• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147009

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh, l think my husband just got home. Oh, sanırım kocam eve geldi. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Lou. Connie, we have to talk... Lou. Connie, konuşmamız gerek... Secret Admirer-1 1985 info-icon
but first you gotta promise me you're gonna be strong. ..ama öncesinde bana güçlü olacağına dair söz vermelisin. Secret Admirer-1 1985 info-icon
We both have to be strong. İkimizde güçlü olmalıyız. Secret Admirer-1 1985 info-icon
lt's about George. Bu George hakkında. Secret Admirer-1 1985 info-icon
George, we shouldn't be here. George, gitsek iyi olacak. Secret Admirer-1 1985 info-icon
We're happily married. Bizim mutlu bir evliliğimiz var. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Please don't stare at me like that. Lütfen bana böyle bakma. Secret Admirer-1 1985 info-icon
l can't help it, l can't help it. Kendimi durduramıyorum, kendimi durduramıyorum. Secret Admirer-1 1985 info-icon
l've wanted you ever since l first saw you... Seni ilk gördüğüm andan beri istiyorum... Secret Admirer-1 1985 info-icon
in your drill team uniform. ...özellikle kostümün içinde. Secret Admirer-1 1985 info-icon
George, why didn't you do anything about it then? George, o zaman neden hiçbirşey yapmadın? Secret Admirer-1 1985 info-icon
Because l was a chickenshit. Çünkü korkak tavuğun tekiydim. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Oh, my God! l knew it. What? Oh, aman Tanrım! Biliyordum. Ne? Secret Admirer-1 1985 info-icon
Oh, my God! What l'm sorry. Oh, aman Tanrım! Ne özür dilerim. Secret Admirer-1 1985 info-icon
My daughter is in the next car. Kızım yandaki arabada Secret Admirer-1 1985 info-icon
Oh, my God. Oh, God, oh, God. So is my son. Oh, aman Tanrım. Oh, Oh, aman Tanrım. Ve benim oğlumda. Secret Admirer-1 1985 info-icon
George, George. What? George, George. Ne? Secret Admirer-1 1985 info-icon
We have to get out of here right now. Buradan hemen gitmeliyiz. Secret Admirer-1 1985 info-icon
OK, let's go. Do you think they saw us? OK, hadi gidelim. Sence bizi gördüler mi? Secret Admirer-1 1985 info-icon
Hurry, George. Oh, God, oh, God, oh, God! Acele et, George. Oh, aman Tanrım. Oh, Oh, aman Tanrım. Secret Admirer-1 1985 info-icon
George, George, George, hurry. George, George, George, çabuk. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Oh, Lou, l can't believe this. Oh, Lou, buna inanamıyorum. Secret Admirer-1 1985 info-icon
lt's OK, baby. We're gonna put a stop to this right now. Herşey yolunda bebeğim. Bu duruma derhal bir son vereceğiz. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Shit! We missed them. Onları kaçırdık. Secret Admirer-1 1985 info-icon
They were right here in this spot! Damn it! Tam da buradaydılar! Lanet olsun! Secret Admirer-1 1985 info-icon
You OK, Con? Sen iyi misin, Con? Secret Admirer-1 1985 info-icon
Oh, Louis, what are we gonna do? Oh, Louis, şimdi ne yapacağız? Secret Admirer-1 1985 info-icon
l don't know, baby. l... Bilmiyorum bebeğim. I... Secret Admirer-1 1985 info-icon
don't know. ...hiç bilmiyorum. Secret Admirer-1 1985 info-icon
You know, l haven't been up here since 1965. Biliyorsun 1965'den beri buraya gelmemiştim. Secret Admirer-1 1985 info-icon
this is where you live, huh? ...demek burada yaşıyorsun, huh? Secret Admirer-1 1985 info-icon
Usually you gotta be a junior to have a room like this. Genelde böyle bir odaya sahip olmak için bir üst sınıf olmalısın. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Hey, you want a beer? Hey, bira ister misin? Secret Admirer-1 1985 info-icon
Oh, no, thanks. Oh, yok, sağol. Secret Admirer-1 1985 info-icon
You got some kind of birth control with you... Doğum kontrol için herhangi birşeyin var mı... Secret Admirer-1 1985 info-icon
or do you want me to wear a rubber? ...ya da kondom kullanmamı mı tercih edersin? Secret Admirer-1 1985 info-icon
Steve, is there a bathroom around here? Steve, buralarda bir lavabo var mı? Secret Admirer-1 1985 info-icon
l've got something with me. Yanımda birşey var. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Yeah, right there. Evet tam şurada. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Yeah, Steve, wear a rubber wear it over your face. Evet, Steve, bir kondom tak hem de kafana. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Oh, shit. Oh, hassiktir. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Can you hear me in there, Toni? Beni duyabiliyor musun, Toni? Secret Admirer-1 1985 info-icon
l think you better wait a minute. Sanırım bir dakika beklesen iyi edersin. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Look, Toni, l don't think this is gonna work. Dinle, Toni, sanırım bu iş yürümeyecek. Secret Admirer-1 1985 info-icon
l mean, l like you, l think you're a very nice person... Yani, senden hoşlanıyorum, çok iyi bir insansın... Secret Admirer-1 1985 info-icon
but, l mean, it just doesn't feel right. ...ama demem o ki, bu bana doğru hissettirmiyor. Secret Admirer-1 1985 info-icon
l mean, l'm in love with Debbie. Yani, ben Debbie'ye aşığım. Secret Admirer-1 1985 info-icon
And l wish l wasn't, but l am. Keşke olmasaydım ama aşığım işte. Secret Admirer-1 1985 info-icon
l mean, hell, l got feelings, too. Lanet olsun benimde duygularım var. Secret Admirer-1 1985 info-icon
But l just don't think that you and l should... Ama bence, sen ve ben bunu yapmamalıyız... Secret Admirer-1 1985 info-icon
you know, l just don't think that you and l should, uh... ...bilirsin işte böyle düşünüyorum, uh... Secret Admirer-1 1985 info-icon
l mean, l just don't think we should. Yani, yapmasak yi olur. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Unless, of course, you really had your heart set on it... Tabii eğer aklına gerçekten koyduysan... Secret Admirer-1 1985 info-icon
because, you know, l can understand that, too, Ton. ...çünkü bunu anlayışla karşılarım, Ton. Secret Admirer-1 1985 info-icon
You'd be surprised what people can do, Connie. İnsanların yaptıkları seni çok şaşırtabilir, Connie. Secret Admirer-1 1985 info-icon
l see it every day. Ben böyle şeyleri her gün görüyorum. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Sometimes l find myself saying to myself... Bazen kendime Lou... Secret Admirer-1 1985 info-icon
"Lou, how can people do the things they do?" "İnsanlar böyle şeyleri nasıl yapabilir?" diyorum Secret Admirer-1 1985 info-icon
l guess they're just Sanırım onlar Secret Admirer-1 1985 info-icon
they're they're just plain weak, Connie. ...onlar sadece zayıf, Connie. Secret Admirer-1 1985 info-icon
l sure never thought Liz was. Li'ninde öyle olduğunu hiç düşünmezdim. Secret Admirer-1 1985 info-icon
l mean, twenty years, and l never cheated on her once. Tam 20 sene, onu bir kere bile aldatmadım. Secret Admirer-1 1985 info-icon
l never even looked at another man. Başka bir adama bakmadım bile. Secret Admirer-1 1985 info-icon
First, l wanted to kill 'em my wife and my friend. Onları öldürmek istiyorum, karım ve arkadaşım. Secret Admirer-1 1985 info-icon
My husband and my friend. Kocam ve arkadaşım. Secret Admirer-1 1985 info-icon
What the hell we gonna do, Connie? Lanet olsun ne yapacağız, Connie? Secret Admirer-1 1985 info-icon
Fuck 'em. Siktir et onları. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Oh, God, yes! Oh, Tanrım, evet! Secret Admirer-1 1985 info-icon
Oh, Liz hardly ever does that anymore. Oh, Liz artık bunu hiç yapmıyor. Secret Admirer-1 1985 info-icon
My son's in the next car! Oğlum yan arabada! Secret Admirer-1 1985 info-icon
Holy shit! He's with my daughter! Lanet olsun! Hemde kızımla beraber! Secret Admirer-1 1985 info-icon
Oh, my God, Lou, what are you doing? Oh, Tanrım, Lou, Ne yapıyorsun? Secret Admirer-1 1985 info-icon
Get back in here. Want them to see us? Geri gel buraya. Bizi görmelerini mi istiyorsun? Secret Admirer-1 1985 info-icon
Get in here! Get down! Buraya gel! Eğil! Secret Admirer-1 1985 info-icon
l don't mean to be a tease... Yanlış anlaşılmak istemem... Secret Admirer-1 1985 info-icon
but this is the first time we've been together... ...ama ilk defa birlikte olacağız... Secret Admirer-1 1985 info-icon
and l don't think it's right this soon. ...ve bence bu kadar erken yapmak doğru değil. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Right. Right, it's too soon. Evet. Hakılısın, daha çok erken. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Would you hand me my bra? Yeah, sure. Sütyenimi verir misin? Evet, tabi. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Oh, thank God. Oh, sağol Tanrım. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Thanks, Lou. Teşekkürler, Lou. Secret Admirer-1 1985 info-icon
You rotten, low life, son of a bitch! Seni adi piç kurusu! Secret Admirer-1 1985 info-icon
You know, l have never gone out... Biliyor musun, Daha önce hiç kendi... Secret Admirer-1 1985 info-icon
with a guy in my own grade before. ...sınıfımdan biriyle çıkmamıştım. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Yeah, neither have l. Evet, bende aynen. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Seventy one, seventy two. 71 72. Secret Admirer-1 1985 info-icon
You know, l can't remember. l'm getting so old. Bilirsin, hatırlayamıyorum. Yaşlandık valla. Secret Admirer-1 1985 info-icon
You're sixteen, aren't you? 16 yaşındasın, değil mi? Secret Admirer-1 1985 info-icon
Well, if you wanna get absolutely technical... Yani, teknik olarak konuşmak istersen... Secret Admirer-1 1985 info-icon
Oh, God! l'm a cradle robber. Oh, Tanrım! Sübyancı gibiyim. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Well, come on. l'm gonna be 17 a week from Saturday. Hadi ama. Haftaya cumartesi 17 olacağım. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Really? A week from Saturday? Gerçekten mi? Haftaya cumartesi mi? Secret Admirer-1 1985 info-icon
Yeah. That's a very big day for me. Evet. Benim için önemli birgün. Secret Admirer-1 1985 info-icon
From then on out, it's adios, diapers. O günden sonra, bebek bezine elveda. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Bonjour, rubber pants. Elveda, plastik donlar. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Oh, shit. There's daddy. Oh, hasiktir. Babam burada. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Call me tomorrow? Yarın ara beni? Secret Admirer-1 1985 info-icon
l had a great time. Yeah. Çok iyi vakit geçirdim. Evet. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Lyin' bastard, son of a bitch. Yalancı piç kurusu, orospu çocuğu. Secret Admirer-1 1985 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147004
  • 147005
  • 147006
  • 147007
  • 147008
  • 147009
  • 147010
  • 147011
  • 147012
  • 147013
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim