• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 91

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Killing an innocent woman? masum bir kadini öldürmek? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Sarah has nothing to do with any of this. Sarah bunlarla hicbir ilgisi yok 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Yeah, neither did my wife! evet,benim esiminde! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Tell you something, Nick. birseyler söyle, Nick. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
The system is broken, and it can be manipulated Sistem bozuldu,Gücü ellerinde bulunduranlar 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
by those in power. manipüle edilebiliyor. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
We are very, very lucky biz cok ama cok mutluyduk 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
that your father found a judge Baban bizimle calismak isteyen 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
that will work with us. bir yargiç buldu. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Twelve months rehab. On iki ay rehabilitasyon merkezi. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
ROBERTA: You're gonna be a free man. Sen özgür bir adam olacaksin. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
The scales. teraziler. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
He said something about scales. That they were out of whack. O teraziler hakkinda bir seyler söylemisti. Onlarin ayarsiz oldugunuda 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Is it true? NICK: And I'd help dogru mu bu? Ve ona yardim ediyorum. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
The only justice that we have is the ones sahip olabilecegimiz tek adalet 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
we make for ourselves. kendi adaletimizi kendimiz tayin etmemiz. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
This isn't justice, this is murder. bu adalet degil, Bu cinayet. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Damn. This makes you exactly like Tommy. lanet. Bu seni tam olarak Tommy gibi yapar. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Hey! I am nothing like him! I am not like him. Hey!ona benzeyen hiçbir tarafim yok! ben o degilim. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Looks the same to me, man. bana hersey ayni gözüküyor,adamim. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Yeah? Well, let me prove it to you. evet? pekala, sana ispat etmeme izin ver. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
WOMAN: Emergency services, how can I help? Acil servis, nasil yardimci olabilirim? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Help! Shut the fuck up! imdat! lanet ceneni kapat! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
You listen very carefully to me. Beni dikkatlice dinle. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
In the next few minutes, there is going to be Önümüzdeki birkaç dakika içinde 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
a rather horrific accident that's gonna take place korkunç bir kaza olacak 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
at the intersection of Sherwood and Grant. Bu Sherwood ve Grant kesistigi yer alacak 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
I suggest you get ambulances there now. simdi oraya ambulans göndermenizi öneririm. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Help! Shut up! Huh? yardim edin! kapa ceneni! Huh? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
See, Nick? Huh? I just gave you a better chance bak, Nick?sana esimin sahip oldugundan 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
than my wife ever had. sana iyi bir sans veriyorum. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
You happy now? Go fuck yourself! mutlusun simdi degil mi? Git kendini becer! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Sweetheart, that is exactly what I intend to do. Tatlim, bende bunu yapmaya niyetliyim! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Well, this is it, Nick. Huh, the big finale. Evet, iste bu, Nick. büyük final. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
And even though the ambulances are coming, her ne kadar ambulanslar yolda olsada, 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
I'd say it's time we end our game with a bang. bir patlama ile oyunu bitirmenin zamaninin geldigini söyleyebilirim. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Look at you. How you feeling, Nick? Kendine bir bak. Nasil hissediyorsun, Nick? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Diana! You're about to lose Diana! Her seyi kaybetmek 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
everything, and you're powerless üzeresin, ve bu konuda bir sey yapmak için 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
to do anything about it. elini kolunu bagli hissediyorsun. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
But at least I'll give you a chance. ben sana enazindan bir sans veriyorum. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
A chance to say goodbye to your wife. esine elveda deme firsati 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
You have three minutes. üc dakikan var. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
You're pathetic. Acinacak haldesin. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
You think this is the kind of man karin senin böyle tür bir adam 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
