Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19693
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Hex? Why did he have to yell at me? | Altı? Neden bana bağırdı ki? | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
He only wants to protect you. | Sadece seni korumak istiyor. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Some ideas are dangerous, dear. | Bazı fikirler tehlikelidir, canım. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
You're very curious about the world. | Dünya hakkında pek meraklısın. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
So was your grandfather once. | Deden de bir zamanlar öyleydi. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Maybe you can help each other find some answers. | Belki bazı cevaplar bulmak için birbirinize yardım edebilirsiniz. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Hex... I have something to give you. | Altı... Sana bir şey vereceğim. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
These belonged to your mother. | Bunlar annenindi. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Don't tell grandpa I gave them to you. | Bunları sana verdiğimi dedene söyleme. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Arlene? Hex? Hello? | Arlene? Altı? Merhaba? | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Hello, anyone there? | Merhaba, kimse var mı? | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Me, me, me, me. Me, me, me, me. Hello? | Ben, ben, ben, ben. Ben, ben, ben, ben. Merhaba? | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Me, me, me, me. Me, me, me, me... Hello! | Ben, ben, ben, ben. Ben, ben, ben, ben. Merhaba! | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
O oh? Did me say hello? Me is so funny. | Ooo? Ben merhaba mı dedi? Ben çok komik. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Hello, me! Hello, me! Helloooo! Hello? | Merhaba, ben! Merhaba, ben! Merhaba! Merhaba? | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Excuse me, sir. Over here. Over here. | Pardon, bayım. Buradayım. Buradayım. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Why, here be Pointland. Me be King of Pointland! | Ya, burası Noktaülke. Ben Kral olmak Noktaülkede! | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
My own infinite universe of zero dimensions! | Kendi sıfır boyutlu sonsuz evrenimde! | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Zero! King! | Sıfır! Kral! | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Zero, king! Me be king, me be king! | Sıfır, kral! Ben kral, ben kral! | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Me, me, me, me. Me, me, me, me... | Ben, ben, ben, ben. Ben, ben, ben, ben... | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
I don't mean to be rude, but there are... Me, me, me, me... | Kabalık etmek istemem ama burada.. Ben, ben, ben, ben... | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
...two of us here. Two? What funny gibberish words me makes up. | ...iki kişiyiz. İki? Ne de saçma kelimeler uyduruyorum. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Two, me. Me, two. Two two two. Me me me me me me me! | İki, ben. Ben, iki. İki iki iki. Ben ben ben ben ben ben! | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
What a foolish creature you are. Me, me, me, me. | Ne aptal bir yaratıksın sen. Ben, ben, ben, ben. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Me, me, me, me... | Ben, ben, ben, ben... | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
My Queen of the Left, my Queen of the Right! | Sol Kraliçem, Sağ Kraliçem! | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Let's hear it, come on, hit me. Bring it on, come on. | Haydi bakalım, gönderin. Görelim bakalım. Haydi. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Bring the magic! Hail to the King! | Numaranızı yapın! Çok yaşa Kralımız! | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
I'm the King, my line segment subjects. | Ben Kralım, benim doğru parçası tebaam. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Hello? What? Who? Who dares disturb our royal ritual? | Merhaba? Ne? Kim? Kim kraliyet törenimizi bölmeye cüret eder? | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Oh, I'm sorry sir. My name is Arthur Square. | Üzgünüm, bayım. Benim adım Arthur Kare. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Where are you, insolent subject? | Neredesin, edepsiz kulum? | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Reveal thyself! Can't you see me, sir? | Şahsını göster! Beni göremiyor musunuz bayım? | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
You shall refer to me as "His Royal King of Lineland"! | Bana "Majesteleri Çizgiülke Kralı" şeklinde hitap etmelisin! | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
My apologies, your Royal King of Lineland. | Bağışlayın, Majesteleri Çizgiülke Kralı. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
I'm right here, above you. Above... What do you mean by this? | Buradayım, yukarıda. Yukarı... Ne demek istiyorsun? | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Are you not familiar with the directions of above and below, your grace? | "Yukarı" ve "aşağı" adlı yönleri bilmiyor musunuz, ekselansları? | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
You jest, Arthur of Above. | Şaka ediyorsun, Yukarının Arthur'u. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
The youngest child knows space consists of the two directions: | Bir bebek bile uzayın iki yönden oluştuğunu bilir: | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Oh, your majesty, you refer to Length. | Majesteleri, siz Uzunluk'tan bahsediyorsunuz. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Oh! Length and space are the same. | Uzunluk ve uzay aynı şeydir. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Oh, no sir. There you are wrong, I'm afraid. | Hayır, bayım. Üzgünüm yanlışınız var. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Your majesty, space does not consist of only your line, but also of Width... | Majesteleri, uzay sadece sizin çizginizden ibaret değil, Genişlik de var... | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
...forming the vast two dimensional plane of Flatland. | ...ve bunlar Düzülke'nin iki boyutlu geniş düzlemini oluşturur. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Heresy! | Sapkınlık! | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Exhibit to me, please, this notion of "above" and "below". | Lütfen bana şu "yukarı" ve "aşağı" kavramlarını göster. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Alright, your grace. I shall enter your world from "above" and show you. | Peki, efendim. Sizin dünyanıza "yukarıdan" girecek ve size göstereceğim. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Hi! Dude, you're freakin' me out! | Selam! Ödümü kopardın be adam! | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
How did you just like "appear" suddenly, Arthur of Above? | Nasıl öyle birden görünüverdin, Yukarının Arthur'u? | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Don't you understand, your majesty? | Anlamıyor musunuz majesteleri? | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Look! Ha. He's gone. He's dead. Heh. | Bakın! Hah. Gitti. Öldü. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
He's here, below you. | Burada, aşağınızda. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Monster! Be thou juggler, enchanter, dream or devil... | Canavar! Hokkabaz, büyücü, hayal veya şeytan; ne olursan ol... | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
...no more will I endure thy mockeries. | ...bu alaylarına daha fazla katlanmayacağım. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
You will now totally perish! | Şimdi tamamen yok olacaksın! | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Take that, you monster! Such a simple minded fellow. | Al bakalım, canavar! Amma kıt akıllı bir adam. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Where in the Mandelbrot set am I... Can anybody hear me? | Mandelbrot kümesinin neresine düştüm... Beni duyan var mı? | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Oh, dear. I'm sleepwalking now? | Aman. Şimdi de uyurgezer mi oldum? | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Hex's foolishness has given me nightmares. | Altı'nın aptallığı bana kabuslar gördürüyor. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
The child is no fool, Arthur Square. Who's here? Show yourself! | Çocuk aptal değil, Arthur Kare. O da kim? Göster kendini! | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
I'm above you. Look up! | Yukarıdayım. Yukarı bak! | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Your voice! It comes from everywhere! | Sesin! Her yerden geliyor! | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
And yet from inside me! | Hatta içimden bile! | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Who are you? I will show you. | Kimsin? Sana göstereceğim. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
My name is Spherius. | Benim adım Spherius. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Oh, Great Circle priest. I apologize for my presumption. | Ah, Yüce Çember Rahip. Haddimi aştığım için bağışlayın. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Arthur, I am not one of your petty politicians. | Arthur, ben o dar kafalı politikacılarınızdan değilim. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
I am not a circle, either. | Ben bir çember de değilim. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
To be more accurate, I am an infinite number of circles in one. | Daha açık konuşursam, tek bir bedende sonsuz sayıda çemberim. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
A more perfect circle than any in Flatland. | Düzülke'deki tüm çemberlerden daha düzgünü. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
I am a Solid, something which you do not as yet know. | Ben bir Katı'yım, henüz bunun ne olduğunu bilmiyorsun. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Where did you come from? I come from space. | Nereden geldin? Uzaydan geliyorum. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
The third dimension. Space? But we're in space now! | Üçüncü boyuttan. Uzay mı? Ama zaten uzaydayız! | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Your knowledge of space is limited to Length and Width. | Senin uzay hakkındaki bilgilerin Uzunluk ve Genişlik ile sınırlı. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
I have come to inform you of "Height". | Ben seni "Yükseklik" hakkında bilgilendirmeye geldim. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Absurd! Where is this "Height"? | Saçma! Neredeymiş bu "Yükseklik"? | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
It is above, and below you. | Yukarıda ve aşağıda. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Southward and northward? I mean, a direction in which you can't look. | Güneyde ve Kuzeyde mi? Yani, senin bakamayacağın bir doğrultuda. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Just as the King of Lineland could not look above or below. | Çizgiülke Kralının yukarı veya aşağı bakamadığı gibi. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
But from which direction do you speak? | Ama hangi yönden konuşuyorsun? | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
And how do you appear and disappear like that? | Ve nasıl öyle bir görünüp bir kayboluyorsun? | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Just as when you entered Lineland and they only viewed you as a line segment... | Nasıl ki sen Çizgiülke'ye girdiğinde seni bir doğru parçası olarak görebildiler... | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
...when I enter Flatland, you are only capable of seeing me as a circle... | ...ben de Düzülke'ye girdiğimde beni ancak bir Çember olarak görebiliyorsun. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
...a cross section of my true self. | Gerçek benliğimin bir enine kesiti. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
I can't fathom the method of your magic, Spherius. | Esrarınızın derinliğini kavrayamıyorum, Spherius. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Are the Circles testing me? Ah. For the last time... | Çemberler beni sınıyorlar mı? Ah. Son kez söylüyorum. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
I am not a circle. | Ben çember değilim. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
My stomach! What do you want from me? | Midem! Benden ne istiyorsun? | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Arthur, our time is short. | Arthur, vaktimiz kısıtlı. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
I have come to reveal the truth... | Sana gerçeği açıklamaya geldim. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
...of the third dimension. | Üçüncü boyutu. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
A third dimension? Spherius! | Üçüncü boyut mu? Spherius! | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Help! Either this is madness or this is hell! | İmdat! Bu ya delilik, ya da cehennemin ta kendisi. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
It is neither. It is knowledge. | İkisi de değil. Bu bilgi. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
It is truth. It is three dimensions. | Bu gerçek. Bu, üç boyut. | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
"Spaceland". | "Uzayülke". | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
Oh, this is astonishing! | Oo, bu muhteşem! | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
I can see inside everything! | Her şeyin içini görebiliyorum! | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |
O oh... What is it? | Eyvah... Ne oldu? | Flatland The Movie-1 | 2007 | ![]() |