Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14884
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Daddy! We bought the house! What? | Baba! Evi aldık! Ne? | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
We bought the house and this man said he'd pay more | Biz evi aldık ve sonra bir adam daha fazla ödeyeceğini söyledi... | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
and then we said we'd pay even more and then he gave up. | Sonra biz daha da fazla ödeyeceğimizi söyledik ve sonra adam pes etti. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
We've got it? Yes. | Aldık mı yani? Evet. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
Did Thomas offer you a glass of wine? No. | Thomas seni şarap içmeye davet etti mi? Hayır. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
Do you want to come in for a glass? | Bir kadeh için gelmek ister misin? | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
You promised that we were going to build the new Star Wars. | Yeni YıIdız Savaşları'nı yapacaktık. Söz vermiştin. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
We'll do that in the morning. You have to go to bed now. | Sabah yaparız. Şimdi yatman gerekiyor. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
It's not like me to buy a new house until we've sold the old one. | Eskisini satmadan yeni ev almak hiç huyum değildir. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
It's exciting. Is this the house? | Çok heyecanlı. Ev mi? | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
Yes. You should come visit us. | Evet. Bizi ziyarete gelmelisin. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
Yes. That sounds good. | Evet. Güzel fikir. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
No house and garden for you? No. I'm just myself. | Senin ev veya bahçe planların yok mu? Hayır, tek başıma yaşıyorum. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
And you can do exactly what you want. Yes. | İstediğini yapmakta özgürsün. Evet. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
Thomas will be very busy. He's all fingers and thumbs. | Thomas çok meşgul olacak. Bir sürü iş var yapacak. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
It's a fantastic place. A big garden for the children. | Harika bir yer burası. Çocuklar için büyük bir bahçesi var. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
You only have one | Tek çocuğunuz var sanırım? | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
Or not? | Yoksa daha mı fazla? | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
Congratulations. I haven't told Thomas yet. | Tebrikler. Thomas'a daha söylemedim. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
Is he already asleep? I slipped him a pill. | Çoktan uyudu galiba. Uyuması için ilaç verdim. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
I have to go now. | Gitmek zorundayım. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
Thank you for the wine. Okay bye. | Şarap için teşekkürler. Tamam, görüşürüz. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
What happened? She heard about my resignation today. | Ne oldu? Bugün istifa edeceğimi öğrendi. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
Katrine | Katrine. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
Lousy weather. | Hava çok kötü. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
I should've told you. I'm sorry you had to hear it like that. | Sana söylemeliydim. Böyle öğrendiğin için üzgünüm. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
I respect your decision. But? | Kararına saygı duyuyorum. Ama? | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
But I don't understand it. No. | Ama anlayamıyorum. Hayır. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
I made a choice. | Ben bir karar verdim. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
When you're that good at something, you have a responsibility. | Eğer bir işi iyi yapabiliyorsan, sorumluluğun da var demektir. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
You should use your abilities. And sacrifice everything for it? | Yeteneklerini kullanmak zorundasın. Ve hayatımdan fedakarlık etmeliyim, öyle mi? | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
Do you never dream of something else? Just for a short while. | Senin başka hayallerin yok mu? Kısa bir süreliğine bile olsa düşün. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
To have something that's nice and good. | Güzel ve rahat şeyler düşün. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
It is possible. You just have to do it. It's not that easy. | Bunlar mümkün. Sadece yapmalısın. O kadar kolay değil. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
Yes, just let yourself do it. You're allowed to. | Evet, sadece kendine izin ver. Buna iznin var. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
The world doesn't depend on you. | Dünya sana bağIı değil. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
You've done so much. | Zaten yeterince emek verdin. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
Much more that anyone could ask of you and so many people are indebted to you. | Senden isteyeceklerinden daha çok verdin. Bir çok insan sana borçludur bu konuda. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
I am too. Thank you. | Ben de öyle. Sana minnettarım. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
I have to go now. | Gitmem gerekiyor. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
I'll see you tomorrow. Yes. | Yarın görüşürüz. Tamam. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
This is Thomas. | Ben Thomas. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
Kristian? | Kristian? | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
Wrong number, I think. | Sanırım yanlış numara. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
What's going on, honey? | Neler oluyor, hayatım? | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
The guy we are looking for is a former patient of mine. | Aradığımız adam benim eski bir hastam. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
I misjudged him. Because I didn't listen. | Onun hakkında yanıIdım. Çünkü onu hiç dinlemedim. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
It's was all about my career. You told me yourself. You were right. | Hep kendi kariyerimi düşündüm. Sen bana söylemiştin. Haklıydın. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
I only took care of myself. You can't be responsible for everyone. | Sadece kendimi düşündüm ben. Herkesin sorumluluğunu alamazsın. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
I had a chance | Bir şansım vardı. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
What do you mean? Never mind. | Ne demek istiyorsun? Boşver. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
Yes? It's Thomas. I think I found something. | Evet? Ben Thomas. Sanırım bir şey buldum. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
The drawing with the two parallel lines. Could it be train tracks? | Paralel iki çizgi. Tren rayları olabilir mi? | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
We're looking for a train station. Yes, but which one? | Bir tren istasyonu arıyoruz. Evet ama hangisini? | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
I don't know. You can't live without this. | Bilmiyorum. Bu işlerden uzaklaşamıyorsun. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
What? You just can't help yourself. | Ne? Bir türlü kurtulamıyorsun. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
I just want to finish this. | Bu işi bitirmek zorundayım. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
Are we going out tonight then? All the girls are running away from you. | Bu gece dışarı çıkacak mıyız? Bütün kızlar senden kaçıyor. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
Who pulled a girl last Friday? She was the ugliest ever. | Geçen Cuma kız ayarlayan kimdi? Hayatımda gördüğüm en çirkin kızdı. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
You're just jealous because she had tits. | Göğüsleri olduğu için onu kıskanıyorsun. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
All of sudden they were just there. | Bir anda onları orada gördüm. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
You need to tell us what you saw. Are you not listening to me? | Bize gördüklerini anlat. Beni dinlemiyor musun? | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
There were legs and arms everywhere. | Her tarafta kollar ve bacaklar vardı. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
We have a name. | İsmi öğrendik. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
Check the surveillance cameras. Thomas and I will look into the victim. | Çevredeki kameraları kontrol edin. Thomas ve ben kurbana bakacağız. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
He sat down there. | Burada oturdu. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
We noticed him because he just sat there. | Onu farkettik çünkü orada oturdu. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
Do you recognise him in these photos? | Bu fotoğraflardaki kişi mi? | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
It looks like him. We were laughing at him. | Ona benziyor. Ona güIüyorduk. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
Were did she work before? At Rigshospitalet. | Daha önce nerede çalıştı? Rigshospitalet'de. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
And before that? All the places. Then at Skejby Hospital. | Ondan önce? Hepsini hatırlamalısın. Skejby Hastanesinde. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
Before that she was a doctor at the army barracks where they send soldiers to Iraq. | Daha önce askeri hastanede doktordu. Irak'a gidecekleri muayene ediyordu. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
We might have something here. A car that's stolen from a gas station. | Bir ipucu yakalamış olabiliriz. Benzin istasyonunda çalınan bir araba. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
It could be Kristian Almen. | Kristian Almen olabilir. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
I think it's him. It's a metallic green Ford stationcar. | Bence o. Metalik yeşil bir Ford. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
We're on our way. I'll meet you there. | Yola çıkıyoruz. Orada buluşuruz. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
We last saw him on that camera less than an hour ago. | Onu en son bir saat kadar önce o kamerada görmüştük. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
He's less cautious. What is he up to? | Çok dikkatsizce. Ne yapıyordu sence? | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
I don't know, but he must be busy. Otherwise he wouldn't steal a car. | Bilmiyorum. Bir şeylerin peşindeydi. Yoksa araba çalmazdı. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
Calling all vehicles. We have a green Ford Escort stationcar on fire. | Tüm birimlerin dikkatine. Metalik yeşil bir Ford alev almış. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
Vehicle registration plates: TJ 20026. | Aracın plakası: TJ 20026. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
There's someone in there, but he's completely burnt. | İçeride bir ceset var. Tamamen yanmış. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
I'ts Almen. It's the car he stole from the gas station. | O Almen. Bu benzinlikten çaldığı araba. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
It makes sense that he'd commit suicide. Damn it! | Kendini öIdüreceği belliydi. Lanet olsun! | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
What have you got, Mia? There wasn't much left of him. | Sen ne buldun, Mia? Pek fazla birşey kalmamış. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
I've checked everything and taken DNA from the femur. | Her tarafına baktım. Uyluk kemiğinden DNA örneği alabildim. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
I just got the results from the lab. It matches Kristian Almen. | Laboratuvardan sonuçları aldım. Kristian Almen'e uyuyor. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
He locked himself to the steering wheel with handcuffs. | Kendini direksiyona kelepçelemiş. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
So from what I've got so far, I'd say this was a suicide. | Görünüşe bakılırsa bu bir intihar. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
Are we expecting someone? We have viewings tomorrow. | Birini mi bekliyoruz? Yarın eve bakmaya gelecekler. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
Damn it. I forgot that. | Lanet olsun. Unutmuştum ben onu. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
And I didn't even help you. That's okay. | Ve sana hiç yardımcı olmadım. Sorun değil. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
We found him. Suicide. | Onu bulduk. Kendini öIdürmüş. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
Now we just need to pack this house and go to the new one. | Burayı toparlayıp yeni evimize gitmekten başka yapacak işimiz kalmadı. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
Hello. Is this where you spend your nights off? | Selam. Gecelerini burada mı geçiriyorsun? | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
Sometimes. Nice. | Bazen. Güzel. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
I need your advise. Take a look. | Fikrini almam gerekiyor. Bir bakar mısın? | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
This guy has a university degree. He's a bit odd but we're used to that. | Bu adam üniversite bitirmiş. Biraz tuhaf ama biz böylelerine alışkınız. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
He's not much of a policeman but he's supposed to be really good. | Pek polise benzemiyor ama iyi olmalı. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |
I'm not ready for this yet. Look, just let it go. He's gone. | Buna henüz hazır değilim. Bak, bırak artık. O gitti. | Den som drber Fortidens skygge-1 | 2011 | ![]() |