Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147010
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
That scumbag piece of shit. | O pislik, bok çuvalı. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Good evening, Mr. Fimple. | İyi akşamlar bay Fimple. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Hi, Ton. lt's Debbie. You gotta help me. | Selam, Ton. Ben Debbie. Bana yardım etmelisin. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
lt's Michael's birthday Saturday... | haftaya cumartesi Michael'ın doğum günü... | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
and l wanna give him a party. | ...ve onun için bir parti vermek istiyorum. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Your parents are still out of town, aren't they? | Annen baban hala şehir dışında, değil mi? | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Well, l was wondering if we could have it at your house. | Merak ediyorum da partiyi sizin evde verebilir miyiz. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
lt won't be a big one, and l will take care of everything. | Çok büyük bir parti olmayacak, ve herşeyi ben ayarlayacağım. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
l promise you. No. | Söz veririm. Hayır. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Oh, Toni, please? | Oh, Toni, lütfen? | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
You know l can't have it here. You know how my dad is. | Biliyorsun işte, burada yapamam. Babamın nasıl biri olduğunu bilirsin. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Plus they're having bridge club that night. | Ayrıca o gün evde konken partileri var. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Debbie, l can't. l promised my parents. | Debbie, yapamam. Anne babama söz verdim. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Oh, please, Toni? Please, please, please? | Oh, lütfen, Toni? Lütfen, lütfen, lütfen? | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
You won't even have to give him a present. | Ona bir hediye bile vermek zorunda değilsin. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Your house will be the present. | Evin ona verdiğin hediye olur. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
He's taking me out tonight, and l want to be able to tell him. | Bu gece yemeğe çıkıyoruz ve ben ona söylemek istiyorum. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Oh, you gotta say yes. l'm in love. | Oh, evet demelisin. Aşık oldum. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Oh, please? | Oh, lütfen? | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Thanks, Ton. | Teşekkürler, Ton. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
l cannot believe how much money l spent shopping today. | Bugün alışverişe harcadığım paraya inanamıyorum. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
l saw this great movie last night. | Dün gece harika bir film seyrettim. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
l must've gone to every single store in the city. | Şehirdeki bütün mağazalara girip çıkmışımdır. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
l must've walked at least ten miles. | En azından 10 mil yürüdüm. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
And then l found the most darling boutique... | Ve sonunda hayatımda görebileceğim... | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
you've ever seen in your life. | ...en harika butiği buldum. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Actually, that's where l got these gloves. | Aslında, bu eldivenleri de oradan aldım. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
But they had the most darling accessories... | Ama çok güzel takılarda vardı... | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
and jewelry you would die for. | ...uğruna adam öldüreceğin türden. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
These earrings l saw came down to about here... | Şu gördüğün küpeler... | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
with rhinestones and pearls. l should've gotten them. | ...yapay elmas ve incili. Onları almamalıydım. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
l think l'll go back for them. But then l went to l. Magnin's. | Sanırım onlar için geri döneceğim. Ama sonra. Magnin'e gittim. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
l mean, they have absolutely everything... | Yani onlarda herşey var... | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
and l bought the greatest dress. God, it is so beautiful. | ...ve oradan mükemmel bir elbise aldım. Tanrım, çok güzel. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
lt's got all this taffeta with little pleats. | Şu desenler renklere bak. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Comes down to right about here. The shoes were the killer. | Tam buraya geliyor. Ayakkabıları bulmak zor işti. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Took me forever to find a pair that would go with it. | Elbiseye uygun bir çift bulmak bir ömür sürdü. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
l went to Capezio's, Jourdan's, Bullocks... | Capezio'ya gittim, Jourdan ve Bullocks'a da... | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
and then l finally found these at Henshaws... | ...ve sonunda bunları Henshaws'da buldum... | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
and they go with everything, just about. | ...ve neredeyse herşeyle uyumlular. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Those are great. And l love that top. | Gerçekten harikalar. Ve üstündekine de bayıldım. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Oh, this old thing? l got this weeks ago. | Oh, bu eski şey mi? Bunu haftalar önce almıştım. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Boy, was that a day. Unbelievable. | Ne gündü ama. İnanılmaz. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Must've walked fifteen miles that day. | O gün 15 mil yürümüş olabilirim. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
There's a lot more to shopping... | Alışveriş yapmak sadece dışarı çıkıp... | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
than just going out and buying stuff. | ...birşeyler almaktan çok daha fazlası. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
l mean, not only do you have to know where to go... | Yani, sadece nereye gideceğini bilmek yetmez... | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
but you have to know when to go. | ...ne zaman gideceğini de bilmelisin. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Day after Christmas is the best day of the whole year. | Noel sonrası ilk gün alışveriş için yılın en iyi günüdür. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
And that's when you get all the best deals. | Ve o zaman en iyi fiyatları bulursun. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
You can get a whole new wardrobe for half price. | Tüm dolabını yarı fiyatına yenileyebilirsin. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Last year, l who is it? | Geçen sene, ben o da kim? | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Now, take Toni, for instance. | Mesela Toni'yi örnek alalım. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
l like Toni a lot. Don't get me wrong. | Toni'yi çok severim. Beni yanlış anlama. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
She does not know the first thing about clothes. | Elbiselerden hiç anlamaz. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
l mean, she could be so much more attractive... | Giydiklerine biraz daha dikkat etseydi... | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
if she just paid a little more attention to what she wore. | ...çok daha çekici biri olabilirdi. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Boy, l am so hungry. | Çok acıktım. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
l must've walked twenty miles today. | Bugün 20 mil yürüdüm sanırsam. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Well, they say food is a substitute for a lack of sex. | Yemek yemek, seks yapamayanların yerini doldurmak için yaptığı birşey derler. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Did you see "Doctor Zhivago" last night? | Dün gece"Doctor Zhivago" yu izledin mi? | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Yeah! That was the movie l saw. | Evet! Seyrettiğim film oydu. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
l loved the part where Rod Steiger | Rod Steiger'ın sahnesini beğendim | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
lt was the best ever. | Ve en iyisiydi. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
l mean, Julie Christie's clothes are un | Yani, Julie Christienin elbiseleri de | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Fuck! Shit! Goddamn it! | Siktir! Bok! Lanet olsun! | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Fucking shit! These are my brand new pants... | Siktir git! Bunlar benim yeni pantolonlarım... | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
and l cannot fucking believe l did this! | ...ve bunu yaptığıma inanamıyorum! | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Fucking shit! | Hasiktir ya! | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
l have to go to the bathroom. Would you get me some club soda? | Lavaboya gitmem gerek. Bana soda alır mısın? | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Excuse me! Fucking shit! | Afedersin! Hasiktir ya! | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Can l have some club soda, please? | Bir soda alabilir miyim lütfen? | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Anything else? No. | Başka birşey? Yok. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
What'd you do to Debbie? | Debbie'ye ne yaprın? | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
She spilled something on her pants. | Pantolonuna birşey döktü. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Tragedy. No kidding. | Trajedi. Şaka değil. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Fifty cents. | 50 cent. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Aw, that little shit! | Aw, o ufak pislik! | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Toni, can l borrow some money, please? | Toni, biraz para ödünç alabilir miyim, lütfen? | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Thanks. l'll pay you back. l promise. | Teşekkürler. Geri ödeyeceğim. Söz. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
l'll see you Saturday. | Cumartesi görüşürüz. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Hi. Excuse me. Could you do me a favor? | Selam, afedersin. Bana bir iyilik yapabilir misin? | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Did you see a girl go in there with a stain on her pants? | Pantolonu lekeli bir kızı içeri girerken gördün mü? | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Where's the Goddamned club soda? | Lanet olası sodam nerede? | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
l'm sorry, Michael. | Özür dilerim, Michael. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
l guess l wasn't much fun tonight. | Sanırım bu gece pek eğlenceli değildim. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
No, it's OK. l had a lot of fun. | Hayır, herşey yolundaydı. Çok eğlendim. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
l'll make it up to you on your birthday. | Doğum günümde kendimi affettireceğim. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
You're probably asking yourself right now... | Şu an kendine soruyor olmalısın... | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
why your younger and much smaller brother... | ...neden senden genç ve ufak olan kardeşin... | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
is apparently borrowing money from you. | ...senden açıkca para ödünç alıyor. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
But, Mike! Mike, don't do it! | Ama, Mike! Mike, yapma bunu! | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Mike! Mom ! Give me the money. | Mike! Anne! Parayı bana ver. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Here. Take it. What are you gonna do? | Al. Al işte. Ne yapacaksın? | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Not in mom's rosebushes! | Annemin güllerinin üzerine olmaz! | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Hello. Hello, Liz. | Merhaba. Merhaba, Liz. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
lt's it's George. Can you talk? | Ben, ben George. Konuşabilir misin? | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
l can talk. | Evet konuşabilirim. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
Oh, God, your voice sounds so beautiful over the phone. | Oh, Tanrım, sesin telefondan o kadar güzel geliyor ki. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |
l've been thinking about you all week, too. | Bütün hafta seni düşündüm. | Secret Admirer-1 | 1985 | ![]() |