• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18771

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I... I gotta go. Be... ben gitmeliyim Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
See you when you get back. Geldiğinde görüşrüz Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
See you guys in a week. Okay. Haftaya görüşrüz. tamam. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Bye, Sara. Take care. Güle güle, Sara. Kendine iyi bak. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
See you later. Bye. Görüşrüz evlat. Güle güle. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Bye, Mom. Have fun. Güle güle, Anne. İyi eğlenin. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
All right, bye. Bye. Pekala, Hoşçakalın. Hoşçakal. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Bye, Yellow Dog. Hoşçakal, Yellow. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Bye, Dad! Bye, Angus! Bye, guys! Hoşçakal, Baba! Hoşçakal, Angus! Güle güle, Çocuklar! Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Bye! Hoşçakalın! Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
It's cold, gray and wet. Burası soğuk ve ıslak. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
It's great here. Burası harika. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
It will clear by tonight. Mmm. Akşama hava düzelecek. Mmm. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
How are the guys? They're doing fine Çocuklar nasıl? Burdalar iyiler Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
We miss you already. I miss you too. Seni şimdiden özledik. bende öyle. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Silas up? Silas yatıyormu? Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
He's still in bed. Tell him I'll call tomorrow. O hala yatıyor Onunla yarın konuşuruz söylersin. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
I will. Bye, honey. Bye, Katherine. Söylerim. Hoşçakal, tatlım. Sanada, Katherine. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
So we passed Yuquot. Sunday, Kyuquot. Yuquot'a az kaldı Pazara, Kyuquot. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
We should make Katalla Island in 3 hours We'll wait out the weather there. 3 Saate Katalla adasında oluruz Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Dad. Thanks. Oh. Baba. Eyvallah Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Dad. Hmm. Baba. Hmm. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
It's Yuquot Lighthouse. Just off Nootka Island. bu Yuquot Denizfeneri. Just off Nootka adası. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
So we're like an hour away from Katalla? Katalla'ya bir saate varırmıyız? Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
A little more. Biraz daha sürer. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
We should probably head in sooner. Belkide daha kısa sürede varırız belli olmaz. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Cormorant calling Tofino Coast Guard Radio. Tofino arıyor Sahil güvenlik radyo Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Tofino Coast Guard Radio. Tofino sahil güvenlik radyo. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
We're right off Nootka Island about two hours south of Yuquot Lighthouse. Evet biz Nootka adasına doğru gidiyoruz en geç iki saate Yuquot Fenerinde oluruz. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
We need a weather advisory for the next few hours and overnight. Bizim hava danışmanına ihtiyacımız var bu gece bir kaç saat için Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Tofino Coast Guard Radio. Tofino Sahil güvenli radyo. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Tofino Coast Guard Radio. Tofino Sahil güvenli radyosu. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Never trust the ocean, Angus. Okyanusa asla güvenmemek lazım Angus Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
These swells are real big, Dad. Dalgalar gerçekten çok büyük Baba Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
We should put in to land and find a safe harbor. Bizim biran önce güvenli bir limana ihtiyacımız var Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Whoa! Lan! Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
I got you. Grab the wheel. Tuttum seni. Dümene tutun. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
I got it. Got it? Tamam anladım. tamam mı? Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Dad, I gotta check my boat. Baba, Tekneyi kontrol etmem lazım. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Wait until we get to shelter. Pull it to starboard here. Bekle, deniz biraz sakinleşsin Pull it to starboard here. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
I gotta check my boat. Tekneyi kontrol etmem lazım. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Don't go without your life jacket. Pekala, can yeleği giymeden gitme Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Got the wheel? Yeah. Dümen sende? Tamam. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Emergency beacon 4 miles southwest of Yuquot Lighthouse. Kırmızı Alarm Yuquot Denizfenerinin 4 kilometre güneybatısına Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Dispatching search plane. arama uçağı gönderin Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Rescue 456, take off runway 29. 456. Kurtarma, 29. Kalkış pisti Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Rescue 310, number two for departure. 310. Kurtarma, iki numara Kalkış için Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Overturned hull in sight and there appears to be movement. Tekne devrilmiş durumda Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
We are returning to hospital, 17 45. Biz hastaneye dönüyoruz Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Did they find him? Not yet. Onu buldularmı? Henüz değil Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
He had a life jacket. They're gonna find him. Can yeleği vardı Onu bulacaklar Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Don't worry, honey, they'll find him. Endişelenme onu bulacaklar Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
We'll find him, Dad. Onu bulacağız baba Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
They'll find us soon. yakında bizi bulurlar. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
They're gonna be looking for us. Heryerde bizi arıyorlardır. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Hope Dad's okay. Umudunu kaybetme baba. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Some good. Sağlamlar. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Fishing lines and hooks. Olta ve kanca Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
And Sara's cookies. ve Sara'nın müthiş kurabiyesi Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
We might get really hungry. Gerçekten acıkırsak Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
We are really hungry. ikimizde açız Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Do you mind? izin verirmisin? Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Come on, Yellow! gel buraya, Yellow! Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Good boy. iyi köpek. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Look, John, he's with the boat. He'll stay with the boat. bak, John, o teknedeydi. O teknededir Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
If it didn't sink, we'll find it. It's a really good boat. Angus built it. Eğer batmadıysa onu bulacağız Çok sağlam tekneydi, Angus yaptı, batmamıştır baba Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Are you saying it's possible we might not see him? ne yani onu bulamama ihtimalidemi var bunumu demek istiyorsun? Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
I didn't say that. We don't ever stop a search... Ben bunu demek istemedim. biz sonuna kadar aramaya devam edeceğiz... Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
...if there's any hope. You know that. ...Her zaman bir umut vardır bunu biliyorsun. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
I think we should go back to the hotel. Otele geri dönsek iyi olur Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Hey, Mom, wait up! Hey anne, bekle! Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
"As he looked over the water, shimmering with rays of light... jan valjean hastalanır kozete ve maryüs onun yanına gider maryüs ondan özür diler ve jan valjean onlara nasihatler verir Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
...he waited for the orcas to return. ve artık vakti gelmiştir uzun bir yolun sonuna gelmiştir jan valjeanın gözleri kapanır Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
The day the orcas came that summer, the old man died. " ve hiç hareket etmez artık ölmüştür Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Mom? Yeah? Anne? evet? Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
When you die... Öldüğümüzde... Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
...would you go under the ocean? ...Okyanusun altınamı gideriz? Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Or maybe... yada belki... Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
...up into space? ...uzaya gideriz? Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
I think you'd go to heaven, probably. Then open your eyes and wake up? Ben cennnete gideceğini düşünüyorum, muhtemelen Sonra gözlerimizi açıp canlanacakmıyız? Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
No, you don't open your eyes again. Hayır, tam olarak öyle değil. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
It's like sleep, but... uyku gibi, ama... Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
...well, different. ...daha farklı. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
It's forever? Sonsuza kadarmı? Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
At least you can visit people whenever you want. istediğimiz zaman birini ziyaret edebilecekmiyiz. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
"When the girl wept for her grandfather, her mother dried her tears. Jan valjean ölmüştü Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
'Don't be sad, sweet girl. kozete ve maryüs göz yaşları içinde ağlarlar Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Your grandfather's spirit has gone to leap and swim with the whales. '" ve sonunda ikiside mutlu bir ömür geçirirler Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
We need more wood for a signal fire. sinyal ateşi için daha fazla oduna ihtiyacımız var Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Fourteen. On dört Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Fifteen. On beş Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
I know we should stay in one place, but they haven't seen us for nine days. Burada kalmamız gerektiğini biliyorum ama dokuz gündür bizi gören olmadı Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
They might think we're in the boat. Teknede olduğumuzu düşünüyorlardır kesin Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
I haven't caught a fish in days. If we stay here, we'll starve. Bugün balık için hiç iyi bir gün değil burda kalmaya devam edersek açlıktan öleceğiz Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
The lighthouse is 15 or 20 miles away. We can get there, easy. Deniz feneri burdan 15 20 km uzakta bizi orada daha kolay bulabilirler Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Dad says to always have a plan. Babam her zaman bir plan olduğunu söyler Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Come on, Yellow. hadi, Yellow. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
Come on, Yellow. gel oğlum Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
If we can't get to the lighthouse this way, we'll find a way. umarım bu yol deniz fenerine gidiyordur aksi halde başka bi yolunu bulacağım Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
I'm sorry, we've only got enough fuel to get to base. Üzgünüm, Yeterli yakıtımız yok. Far from Home The Adventures of Yellow Dog-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18766
  • 18767
  • 18768
  • 18769
  • 18770
  • 18771
  • 18772
  • 18773
  • 18774
  • 18775
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim