Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18845
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
O'Conner! | O'Conner! | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
O'Conner! If you ever release a witness of mine again... | O'Conner! Bir daha tanığımı salıverirsen... | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
That's enough! Don't touch me. | Yeter artık! Dokunma bana. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
I'm fine! That's enough. | Ben iyiyim! Bu kadar yeter. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
You're through, O'Conner! I said that's enough! | Sen bittin, O'Conner! Sana bu kadar yeter dedim! | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Stasiak, go get yourself cleaned up. | Stasiak, git kendine çekidüzen ver. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
What? He hit me first! You... | Ne? Önce o vurdu! Sen... | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
This isn't the Cub Scouts! | Biz yavru kurt değiliz! | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Now, go on! You're bleeding on my floor. | Git şimdi! Döşememe kan damlatıyorsun. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
O'Conner, do you know the difference between a cop and a criminal? | O'Conner, bir polisle suçlu arasındaki farkı biliyor musun? | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
What? One bad judgment call. | Nedir? Alınan tek bir yanlış karar. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Keep your shit in line, son. | Kendine çekidüzen ver, evlat. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Have a good time. | İyi eğlenceler. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Good news. We have intel that Braga's number two, Ramon Campos... | İyi haber. Braga'nın ikinci adamı Ramon Campos'un... | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
...will hold a street race in Koreatown tomorrow night... | ...takımdaki eksik yeri doldurmak için bu gece... | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
...to fill a slot on his team. | ...sokak yarışı düzenleyeceğini öğrendik. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
They've already chosen three drivers from previous races. | Önceki yarışlardan üç sürücüyü çoktan seçmişlerdir. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Our newest informant, Mr. David Park... | Yeni muhbirimiz, Bay David Park... | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
...has been kind enough to get us into the race. | ...bizi yarışa sokma inceliğini gösterdi. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
O'Conner, you're up. | O'Conner, senin sıran. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Let me guess, winner gets the slot. | Dur tahmin edeyim, kazanan yeri kapar. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
All right, so these are all the imports the city has in impound. | Pekâlâ, şehrin el koyduğu tüm ithal araçlar bunlar. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Okay, nice. Pick your poison. | Peki, güzel. Seç bakalım canavarını. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
All right, 2206. I crashed one of those. | Tamam, 2206. Bunlardan biriyle kaza yapmıştım. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
3418 and 2765. | 3418 ve 2765. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Okay, so which one do you want? | Pekâlâ, hangisini istiyorsun? | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
I want them all. | Hepsini istiyorum. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Standard issue tracking device. | Standart takip cihazı. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Boss wants to know where you are at all times. | Patron her an nerede olduğunu bilmek istiyor. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
You want to play with it? | Bununla oynamak ister misin? | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
What are you looking at, nutsack? | Neye bakıyorsun sen, mal? | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
The racer wants what Dwight's got. | Sürücü Dwight'ın gibi olmak ister. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
See, but, ladies, Dwight's already on the team. | Anlıyorum, ama bayanlar, Dwight çoktan takımda. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
You got to be fast if you want to drive for Braga. | Braga için sürmek istiyorsan, hızlı olman gerekiyor. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Is there a problem here? No. | Sorun mu var burada? Hayır. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
You one of Park's guys, blondie? | Park'ın adamlarından biri misin, sarışın? | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. Yeah, I am. | Evet. Evet, adamıyım. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
See you later, punk. | Sonra görüşürüz, serseri. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
You, too, punk. | Seninle de, serseri. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Bull's eye, coño, come on! | 12'den vur. Haydi! | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
We can do this all day. | Tüm gün bunu yapabiliriz. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
You all know why you're here. | Hepiniz neden burada olduğunuzu biliyorsunuzdur. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Good drivers... | İyi sürücüler... | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
...are a dime a dozen. | ...beş para etmezdirler. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Man, every corner's got a chingadera tuner racing for pinks. | Her köşede lanet sokak yarışları yapılır. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
That's not what Braga has got me looking for. | Braga'nın aradığı bu değil. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Braga wants someone that would sell their abuelita to be behind the wheel. | Braga, direksiyonu tutmak için ninesini satacak insanları ister. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Someone that drives their 10 second cars not in a straight line... | Düz olmayan bir yolda 10 saniyelik arabalarını kullanan... | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
...but to push it and make it through places no one else would take it. | ...ve kimsenin cesaret etmeyeceği yerlerde arabasını sürüp başarılı olan insanlar. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Real drivers. | Gerçek sürücüler. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
So, what are we hauling? | Peki, ne taşıyoruz? | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
For the money Braga's paying, you don't need to know. | Braga'nın ödemesi karşılığında, bunu bilmen gerekmiyor. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
You just said you wanted real drivers. | Az önce gerçek sürücüler istediğini söyledin. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
A real driver knows exactly what's in his car. | Gerçek bir sürücü arabasında ne olduğunu bilir. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Mira, real driver... | Bak, gerçek sürücü... | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
...nobody's forcing you to race. | ...kimse seni yarışman için zorlamıyor. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
You the boss? | Patron sen misin? | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Or am I talking to the boss? | Yoksa patronla mı konuşuyorum? | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Do I look like a boss? | Patrona benzer bir yanım mı var? | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
My job is to find the best drivers, period. | Benim işim en iyi sürücüleri bulmaktır! | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Whoever wins the race gets the info. We cool? | Her kim yarışı kazanırsa bilgiyi alır. Anlaştık mı? | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Are we cool? | Anlaştık mı? | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, we're cool. | Evet, anlaştık. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
No, we ain't cool, man. | Hayır, anlaşmadık, adamım. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Who's closing these streets? | Bu sokakları trafiğe kim kapatıyor? | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
No one. That's the point. | Hiç kimse. İşte bu sorun. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Please wait while directions are downloaded. | Talimatlar yüklenirken lütfen bekleyiniz. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Proceed to the highlighted route. | Belirlenen rota yükleniyor. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
...nine... | ...9... | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
...eight... | ...8... | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
...seven... | ...7... | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
...six... | ...6... | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
You sure you want to do this? A lot has changed. | Bunu yapmak istediğinden emin misin? Çok şey değişti. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
...four... You're right. | ...4... Haklısın. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
...three... | ...3... | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
...two... | ...2... | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
...one... | ...1... | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
...go! | ...başla! | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Right turn ahead. | İleriden sağa dön. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
You are now five miles from your destination. | Şimdi hedefe beş mil. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
How's my ass look, Chia Pet? | Kıçım nasıl görünüyor, Çim Adam? | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Ghetto Smurf. | Zenci Şirin. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Dead man driving. | Ölü adam araba sürüyor. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Right turn ahead. | İlerden sağa dön. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Rerouting. | Güzergâh değiştiriliyor. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Proceed straight ahead. | Dümdüz ilerle. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Rerouting. Just shut up! | Güzergâh değiştiriliyor. Hemen kapa çeneni! | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
You are 2.6 miles from destination. | Hedefe 2.6 mil. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Oops, I didn't see you. | Seni görmedim. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
You are now four and one half miles from your destination. | Şimdi hedefe 4.5 mil. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
U Turn, if possible. Are you kidding me? | U dönüşü, eğer mümkünse. Dalga mı geçiyorsun benimle? | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
You are now 4.2 miles from your destination. | Şimdi hedefe 4.2 mil. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Sorry, car. | Üzgünüm, araba. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
You are now one mile from your destination. | Şimdi hedefe 1 mil. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, guess who's back, Dom? | Evet, tahmin et bakalım kim geride, Dom? | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Nice car, baby! | İyi araba, bebek! | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
You are now one quarter mile from your destination. | Şimdi hedefe 0.25 mil. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Too early, Dom. | Çok erken, Dom. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
Still a buster. | Hâlâ alem adam. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |
You have reached your destination. Goodbye. | Hedefe ulaştın. Hoşça kal. | Fast Furious-1 | 2009 | ![]() |