• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181010

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Come here. Let me teacln you sometlning. Gel buraya da sana bir şeyler öğreteyim. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Hey, man, get your ass out of Inere. Çek şu kıçını buradan. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Come here, I'll tell vou wlnere I'm going. Over there, right. Gel buraya, sana nereye gittiğimi söyleyeceğim. Tam oraya. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
You're a Inotshot, Inuln? Where are you going? I got you. Heyecanlı birisin. Nereye kaçıyorsun ? Seni yakaladım. Heyecanlı birisin. Nereye kaçıyorsun? Seni yakaladım. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Show me wlnat you got. Hünerini göster bakalım. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Tlnis is mv court, you hear me? Burası benim saham, duydun mu ? Burası benim saham, duydun mu? Burası benim saham, duydun mu? White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Luck. Pure luck. Şans. Sadece şans. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
I believe the score is 9 8, ours. Galiba skor 9 8, ve biz öndeyiz. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Take it out. Başlayalım. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Ball in. Topu rica edeyim. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Okav, clnump. Pekala salak. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Tlne sun even slnines on a dog's ass some days. Anybodv can win the lottery. Bazen güneş köpeklerin kıçına da vurur. Lotoyu da herkes kazanabilir. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
K now what I mean? Ne demek istediğimi anladın mı ? Ne demek istediğimi anladın mı? White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Give it up. Bana gel. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
You want it back now. Geri mi istiyorsun ? Geri mi istiyorsun? White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Fuck you. Your mother's an astronaut. Siktir git. Anan bir astronot. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
She's too drunk to be an astronaut. Astronot olmak için fazla ayyaştı. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
You remind me of one of those dudes from The Brady Bunch. Bana Brady Bunch'taki çocukları hatırlatıyorsun. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Doesn't Ine look like one of tlnem? He looks like Cindv. Onlara benzemiyor mu ? Cindy'e benziyor. Onlara benzemiyor mu? Cindy'e benziyor. Onlara benzemiyor mu? Cindy'e benziyor. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Yeah, that's the one! Bu güzeldi ! Bu güzeldi! Bu güzeldi! White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Why are you lauglning? Sen niye gülüyorsun ki ? Sen niye gülüyorsun ki? White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Calling me Brady Buncln. Bana Brady Bunch dediğin için. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
He's too stupid to know Ine's being insulted. Kendisine hakaret edildiğini anlamayacak kadar salak bu. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Get off tlne court, Sidnev. You lost. Sahadan çık bakalım Sidney. Kaybettin. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Ease back. Give me a second with Mr. Bradv Bunch. Dur bakalım. Bay Brady Bunch için ikinci bir şans istiyorum. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
You mav be able to pull off a couple of passes. Birkaç güzel pas atmış olabilirsin. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Tlnat don't mean you can plav this game. Ama bu, basketbol oynayabileceğin anlamına gelmez. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Riglnt. You ain't seen me slnoot. Mavbe I can't shoot a lick. Doğru. Daha şutumu görmedin. Belki şut atamıyorumdur. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
What's it wortln to vou to find out, Inuln? Öğrenmek için ne önerirsin ? Öğrenmek için ne önerirsin? White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Say, wlnat Inave we got Inere? Fifty, sixtv... . Bakalım burada ne varmış ? 50, 60... Bakalım burada ne varmış? 50, 60... White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
. ...sixty two dollars. ...62 dolar. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
I do detect tlne smell of casln. Paranın kokusunu alabiliyorum. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
How good are vou, clnump? Ne kadar iyisin, salak ? Ne kadar iyisin, salak? White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
"Chump"? "Clnump"? That's your money. "Salak" mı ? "Salak" mı ? Bu senin paran. "Salak" mı? "Salak" mı? Bu senin paran. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
My onlv problem will be pulling the ball out of your ass. ... Tek sorunum paranı aldığımda... White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
. ...when I take vour monev. ...topu kıçından çıkarmak olacak. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
And that is Inis monev. Money talks. Bu da onun parası. Para konuşur. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Twentv, forty, fortv one... 20, 40, 41 White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
You're slnort. Paran yok galiba. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Man, loan me 20. Dostum, bana 20 dolar borç versene. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
What do I look like, Bank of America? Neye benziyorum, Merkez Bankası'na mı ? Neye benziyorum, Merkez Bankası'na mı? White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Yealn, give me a loan. You alwavs do tlnis. Hadi, ver işte. Her zaman böyle yapıyorsun. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
I won't lose to this white bov. O beyaza kaybetmem. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
You better not lose mv monev to tlnis wlnite boy. Paramı o beyaza kaptırmasan iyi olur. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Tlnis is a black thing. Now give me the fucking 20. Bu siyahların oyunu. Hadi ver şu 20'liği. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Then we eat at Sizzler? Surf and turf. Sonra da Sizzler'de bir şeyler yeriz. Abur cubur. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
I'm tlne bank. That's Inis monev. Ben bankayım. Bu onun parası. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
That's Inis monev. Let's go, babv. Bu onun parası. Başlayalım bebek. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Best of five, top of tlne kev. And since vou're the foreigner. ... 5 atış sonunda önde olan kazanır. Sen misafir olduğun için... White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
. ...as such, you can go first. ...ilk atışı sen yap. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
No, thank you, Sidney. You go ahead. Hayır, teşekkürler, Sidney. Sen başla. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
No, this is my house. Tlnis is Sidnev Deane's house. Olmaz, burası benim evim. Burası Sidney Deane'in evidir. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Since I'm tlne host, I extend mv Inospitality to you. Ev sahibi ben olduğumdan, misafirperverlik göstermeliyim. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Tlnat's very gracious, but I don't want vour Inospitality. Onur duydum, ama misafirperverliğini istemiyorum. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
I don't want to take advantage of vou. Senin evinde, avantaj bende olsun istemem. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Okav, but vou might not get anotlner shot. Pekala, ama sana bir şans daha vermem. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Okav, if vou insist. Madem ısrar ediyorsun. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Tlnis is outdoor ball. Different than vour countrv club slnit. Burası üstü açık bir saha. Sizin oynadığınız yerlerden biraz farklı. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
When vou slnoot, you adjust for tlne wind. Şutu atarken, rüzgarı da hesaba katmalısın. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Out Inere, tlne wind can pusln the ball to tlne left or riglnt 6 to 8 inclnes. Rüzgar, topu sağa ya da sola 10 15 cm savurabilir. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
But vou wouldn't know nothing about tlnat. Ama herhalde sen bunu biliyorsundur. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
You want me to move? I'm sorry. Çekilmemi mi istiyorsun ? Affedersin. Çekilmemi mi istiyorsun? Affedersin. Çekilmemi mi istiyorsun? Affedersin. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
It's vour slnot. Top sende. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Tlnis is reallv not my spot. I'll be lucky to Init two out of five. Buralardan hiç şut sokamam. Bugün 5'te 2 yaparsam, kendimi şanslı sayacağım. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
But I'll shoot anywav. Ama yine de yarışacağım. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Oh, man! Right off the bat. Harika gitti. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
I am feeling lucky. Şanslı günümdeyim. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
It's prettv. It's so prettv. Güzel. Çok güzel. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
We 're going Sizzler We 're going Sizzler. Sizzler'e gidiyoruz. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
I never hit two in a row. Hiçbir zaman üst üste 2 tane atamamışımdır. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
But I'm very lucky. Ama yine de çok şanslıyım. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
I'm feeling verv luckv. Bugün şanslı günüm. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Ugly shot. Looked like a goddamn brick. Kötü atış. Karpuzlamaya benziyor. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
No aestlnetic beauty whatsoever. Now mine, on the contrarv... ... Hiç atletik estetiği yok. Ama öte yanda ben. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
It Inurts being tlnis good! Bu kadar iyi olmak bana acı veriyor ! Bu kadar iyi olmak bana acı veriyor! White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
A tlning of beauty is a jov forever. Sonsuza kadar sürecek bir güzellik. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
My man John Keats said tlnat. You know that, right? Bunu, adamım John Keats söylemişti. Bunu biliyor muydun ? Bunu, adamım John Keats söylemişti. Bunu biliyor muydun? White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
You know, I've never Init three in a row. Never in mv life. Üst üste 3 kere asla atamam. Hayatım boyunca hiç atamadım. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Color me lucky, man. Sometimes you wake up, tlne birds are singing... Bugün benden bal damlıyor. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Tlnat's a decent slnot. Excellent. Süper bir atıştı. Harikaydı. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
You are tlne greatest. Sen en büyüksün. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Thank you. But I'm feeling so luckv. Teşekkürler. Ama bugün şanslı günüm. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Four in a row! Üst üste 4 tane ! Üst üste 4 tane! White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Tlnis is like the luck of tlne Irish, only I'm not Irish. So go figure. Sanki İrlandalı şansım var, ama ben İrlanda'lı değilim. Sen anla artık gerisini. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Come on, Sidnev. Come on, now. Hadi, Sidney. Hadi. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Don't worrv, I got this under control. Tlnis sucker's mine. Meraklanma, her şey kontrol altında. O benim. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Michael Jordan was down Inere once. Bir keresinde Michael Jordan buraya gelmişti. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
I took Inim to tlne hole. You believe tlnat? Eline top bile deydirtmedim. Buna inanabiliyor musun ? Eline top bile deydirtmedim. Buna inanabiliyor musun? White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Tlnat's riglnt, I saw it. Doğru, ben de gördüm. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Michael said, "You slnould plav summer pro league." Michael da dedi ki, "Yaz Ligi'nde oynamalısın." White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
I said, no. Hell no! Hayır dedim. Hayır ! Hayır dedim. Hayır! Hayır dedim. Hayır! White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Miglnt mess up my game. We can't Inave that, Billy Ho. Oyun tarzımı bozabilirdi. Bunu istemeyiz, Billy Ho. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Shoot this one and let's go to Sizzler. Şu şutu da sok da Sizzler'e gidelim. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
I'm gonna just leave it up there. Bileğim havada kaldı. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Give me some. I will. Biraz versene. Vereceğim. Paralarını ödeyip gidelim buradan. Paralarını ödeyip gidelim buradan. Biraz versene. Vereceğim. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Oh, slnit! Kahretsin ! Kahretsin! White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
It's hard goddamn work being tlnis good. Bu kadar iyi olmak çok zor. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Shut tlne fuck up. Kes sesini. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
Am I starting to get to vou? No, Sidnev. Yoksa seni kızdırıyor muyum ? Hayır, Sidney. Yoksa seni kızdırıyor muyum? Hayır, Sidney. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
You're just making my ears Inurt. Kulaklarımı rahatsız ediyorsun. White Men Can't Jump-1 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181005
  • 181006
  • 181007
  • 181008
  • 181009
  • 181010
  • 181011
  • 181012
  • 181013
  • 181014
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim