• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182389

English Turkish Film Name Film Year Details
Your power to kill gods... Tanrıları öldürme gücün... Senin gücün dünyadaki... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
...is on Earth. ...sadece Dünya'da işe yarar. .tanrıları öldürebilmek. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
I'm right here, Xena. Buradayım, Zeyna. Ben burdayım, Zeyna Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
Now you see you can't harm me here. Bana burada zarar veremeyeceğini şimdi anlamışsındır. Gördün mü burada beni yenemezsin. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
If you come into my realm, I will kill you before you take a step. Benim dünyama gelirsen, daha adımını atmadan seni gebertirim. Benim dünyama gelirsen, sen daha bir adım atamadan seni öldürürüm. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
And then take my throne? Sonra da tahtıma mı geçersin? Sonra benim tahtımı mı alacaksın? Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
Whoever kills me... Beni her kim öldürürse... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
...must take my place and reign over Hell. ...benim yerimi ve Cehennem'deki krallığımı devralmak zorunda. ...benim yerimi alır ve cehhenemin hükümdarı olur. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
And frankly, Xena, I don't think you're up to the job. Ve açıkçası Zeyna, bu işe hazır olduğunu düşünmüyorum. Açıkcası, Zeyna, senin bu işe uygun olduğunu sanmıyorum. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
Release my mother. Annemi azad et. Annemi serbest bırak. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
You know my price. Bedelini biliyorsun. Şartımı biliyorsun Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
I won't do it. Bunu yapmayacağım. Onu yapmayacağım. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
Very well... Öyle olsun... Very well... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
If you won't spill Eve's blood... Eve'in kanını sen dökmeyeceksen... Eğer Eve'in kanını dökmeyeceksen, Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
...then perhaps the right pressure in the right place... ...doğru yere doğru bir baskı ile... ...sonra belki benim iknamla doğru yerde... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
...might cause Eve to spill her own. ...Eve kendi kanını döker belki. ...kendi akıtabilir. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
Your daughter will be mine, Xena. Kızın bana ait olacak, Zeyna. Kızın benim olacak, Zeyna Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
Do you mind? I was getting a drink. İzin verir misin? İçecek bir şeyler alıyordum. İçmemde sakınca var mı? Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
You don't remember me, do you? Beni hatırlamıyorsun, değil mi? Hatırlamıyorsun değil mi? Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
On the road outside Rome? Roma dışındaki yoldan hani? Romanın dışındaki yolda? Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
You beheaded me from horseback. At üstünde kafamı uçurmuştun. At üstünde başımı kesmiştin. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
You hardly gave it a thought. Bir an bile düşünmemiştin. Nadiren düşündün. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
I didn't. That wasn't me. Ben yapmadım. O ben değildim. Ben yapmadım. O ben değildim.. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
Oh, I think I'd remember. Ben olsam hatırlardım sanırım. Oh, sanırsam hatırladım. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
You came galloping by and... Dörtnala koşturarak geldin... Atla üstüme geldin ve... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
...just for kicks. ...ve sırf eğlencesine yaptın. ...sırf zevk için. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
"All roads lead to Rome." my eye. "Tüm yollar Roma'ya çıkar." şekerim. "Bize her yer Roma." gözüm. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
You threw this at me from 20 yards. Bunu bana 20 m'den fırlatmıştın. 20 metreden bunu bana fırlattın.. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
I was tryin' to save my wife, Livia. Karımı kurtarmaya çalışıyordum, Livia. Ben karımı kurtarmaya çalışıyordum, Livia. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
I'm not Livia. Ben Livia değilim. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
We died unabsolved! Bağışılanmadan öldük! Biz tenzih edilerek ölmedik. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
We can never be at peace. Asla huzur bulamayacağız. We hiç bir zaman huzura kavuşamayacağız Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
I'm not Livia! You don't believe us? Ben Livia değilim! Bize inanmıyor musun? Ben Livia değilim! Bize inanmıyor musun? Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
It's not me. O ben değilim. Ben o değilim. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
Oh, it most certainly is. Kesinlikle öylesin. Oh, genellikle oyum. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
We're the same... İkimiz aynıyız... Biz aynıyız... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
The same cunning mind... Aynı şeytani zihin... Aynı kurnaz zeka... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
The same dark soul... Aynı karanlık ruh... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
The same love of power... Aynı güç tutkusu... Aynı aşkın gücü... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
You see how they cringe in fear of us? Bizden nasıl korktuklarını görmüyor musun? Onların bizden korkularına nasıl kaçtıklarını gördün mü? Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
We didn't just kill them. Onları sadece öldürmekle kalmadık. Biz onları sadece öldürmedik. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
We trapped them forever in limbo. Sonsuza dek Araf'ta kalmalarına da sebep olduk. Onları sonsuza kadar arafa hapsettik. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
I can't undo that. Bunu telâfi edemem. Ben bunu geri alamam. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
If I could help them, I would. Prove it! Onlara yardım edebilsem, ederdim. Kanıtla o zaman! Eğer ben yardım edersem. ben alırım. Kanıtla! Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
Spill your blood. Kanını akıt. Kanını dök. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
Bring forth Mephistopheles and they will be released from torment. Mephistopheles'i buraya getir ki, onlar da bu azaptan kurtulsun. Mephistopheles'e doğru getir onlar artık acı çekmesinler. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
That can't be the way. Bu şekilde olmaz. Bu böyle olmamalı. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
I'm not you. Ben, sen değilim. Ben sen değilim. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
I'm not Livia! Ben, Livia değilim! Ben Livia değilim. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
Then why do you get a tingle when I do this? O halde bunu yaptığımda neden etkileniyorsun? O zaman ben bunu yaptığımda neden için sızladı? Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
Stop! Dur! Kes! Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
Where's Eve? Eve nerede? Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
Eve! Eve... Eve! Eve... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
I'm going to stop Mephistopheles. No. Mephistopheles'i durduracağım. Hayır. Mephistopheles'i durduracağım. Hayır. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
I won't let you stop him that way. Onu bu şekilde durdurmana izin vermeyeceğim. Bu şekilde yapmana izin vermeyeceğim. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
He's already got my mother's soul. He's not gettin' yours. Annemin ruhunu zaten aldı. Seninkini alamayacak. Annemin ruhunu çoktan aldı. Seninkini alamayacak. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
Then how can we stop him? O halde onu nasıl durduracağız? Peki onu nasıl durdurabiliriz? Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
By giving him exactly what he wants. Ona tam olarak istediği şeyi vererek. Ona istediğini vererek. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
You cannot spill your daughter's blood. Kızının kanını dökemezsin. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
It's better than the beating she was taking in there. Yaşamakta olduğu eziyetten daha iyidir. Kızımı oraya götürmektense onunla dövüşmeyi tercih ederim. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
You will bring Hell onto Earth! After all the evil we've seen... Cehennem'i Dünya'ya getireceksin! Gördüğümüz onca kötülükten sonra... Dünyaya cehennemi getireceksin! Gördüğümüz o kadar kötü şeylerden sonra... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
...you want to unleash that onto the world? ...bunu dünyamıza salıvermek mi istiyorsun? ...dünyaya serbest bırakmak mı istiyorsun? Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
My mother's soul is trapped. My daughter is half dead. Annemin ruhu orada sıkıştı. Kızım ise yarı ölü halde. Annemin ruhu tuzağa düşürüldü. Kızım yarı ölü. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
And the portal to Hell opened up in my backyard! Üstelik Cehennem geçidi arka bahçemde açılmış durumda! Ve cehennemin kapısı arka bahçemde açıldı. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
I am going to face Mephistopheles, Gabrielle. Mephistopheles ile karşılaşacağım, Gabrielle. Mephistopheles ile yüzleşmeliyim, Gabrielle. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
It is the only way. Tek yol bu. Tek seçeneğimiz bu. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
You cannot kill every demon from Hell! Cehennem'in tüm şeytanlarını öldüremezsin! Cehennemden gelen her şeytanı öldüremezsin. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
I only need to kill one. And he will never expect me to... Sadece birini öldürsem yeter. Zaten benden asla beklemeyecektir... Sadece bir tanesini öldüreceğim. Benden asla beklemeyecek... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
To what? Neyi beklemeyecektir? Neyi? Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
...to take his place. ...yerini almamı. ...yerini alacağımı. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
Mephistopheles said whoever kills the king of Hell... Mephistopheles'in dediğine göre; her kim Cehennem Kralı'nı öldürürse... Mephistopheles cehennemin kralını her kim öldürürse.. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
...must inherit the throne. ...tahtını devralmak zorundaymış. ...tahtın sahibi olacağını söyledi. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
I will cross that bridge when I come to it. Durum o noktaya gelirse, o çizgiyi de geçeceğim. O köprüye geldiğimde onu geçeceğim. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
But I am not going to let Mephistopheles torment my family any longer. Mephistopheles'in aileme daha fazla işkence etmesine izin vermeyeceğim. Ama Mephistopheles'in aileme daha fazla işkence çektirmesine izin veremem. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
Do you hear me? Anladın mı beni? Duydun mu beni? Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
Eve, your destiny is to stop this evil, not bring it into the world. Eve; kaderin bu kötülüğü durdurmak, bu Dünya'ya getirmek değil. Eve, senin kaderin şeytanı durdurmak, dünyaya getirmek değil. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
We make our own destiny in this family. Bu ailede kaderimizi kendimiz seçeriz. Kendi kaderimizi biz kendimiz yazarız. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
The choice is yours. Karar senin. Seçim senin. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
Destiny comes to pass in strange ways. Kader değişik yollarla sonuca varır. Kaderin işine akıl sır ermez. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
I'll fulfill mine. Kendiminkini tamamlayacağım. Ben kendiminkini çizeceğim. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
I'll deliver Mephistopheles into the only hands capable of beating him. Mephistopheles'i hakkından gelebilecek tek kişinin ellerine teslim edeceğim. Mephistopheles'i dünyaya kendi ellerimle getirip onu yeneceğim. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
In the name of Eli... Tanrı adına... Eli namına ve... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
...let my sinful blood be absolved by your goodness. ...günahkar kanım iyiliğinizle bağışlansın. ...benim kirli kanımın senin nurunda temizlenmesine izin ver. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
...Let it bring about a victorious end to our battle with your enemy. Düşmanınızla olan savaşımıza, zafere uzanan bir son getirmemizi sağlasın. ...Bize zafer getir ve savaşı kazanmamıza yardım et. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
Let's see what you got up here, you swine. Görelim bakalım neyin varmış, seni domuz. Bakalım burada ne varmış, seni domuzcuk. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
Hear our plea! Yakarışımızı duy! İsteğimizi duy! Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
Bring forth Mephistopheles! Çık ortaya Mephistopheles! Mephistopheles'i getir! Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
The master of lies! The king of Hell! Yalanlar Efendisi! Cehennem'in Kralı! Kötülüklerin kralı! Cehennemin kralı! Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
So that we may, with your strength,... Böylece sizin gücünüzle ona karşı savaşabilelim. Bu yolla belki, senin gücünle,... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
...fight him! ...savaşabiliriz! Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
...So that we may end his reign for all eternity! Böylece hükümdarlığını sonsuza dek bitirebilelim! ...Böylece belki onun sonsuz hükümdarlığını bitirebiliriz! Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
In Mephistopheles' name! Mephistopheles adına! Mephistopheles'in adına! Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
You two, get out of here! Siz ikiniz, gidin buradan! Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
This is my fight now. Artık bu benim savaşım. Bu artık benim savaşım. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
Show yourself, Mephistopheles! Göster kendini, Mephistopheles! Kendini göster, Mephistopheles! Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
I am at last made flesh! Sonunda ete kemiğe büründüm! Sonunda bir bedendeyim! Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
Enjoy it while it lasts. Hâlâ öyleyken keyfini çıkar. Onunla son kez keyfine bak. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
You're hold back, Xena. Is something bothering you? Uzak duruyorsun, Zeyna. Canını sıkan bir şey mi var? Geri çekiliyorsun, Zeyna. Birşeyler seni rahatsız mı ediyor? Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
Other than your stench? Pis kokun dışında mı? Senin pis kokun dışında mı? Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
To face me on Earth and make me pay for all I've done to you? Dünya'da benimle karşılaşmak ve sana bütün yaptıklarımı ödetmek? Benimle dünyada yüzleşmek ve sana yaptıklarımı ödetmek? Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182384
  • 182385
  • 182386
  • 182387
  • 182388
  • 182389
  • 182390
  • 182391
  • 182392
  • 182393
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact