• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180672

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
No judgments. But I'm not... Seni yargılamıyorum. Ama ben... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Pretend like you don't make me vomit in my nose every time I look at you? Sıfatını her gördüğümde midemin ağzıma geldiğini belli etmemeye çalışmak için mi? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Yes. Hazırım. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
So, Jack, tell me about yourself. What are your hobbies? Evet, Jack. Bana kendinden bahset. Hobilerin nelerdir? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Hobbies. Hobilerim. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
You mean, besides my marriage? Yani, evliliğim dışında mı? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
My hobbies. Hobilerim. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Mostly, I just like loving her. Genelde, onu sevmekten hoşlanıyorum. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
It's just so easy. Onu sevmek çok kolay. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Listening. I love listening to what she has to say. It's just... Dinlemek. Onu dinlemeye bayılıyorum. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
In fact, actually, I carry this notebook around with me, Şu not defterini de yanımdan hiç ayırmıyorum... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
just so I can write it down, because usually it's so important. ...böylece her dediğini not ediyorum. Çünkü genelde önemli şeyler söyler. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
What else? I think just being there for her, in general. Başka? Sanırım her daim onun yanında olmak. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Loving her until it hurts. Canım acıyana kadar onu sevmek. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
It hurts. Acır. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
That's... I don't know, that's probably most of my interests. Hobilerimin büyük kısmını bunlar oluşturuyor. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I'd have to agree. Dediklerine katılıyorum. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
And I'd have to add, you know, Ve şunu eklemeliyim: What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
staring at him. Ona bakmak. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Yeah. I mean, I just love watching him be. Evet. Onu seyretmeye bayılırım. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I love everything about him. Onun her şeyini severim. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Most people would be repulsed, Çok insana itici gelebilir. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
you know, to find his socks and his dirty underwear Yani, onun kirli çorap ve çamaşırlarını yatağın... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
sort of down shoved in the bottom of the bed, ...altına dürtülmüş şekilde bulmak. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
touching them in the middle of the night. Gecenin bir yarısı onlara ellemek. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
They might want to try to, like, scrub and scrub and scrub Belki kimisi, üzerine sinmiş koku... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
and try to get the stains and the scent off of them, but... ...ve lekeleri çıkarmak için onları iyice ovabilir, ama... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Not me. I just... I love it! Ben ovmam. Bunu seviyorum. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I just... I kind of want to just roll around in it! Onları olduğu gibi bırakmak isterim. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Her candles smell awesome! Mumları harika kokar. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
You know, I do have a few degrees, Birkaç diplomam var... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
and I went to a bunch of really expensive schools. ...ve birçok pahalı okulda okudum. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Anyway, I'm not buying any of the bullshit you two are selling today. Bugün takındığınız bu tavır bana hiç inandırıcı gelmedi. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Now, if you want me to report back to the court Mahkemeye, evliliğinizi devam ettirmek için... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
what I really wanted was Jack's Sweaty Ballsack flavor. ...Jack'in Terli Taşak sosundan istediğimi bildin. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I'm just giving you what you wanted, baby. Sana istediğini veriyorum, bebeğim. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Pay attention. See how it goes up and down. Okay? Dikkatle izle. Bak nasıl kalkıyor ve iniyor. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
It goes up, Kalkıyor... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
and then it goes down. Like that. ...ve iniyor. Bu şekilde. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
See that? Isn't that magical? Amazing. Gördün mü? Büyüleyici değil mi? Harika. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Watch one more time. One more time. Bir kere daha izle. Bir kere. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
It goes up, right? And then it goes down. Kalkıyor. Sonra da iniyor. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
JOY: No, no, no, no! Why? Hayır, hayır. Neden? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I really, really need to get in there! Gerçekten, sahiden oraya girmem gerek. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Why don't you just use your special bathroom? Neden özel tuvaletini kullanmıyorsun? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
There's no heavy side! Bunun ağır tarafı falan yok. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
You got the window! No, that's actually the light side. Pencereli tarafı aldın. Burası hafif taraf aslında. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Where's the bathroom door? We got robbed. Tuvalet kapısı nerde? Soyulduk. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
And all they took was the door. İnanır mısın, bir tek kapıyı almışlar. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
$1.5 million. 1,5 milyon dolar. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Marriage is hard! Evlilik zor kurum. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I don't know how people do this. It's unnatural. İnsanlar nasıl başarıyor, bilmiyorum. Doğaya aykırı bir şey. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Men and women are not meant to coexist. Kadınlar ve erkekler bir arada yaşamak için yaratılmamışlar. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
And I haven't had sex in forever. I mean, forever! Sonsuza dek kimseyle seks yapmamak. Sonsuza dek. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
And I need to have sex, 'cause I'm good at it! Sekse ihtiyacım var, çünkü bu işte iyiyim. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
That's a self esteem booster for me. Bu benim izzetinefis desteğim. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I don't know if I can do this, man. Oh, really? Bunu başarabileceğimi sanmıyorum, dostum. Yapma ya. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
'Cause I haven't been sensing that at all. Dışarıdan hiç de öyle görünmüyor. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
That's why I did a little research. Biraz araştırma yaptım. Bazı davaları izliyorum... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
You know, Tip, I don't know if I can do this. Biliyor musun, Tip? Sanırım bunu başaramayacağım. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Then we go to plan B. O zaman plan B'yi uygularız. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Mother's third marriage was to this 20 year old Annem 3. evliliğini, kendisine bir ton miras kalan... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
club footed Cuban bartender who came into a ton of money. ...20 yaşındaki yumru ayaklı Kübalı barmenle yapmıştı. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Mother wasn't going to see a cent of that, Annem bir kuruş bile alamayacaktı... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
and the judge ruled in her favor. Ve hâkim de annemin lehine karar verdi. Bütün parayı o aldı. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
See, the judge said that you had to prove Hâkim, ikinizin evliliği devam ettirdiğinizi görmek istediğini söyledi. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
But if we can make it seem like she isn't... Ama eğer onun bunu yapmadığını gösterirsek... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I don't know why I haven't thought of this before! Bunu daha önce nasıl düşünemedim. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Because you're not a very good lawyer. Oh, my God. Çünkü iyi bir avukat değilsin. Tanrım. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
So if I can get Jack to end the marriage by either leaving me O zaman, beni terk ederek ya da aldatarak Jack'in bu evliliği... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Not only would you get out of the marriage... Sadece evlilikten kurtulmakla kalmayacak... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
You will also get the full $3 million. Oh, my God. Ayrıca 3 milyon doları tek başına alacaksın. Tanrım! What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I love you! I want to kiss you. You want to kiss me? Seni seviyorum. Seni öpeceğim. Öpecek misin? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
All right! All right. Okay. Pekâlâ, tamam. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Game on, sister! Game on! Oyun başlasın, dostum. Oyun başlasın. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Game on. Game on. Oyun başlasın. Oyun başlasın. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Destroy it. Oh, my God. Oh, Jesus! Mahvet onu! Aman Tanrım. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
There are some refinery problems in the South, Güney'de rafineri sorunu var. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
so let's keep our eye on crude oil. Oh, that's too bad. O yüzden dikkatimizi ham petrole verelim. Çok kötü. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
And I just heard a rumor Aldığım dedikodulara göre... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
that the platinum futures are gonna be very active today. ...platin pazarı bugün çok aktif olacakmış. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I mean, really, let's do this mother! Oh, my God. Bunu yapalım, dostlar. Tanrım! What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Right, guys? I mean, let's buy shit! Let's buy shit! Değil mi? Hadi bok satın alalım. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Do you see that? Do you see that, people? Gördünüz mü? Gördünüz mü, millet? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
That's exactly the kind of spirit I'm talking about! İşte bu, tam benim istediğim tutum. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
You go, girl! Yes! Bravo, kızım. Evet! What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Oh, my God, seriously, you guys! Tanrım, cidden, çocuklar. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Oh, my God! Oh, my God! What are we doing? What are we doing? Ne yapıyoruz? Ne yapıyoruz? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
What's happening? What's happening? Oh, my God. Neler oluyor? Neler oluyor? Tanrım! What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Son of a bitch. Son of a bitch! Onun bunun çocuğu! Onun bunun çocuğu! What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
We got locked out of our apartment. Kapımız kilitli kaldı. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Would you mind if we just waited in here until the locksmith comes? Çilingir gelene kadar burada bekleyebilir miyiz, acaba? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
He said it would only be a few hours. Sadece birkaç saat sürermiş. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
A few... Birkaç saat... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Thank you! Great! Teşekkürler. Harika! What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Also, we were supposed to have some friends over tonight. Ayrıca bu akşam birkaç arkadaşımızı ağırlayacaktık. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Do you mind if they waited in here, too? Onlar da burada beklese olur mu? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I'll jump on that grenade, too, I suppose. Elimizi taşın altına sokacağız artık. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Thank you. Yeah. Teşekkürler. Ne demek. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Thank you so much. No, thank you. Thank you. Çok teşekkürler. Ben teşekkür ederim. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180667
  • 180668
  • 180669
  • 180670
  • 180671
  • 180672
  • 180673
  • 180674
  • 180675
  • 180676
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim