmiyor musun? Ne? Singles-1 2003 info-icon
Oh... sure... Tabii... Singles-1 2003 info-icon
I work for Uno Securities My name is PARK Soo heon Uno Güvenlik'te çalışıyorum. Adım da Park Soo heon. Singles-1 2003 info-icon
Okay Güzel. Singles-1 2003 info-icon
Oh Güzel. Singles-1 2003 info-icon
How about a date Bir gün... Singles-1 2003 info-icon
One day? ...dışarı çıksak? Singles-1 2003 info-icon
Are you sure you can fix it? Tamir edebileceğine emin misin? Singles-1 2003 info-icon
Didn't I tell you? Demedim mi sana? Singles-1 2003 info-icon
Aquarium? Akvaryum mu? Singles-1 2003 info-icon
Don't eat anything just because you're hungry Açım diye önüne geleni yeme! Singles-1 2003 info-icon
Shoot, bust again Ateş etsene, yandım yine. Singles-1 2003 info-icon
Don't rush into anything Hiç aceleci davranma. Singles-1 2003 info-icon
You didn't make up yet? Hala barışmadın mı? Singles-1 2003 info-icon
Hey! Lend me some money Bana biraz borç verir misin? Singles-1 2003 info-icon
Forget about it Unut gitsin! Singles-1 2003 info-icon
I'd rather get a loan Bir yerlerden bulurum. Singles-1 2003 info-icon
I am sure of it Ciddiyim ben. Singles-1 2003 info-icon
He just left Az önce... Singles-1 2003 info-icon
In any case, if you want my money make up with him Neyse artık, onunla barışmazsan borç morç yok sana. Singles-1 2003 info-icon
Hey! Hey! Merhaba! Selam! Singles-1 2003 info-icon
I'm moving out before the end of next month Önümüzdeki ay içinde taşınacağım. Singles-1 2003 info-icon
I said, I'm moving out! Taşınacağım dedim! Singles-1 2003 info-icon
I'm not kidding, you know Şaka yapmıyorum. Singles-1 2003 info-icon
Come sit over here Otur bakalım! Singles-1 2003 info-icon
Either find another roommate Ya yeni bir ev arkadaşı bulursun... Singles-1 2003 info-icon
I apologize for bringing in different guys all the time Şu ana kadar buraya getirdiğim erkekler için özür diliyorum. Singles-1 2003 info-icon
That won't happen again until I move out Taşınana kadar kimseyi getirmeyeceğim. Singles-1 2003 info-icon
Good for you, huh? Senin için de iyi olacak değil mi? Singles-1 2003 info-icon
I'm not being sarcastic Dalga geçmiyorum. Singles-1 2003 info-icon
I don't want to see her ever again Onu bir daha asla görmek istemiyorum. Singles-1 2003 info-icon
She has a name you know Bildiğin gibi onun bir adı var. Singles-1 2003 info-icon
Want me to say that again? Tekrar söyleyim mi? Singles-1 2003 info-icon
Off of me! Nope Not happening Dokunma bana! Nedenmiş o! Singles-1 2003 info-icon
Ji hae said... Ji hae, bana... Singles-1 2003 info-icon
she said I'm a nice guy ...hoş birisi olduğumu söylemişti. Singles-1 2003 info-icon
But then you know what? Ama sonra ne oldu? Singles-1 2003 info-icon
Nice guy equals Fakat o, hoş ve ahmak birisiyle... Singles-1 2003 info-icon
loser! ...beraber olmak istemedi! Singles-1 2003 info-icon
Nice guy... Hoş birisiymiş. Singles-1 2003 info-icon
You see... nice guy is the only thing I can be Görüyorsun ya, en fazla hoş bir herif olabiliyorum. Singles-1 2003 info-icon
don't have money ...param yok. Singles-1 2003 info-icon
and I don't have connections Yüksek yerlerde akrabalarım da yok. Singles-1 2003 info-icon
what's wrong with my parents being farmers? ...ailem çiftçi olmuşsa ne olmuş? Singles-1 2003 info-icon
I'm not ashamed of my family Ailemden utanmıyorum. Singles-1 2003 info-icon
Should I be, Dong mi? Sence utanmalı mıyım Dong mi? Singles-1 2003 info-icon
That's right, I'm an idiot Haklısın, geri zekalının tekiyim. Singles-1 2003 info-icon
You really are an idiot Sen sahiden geri zekalısın. Singles-1 2003 info-icon
You're not the only one Bir tek senin mi başına geliyor sanki? Singles-1 2003 info-icon
Come on, stop Sus artık. Singles-1 2003 info-icon
Come on, stop Yapma ama. Singles-1 2003 info-icon
Come on, stop Sus hadi. Singles-1 2003 info-icon
Hey, Mr Crocodile! Crocodile! Selam Bay Timsah! Singles-1 2003 info-icon
Look at that fishy! Balıklara bak! Singles-1 2003 info-icon
He's a menace Şu, diğerleri için bir tehdit. Singles-1 2003 info-icon
Dong mi's right Dong mi haklı. Singles-1 2003 info-icon
Don't get too close It's hot Çok yaklaşma, zaten çok sıcak. Singles-1 2003 info-icon
You know my arms are cramping up too Benim de kolum tutulmuş ama. Singles-1 2003 info-icon
This feels much better Böyle iyi oldu. Singles-1 2003 info-icon
Creepy and boring... Hem iç ürpertici hem de can sıkıcı Singles-1 2003 info-icon
Could be worse though Daha kötü de olabilirdi ama. Singles-1 2003 info-icon
Okay, I gotta go I'm watching a play Pekala gitmem lazım, izlemem gereken bir oyun var. Singles-1 2003 info-icon
What? You slept with Joon? Ne? Joon'la mı beraber oldun? Singles-1 2003 info-icon
Why do you have to come home so late? Niye bu kadar geç kaldın? Singles-1 2003 info-icon
What brings you here? Wanna sleep over, huh? Hangi rüzgar attı seni buralara? Burada mı kalacaksın? Singles-1 2003 info-icon
I don't care I'm out of this Bana ne! Beni bu işe karıştırma. Singles-1 2003 info-icon
I told you to make up with him not sleep with him Ben sana, onunla barış dedim, yat demedim. Singles-1 2003 info-icon
Just get over here! Gelsene! Singles-1 2003 info-icon
Why don't you two just get married? Neden evlenmiyorsunuz siz? Singles-1 2003 info-icon
You guys are sharing the same house anyway Ne de olsa aynı evi paylaşıyorsunuz. Singles-1 2003 info-icon
Why not share the same bed? Aynı yatağı da paylaşsanız ne olur? Singles-1 2003 info-icon
So then why did you do it? Öyleyse neden yaptınız? Singles-1 2003 info-icon
See ya! Hoşça kal! Singles-1 2003 info-icon
So we finally came to an agreement over few drinks Biraz içtikten sonra ortak bir noktada buluştuk. Singles-1 2003 info-icon
We decided to forget about that night's little trouble O gece olanları unutmaya karar verdik. Singles-1 2003 info-icon
They could make a great couple Harika bir çift olurlardı. Singles-1 2003 info-icon
Is this what you call service? Buna mı servis diyorsunuz siz? Singles-1 2003 info-icon
I'm so sorry I will have the ordered plate for you immediately Tekrar özür dilerim, siparişinizi hemen getireceğiz. Singles-1 2003 info-icon
You can'tjust be running around Çalışmak haricinde her şeyi yapan... Singles-1 2003 info-icon
Train your people right! Çalışanlarınızı eğitin biraz! Singles-1 2003 info-icon
Sorry Çok özür dilerim. Singles-1 2003 info-icon
Not easy, huh? Çok zor, değil mi? Singles-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149459
  • 149460
  • 149461
  • 149462
  • 149463
  • 149464
  • 149465
  • 149466
  • 149467
  • 149468
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim