Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14430
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
This must have set you back a pretty penny. | Bu sana pahalıya patlamış olmalı. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
A whole unemployment check. | İşsizlik maaşımın hepsini verdim. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I'm so sorry about all of that. | Yaşadıklarımız için çok özür dilerim. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
No apologies necessary. It was my fault. | Özür dilemene gerek yok. Benim hatamdı. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Poor judgment. You're only human. | Etraflıca düşünmeden karar verdim. Sen de bir insansın. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
You think? As is Amy. | Öyle mi düşünüyorsun? Amy'de bir insan. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Legal got back to me about her lawsuit. | Hukuk departmanı davasıyla ilgili bilgi verdi. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Turns out she's pulled this stunt | Anlaşılan daha önce çalıştığı tüm işyerlerinde... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
in the workplace before, litigious little weasel. | ...aynı numarayı çekmiş, o dava meraklısı çakal. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
So I'm back? If you can forgive me. | Yani işe geri döndüm mü? Eğer beni bağışlayabilirsen. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Corner office. Done. | Köşedeki ofisi isterim. Anlaştık. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
This is Murray Herbig. | Bu Murray Herbig. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
"My dear, sweet Murray, | Canımı içi Murray | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
"though you've slipped through death's slim door, | Ölümün kapsından geçmiş olsan da | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
"I declare you were not just a cat. | Sen sadece bir kedi değildin | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
" You were so much more. | Çok daha fazlasıydın | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
" You were my companion. | Benim yoldaşımdın | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
"My pal. My friend. | Arkadaşımdın, dostumdun | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
" You were there with me, | Yolun sonuna kadar | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
"loving me, until the end. | Tüm sevginle yanımda oldun | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
"Dear one, always patient, never mean. | Hep sabırlıydın asla acımasız olmadın | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
" You were the best little kitty we'd ever seen. | Herkesin tanıdığı en muhteşem kediydin | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
"Eyes of amber, | Kehribar rengi gözlerin vardı | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
"silver whiskers, oh, so tickly. | Gümüş renkli bıyıkların nasıl da hassaslardı | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
" That rough little tongue | Hele o sert dilin | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
"and the way you licked me. | Ve beni yalayışın yok muydu | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
" Time is fleeting. | Zaman uçup giderken | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
"A life passes so quickly. | Ömrümüz akıp gidiyor | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
"Comforting me in my dark hours, | Kötü zamanlarımda hep bana destek verip | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
"you always reminded me, 'Stop to smell the flowers. ' | Hep hayatımın tadını çıkarmamı tembihledin | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
"When we meet across that great divide, | Diğer tarafta yine buluşacağız | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
"we'll run and play, | Koşup oynayacağız | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
"and we'll abide in cool pastures. | Çayırlarda oturacağız | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
" Your loud purr will welcome me | Kabarık tüylerin beni karşılayacaksın | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
"where we'll laugh | Güleceğiz | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
"and cuddle | Sarılacağız | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
"and forever be free." | Sonsuza kadar özgür olacağız | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
So, who's in charge now? | Başımızda kim olacak? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Have to wait to hear from upper management. | Yukarıdakilerin kararını bekleyeceğiz. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
What should we do? | Ne yapsak acaba? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I'm thinking waffles. | Benim canım gözleme istedi. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Hey, did you pack your pillow? | Yastığını aldın mı? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I guess the clock in my heart is still ticking. | Sanırım kalbimdeki saat hâlâ çalışıyor. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I mean, I'm still here. | Yani hâlâ buradayım. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I must be clinging to something. | Bir şeylere sımsıkı tutunmam lazım. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I just wish I knew what it was. | Keşke o şeyin ne olduğunu bilebilseydim. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I am so fucked. | Ayvayı yedim! | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
GEORGE: Let me tell you a story. A story of life and death. | Size bir hikâye anlatayım. Yaşamın ve ölümün hikâyesini. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
MAN ON ANSWERING MACHINE: Hi, yes, Professor Gregor? | Merhaba Profesör Gregor. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
GEORGE: That ugly guy? He's a graveling. | Bu çirkin şey mi ne? O bir mezarcı. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
(LAUGHING) I don't care. I won. I finally won. | Fark etmez ki. Kazandım. Sonunda kazandım. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
(LAUGHING) Yes, you did, the jackpot. | Evet, büyük ikramiyeyi kazandınız. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
GEORGE: I love morning reaps, | Sabahları ruh almaya bayılırım. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
Smells like bacon. GEORGE: Looks like arson. | Sucuk gibi kokuyor. Kundaklama işi gibi. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
DAISY: Where the hell is Rube? I need my coffee. | Rube nerede kaldı? Kahve içmem lazım. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
How about I just make it so every time you kneel 1 | Seni öyle bir konuştururum ki... | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
MASON: Thanks, George. | Sağ ol, George. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
GEORGE: Uses sex to get her way. | İşini görmek için seksi kullanır. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
GEORGE: She could kick your ass. | Sizi haşat edebilir. 1 | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
GEORGE: Ah, Mason, Mason, Mason. | Mason, Mason, Mason. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
GEORGE: They call me "toilet seat girl. " | Bana klozet kızı diyorlar. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
GEORGE: In the space time continuum, everything changes. | Uzay zaman sürekliliğini göz önüne alırsak her şey değişir. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
Whoo! GEORGE: Change can be slow. | Değişim yavaş olabilir. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
GEORGE: Change can be fast. Change can be welcomed or feared, | Hızlı olabilir. Hoş karşılanabilir, korkulabilir... | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
CAMERON: No. Look, I told you already, no. | Hayır, bakın, zaten size hayır demiştim. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
... are you? Kane, sell it. | ...kimsin? Kane, sat gitsin. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
He's Iying. No, I'm not. | Yalan söylüyor. Hayır, söylemiyorum. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
DAISY: And? | Eee? | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
DAISY: We're very competitive. | Rekabetçiyizdir de. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
GEORGE: Everything changes. | Her şey değişir. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
GEORGE:... death throws you a curve. | ...ölüm size yeni bir yol çizer. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
GEORGE: See, there's my mom and my sister Reggie. | İşte annem ve kız kardeşim Reggie. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
REGGIE: Could you please chill? JOY: Could you please pull over? | Biraz rahat olsana. Sen de kenara çeksene. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
(SCOFFING) That's comforting. | Öğrendiğim iyi oldu. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
(SIGHING) That's not true. | Bu doğru değil. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
(TALKING SOFTLY) It's supposed to be anonymous. | Kimsenin bağımlılar toplantısına bilmemesi gerekiyor. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
(WHISPERING) Oh, I'm sorry. I keep forgetting. | Üzgünüm, hep unutuyorum. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
(WHISPERING) There's a no pet clause in the contract. I checked. | Sözleşmelerimizde evcil hayvan getiremeyeceğimiz yazıyor. Kontrol ettim. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
Oh. RECEPTIONIST: Great haircut. | Saçın güzelmiş. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
BOTH: High risk factor. | Yüksek Risk Faktörü. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
WOMAN: The house is right on the mountain. Ski in, ski out. | Evimiz dağın orada. Durmadan kayak yapıyorum. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
(LAUGHING) My instructor says I'm a natural. | Eğitmenim doğuştan yetenekli olduğumu söyledi. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
BOTH: Graveling! | Mezarcı! | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
MAN: Call 911! Hurry! | 911'i arayın! Çabuk! | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
(SIGHING) We gotta go, guys. | Gitmeliyiz, çocuklar. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
DAISY: I think his way is more efficient. | Onun çalışma metodu daha verimli. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
(SCOFFING) I'm 26. | Daha 26 yaşındayım. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
RYAN: Had become a homo. Ryan. | Homo olmuştu. Ryan. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
(SIGHING) Okay, you know, let's start over, | Baştan başlayalım... | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
GEORGE: There were a lot of things I wanted to do before I died. | Ölmeden önce yapmak istediğim çok şey vardı. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
(CRYING) The driver didn't even stop to see if he was okay. | Sürücü nasıl olduğuna bakmak için bile durmadı. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
JENNY: Hudson's got heart. | 'Hudson, adın gibi aksın.' | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
(CLEARING THROAT) ... Pie? I don't know. | ...ciğerim? Aman ne bileyim işte. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
(CHUCKLING) Look what Cameron bought me for my birthday. | Cameron doğum günüm için bana ne hediye etti, baksana. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
(CHUCKLING) This is Tiffany. | Bu Tiffany. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
(LAUGHING) And this is Tiffany. | Bu da Tiffany. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
(LAUGHING) How fucking funny is that? | Ne kadar da manyak bir durum! | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
(SIGHING) Where's Roxy? | Roxy nerede? | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
(CHUCKLING) You know what is my problem, though? | Asıl sorunum ne, biliyor musun? | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |
MASON: Yeah. I love you. | Sizi seviyorum. | Dead Like Me Life After Death-2 | 2009 | ![]() |