your wife wanted you to become? olmani ister mi saniyorsun? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
A murderer? Bir katil? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
HELLER: No, I think she would agree that this is justice. hayir, bunun adalet oldugunu kabul edecegini düsünüyorum. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
The justice she never had. asla sahip olmadigi Adalet. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Maybe you'll get lucky, Nick. Maybe you'll get lucky, Belki talihin döner, Nick. belkide sansin acilir, 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
and there'll be a good Samaritan who just happens to be ve iyi bir yardimsever olacaksin 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
in the right place at the right time! bunlar dogru zamanda ve dogru yerde gerceklesecek 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Fuck you. sikeyim seni. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
No. Please, Nick. hayir.lütfen, Nick. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
One question. bir soru. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
What would you have done to save your wife's life? esinin hayatini kurtarmak icin ne yapardin? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Anything. herseyi. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Exactly. aynen. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Nick! Grab the gun! Nick! Silahi al! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Nick! Stop him! Nick! durdur onu! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
No! hayir! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
SARAH: Stop, please! durun, lütfen! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Duck, baby! egil, bebegim! 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Diana. Diana. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
You OK? Iyi misin? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
I'm... I'm fine. Are you OK? ben... ben iyiyim. peki sen iyi misin? 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
MCKENZIE: It's over. Thank you. hersey bitti.tesekkür ederim. 12 Rounds Reloaded-1 2013 info-icon
Ugh. I'm never eating popcorn again. bir daha asla patlamis misir yemeyecegim. Bir daha patlamış mısır yemek mi, asla. 12 Rounds Reloaded-2 2013 info-icon
For the rest of your life? Hayatinin sonuna kadar mi? 12 Rounds Reloaded-2 2013 info-icon
Do you know what I'm never doing? asla yapmayacagim seyleri biliyor musun? 12 Rounds Reloaded-2 2013 info-icon
Going to the movies with you, seninle filme gitmek gibimi, 12 Rounds Reloaded-2 2013 info-icon
Please! You loved it! I loved it? Come on. Lütfen!sende sevdin filmi! sevdim bende? hadi ama. 12 Rounds Reloaded-2 2013 info-icon
on the inside right now. 1 icten öldügümü hissediyorum 12 Rounds Reloaded-2 2013 info-icon
Can you hear me? Help me. Beni duyuyor musun? yardim et bana. 12 Rounds Reloaded-2 2013 info-icon
I got you, buddy. I got... Çikardim seni,ahbap. Geldim... 12 Rounds Reloaded-2 2013 info-icon
Get you away from this car. My name is Sarah... bu arabadan uzaklas. Benim adim Sarah... 12 Rounds Reloaded-2 2013 info-icon
Nice and easy. Nice and easy. Where are you hurt? Güzel ve yavasça. Sakin ve yavas. Neren agriyor? 12 Rounds Reloaded-2 2013 info-icon
We were coming back... I got you. I got you. Geri dönecegiz... tuttum seni,tuttum 12 Rounds Reloaded-2 2013 info-icon
Please, just hurry. Acele edin, lütfen 12 Rounds Reloaded-2 2013 info-icon
I'm gonna come back for you. I have to go check Senin için geri gelecegim. kontrol etmem gerekiyor 12 Rounds Reloaded-2 2013 info-icon
Nick, they're on their way! Nick, Onlar yoldalar! 12 Rounds Reloaded-2 2013 info-icon
How far away are they? Ask them. Sor onlara,Buradan ne kadar uzaktalar? 12 Rounds Reloaded-2 2013 info-icon
We are pursuing all... bu isin takipcisiyiz.. 12 Rounds Reloaded-2 2013 info-icon
Sarah, where are the rest of my work shirts? Sarah, is gömleklerimin geri kalani nerede? 12 Rounds Reloaded-2 2013 info-icon
Right here. iste burada. 12 Rounds Reloaded-2 2013 info-icon
Toothpaste stain on this one. bir tanesinde dis macunu lekesi vardi. 12 Rounds Reloaded-2 2013 info-icon
Thirty six hours of steady rainfall otuz alti saat sürekli yagis yüzünden 12 Rounds Reloaded-2 2013 info-icon
Hey. Ooh! Just in time. Oh, yeah. Mmm hmm. Hey. Ooh! Tam zamaninda. Oh, evet. Mmm hmm. 12 Rounds Reloaded-2 2013 info-icon
Don't mind if I do. Yeah. eger sakincasi yoksa. evet. 12 Rounds Reloaded-2 2013 info-icon
That was good. Bu iyiydi. 12 Rounds Reloaded-2 2013 info-icon
What's going on? Have a good day. Neler oluyor? Iyi günler. 12 Rounds Reloaded-2 2013 info-icon
Ten five 01, Dispatch. On bes 01, acil servis. 12 Rounds Reloaded-2 2013 info-icon
Oh! Whoa, whoa, whoa. 1 Oh! Dur bakalim dur 12 Rounds Reloaded-2 2013 info-icon
Hey, I got you. Lean against me now. Hey, tuttum seni. bana karsi yaslan simdi. 12 Rounds Reloaded-2 2013 info-icon
OK, buddy. One, two, three. Up. OK, ahbap. bir, iki, üc. yukari. 12 Rounds Reloaded-2 2013 info-icon
Whoa, easy, partner. Dur, sakin, ortak. 12 Rounds Reloaded-2 2013 info-icon
There we go. There we go. iste böyle. basliyoruz. 12 Rounds Reloaded-2 2013 info-icon
Jesus Christ. Aman Tanrim. 12 Rounds Reloaded-2 2013 info-icon
Oh, man. Tell me that's not the latest fad Oh, adamim. bana bunun moda oldugunu söyleme 12 Rounds Reloaded-2 2013 info-icon
You need to answer it. buna cevap vermelisin. 12 Rounds Reloaded-2 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim