Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179462
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| THAT I, UH... OR MY GOVERNMENT, THAT IS, | ...iyi ilişkileri sürdürmemizin ne kadar önemli olduğunu... | Villa Rides-1 | 1968 | |
| MAINTAIN GOOD RELATIONS WITH THE UNITED STATES. | ...sizde taktir edersiniz. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| YOU CAN SEE THAT, CAN'��T YOU? | Bunu anlarsınız,değil mi? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| OH, YES, I CAN SEE THAT. | Hmm..Evet anlıyorum. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| HEY, GRINGO... | Hey, Gringo... | Villa Rides-1 | 1968 | |
| LEARNING PRETTY FAST... | Oldukça çabuk öğreniyorum. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| PRETTY FAST. | Oldukça çabuk. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| YEAH, YOU'��RE ALL RIGHT. | Evet haklısın. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| YOU'��LL BE ABLE TO WRITE YOUR WILL | Kurşuna dizilmeden önce. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| BEFORE THEY SHOOT YOUR TAIL | Vasiyetini... | Villa Rides-1 | 1968 | |
| ALL OVER THAT PARADE GROUND. | ...duvara yazmış olursun. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| YOU'��VE GOT TO KNOW SOMETHING I DON'��T. | Birşey bilmem gerekiyor. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| YOU MADE A DEAL WITH HUERTA, HUH? | Huerta ile bir anlaşma yaptın,değil mi? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| HE WON'��T LET IT HAPPEN. | Bunun olmasına izin vermez. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| OH, HE WON'��T? | Vermez mi? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| HE WON'��T. | Vermez! | Villa Rides-1 | 1968 | |
| [SIGHS] CHIEF... | Şef... | Villa Rides-1 | 1968 | |
| MADERO IS A LONG WAY FROM HERE. | Madero buradan çok uzakta. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| Y. AS A MATTER OF FACT, | Aslına bakarsan Meksiko şehrinde. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| NOW, I KNOW THAT YOU AND MR. MADERO | Şimdi senin ile Modero'nun, | Villa Rides-1 | 1968 | |
| ARE THE BEST OF FRIENDS, | Çok iyi dost olduğnuzu biliyorum. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| NOBODY HAS ANY MORE RESPECT FOR THE MAN | Kimse o adama benden daha çok... | Villa Rides-1 | 1968 | |
| THAN I DO, BUT, UH, IT WOULDN'��T | ...saygı duyamaz. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| BE THE FIRST TIME IN THIS REVOLUTION | Ama bu devrimde, | Villa Rides-1 | 1968 | |
| THAT SOMEBODY FORGOT TO PROTECT A FRIEND, | ...birinin arkadaşını korumayı unutması ilk kez olmuyor, | Villa Rides-1 | 1968 | |
| NOW, WOULD IT? | Değil mi? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| GRINGO, YOU'��RE DUMB. | Gringo,sen bir ahmaksın. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| I MAY BE. | Olabilirim. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| BUT YOU THINK ABOUT WHAT I JUST SAID, HUH? | Ama az önce söylediklerimi düşün tamam mı? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| MADERO WON'��T PROTECT ME JUST BECAUSE HE'��S A FRIEND. | Madero beni sırf dostum olduğu için mi korumayacak? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| NOW, TO BE SHOT, I HAVE TO BE SENTENCED. | Şimdi,kurşuna dizilmem için mahkum edilmem gerek. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| TO BE SENTENCED, I HAVE TO BE TRIED. | Mahkum edilmem için yargılanmam. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| TO BE TRIED, I HAVE TO BE ACCUSED | Yargılanmam içinse yanlış birşey | Villa Rides-1 | 1968 | |
| OF HAVING DONE SOMETHING WRONG. | Yapmakla suçlanmam. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| NOW, ALL THIS TAKES A LONG TIME. | Şimdi,bunların hepsi uzun zaman alır. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| BESIDES, I HAVEN'��T DONE ANYTHING WRONG. | Ayrıca,ben yanlış birşey yapmadım. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| BUT EVEN IF I HAD, MADERO WOULD PROTECT ME, | Ama yapmış bile olmam Madero beni korurdu, | Villa Rides-1 | 1968 | |
| BECAUSE HE WOULDN'��T WANT A MAN TO BE DEPRIVED OF HIS RIGHTS. | Çünkü bir adamın haklarından mahrum bırakılmasını istemeyecektir. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| HE WON'��T STAND FOR INJUSTICE, | Adaletsizlikten yana olmayacaktır. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| SO HUERTA CANNOT SHOOT ME TOMORROW. | Bu yüzden Huerto beni yarın kurşuna dizdiremez. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| NOW DO YOU UNDERSTAND? | Şimdi,anladın mı? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| YEAH, I UNDERSTAND. | Evet,anladım. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| D. I UNDERSTAND | Anladığım,kafayı yemiş olduğun. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| CHIEF... | Şef... | Villa Rides-1 | 1968 | |
| ALL YOU HAVE TO DO | Tek yapman gereken | Villa Rides-1 | 1968 | |
| IS TO GET THE WORD TO YOUR MEN, | Adamlarına emir vermek. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| AND THEY'��LL HAVE Y OU OUTTA HERE. | Onlar seni buradan çıkartır. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| IT'��S THAT SIMPLE. | Bu kadar basit. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| IT'��S NOT THAT SIMPLE. | O kadar basit değil. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| WELL, YOU CAN'��T FIGHT FOR THE REVOLUTION | Eğer ölürsen | Villa Rides-1 | 1968 | |
| IF YOU'��RE DEAD. | devrim için savaşamazsın. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| I'��M FIGHTING FOR IT RIGHT NOW, HERE. | Şimdi burada onun içn savaşıyorum. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| THIS IS UNJUST, TO DEPRIVE ME OF MY LIBERTY. | Beni özgürlüğümden mahrum bırakmak adil değil. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| YOUR LIBERTY? | Özgürlüğün mü? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| 'LIBERTY IS THE RESPECT FOR THE RIGHTS OF OTHERS.' | Özgürlük diğerlerinin haklarına saygıdır. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| THAT IS WHAT BENITO JUAREZ SAID. | Benito Juarez'in söylediği şeydir. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| THAT IS WHAT MADERO BELIEVES IN. | Madero'nun inandığı şeydir. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| THAT'��S WHAT WE'��VE BEEN FIGHTING FOR. | Uğruna savaştığımız şeydir. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| NOW, IF I WALK OUT OF HERE WITHOUT A TRIAL, | Şimdi,bir duruşma olmadan buradan ayrılırsam... | Villa Rides-1 | 1968 | |
| I DENY THAT AND BEHAVE LIKE A BANDIT. | ...bunu inkar edip bir haydur gibi davranmış olurum. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| WELL, JUST WHEN HAVE YOU STOPPED BEING A BANDIT? | Haydut olmayı ne zaman bıraktın? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| WHAT ABOUT THAT LITTLE CAPER | Ya geçen gün Conejos'daki | Villa Rides-1 | 1968 | |
| UP IN CONEJOS THE OTHER DAY? | şu küçük oyun? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| THOSE MEN WERE TRAITORS, AND HUERTA KNOWS IT VERY WELL | O adamlar haindi.Ve Huerto bunu çok iyi biliyor. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| THERE'��S NO POINT IN TALKING ABOUT IT. | Bu konuda konuşmanın gereği yok. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| WELL, WHAT ABOUT ME, CHIEF? | Peki,ya ben, Şef? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| HOW '��BOUT ME? | Ya ben? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| I'��M ONE OF YOUR MEN, TOO, RIGHT? | Bende adamlarından biriyim,değil mi? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| SOMETHING HAPPENS TO YOU, | Sana birşey olursa, | Villa Rides-1 | 1968 | |
| THEY MAY AS WELL SHOOT ME. | Beni ya kurşuna dizerler... | Villa Rides-1 | 1968 | |
| I'��M DEPRIVED OF 20 YEA RS OF MY LIBERTY. | ...ya da yirmi yıl boyunca özgürlüğümden mahrum bırakırlar. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| I'��VE GOT NOTHING. I'��VE GOT NO NO PLANE, | Hiçbirşeyim yok.Uçağım yok, | Villa Rides-1 | 1968 | |
| I WIND UP WITH NOTHING. | Herşey sona erdi. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| GRINGO... | Gringo... | Villa Rides-1 | 1968 | |
| YOU NEVER DID HAVE ANYTHING. | Asla birşeyin olmadı. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| YOU HAVE LIVED JUST FOR YOURSELF, | Sadece kendin için yaşadın | Villa Rides-1 | 1968 | |
| NOT FOR A CAUSE, | Bir dava için değil. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| NOT EVEN FOR A WOMAN. | Bir kadın için bile. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| WHY, YOU HYPOCRITICAL, FATHEADED GREASEBALL, | Sen ikiyüzlü odun kafalı... | Villa Rides-1 | 1968 | |
| DON'��T YOU TELL ME WHO I AM. | ...bana neden kim olduğunu söylemiyorsun? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| WHAT IS IT, COLONEL? | Sorun nedir,Albay? | Villa Rides-1 | 1968 | |
| THE GRINGO. | Gringo. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| THE GRINGO IS MAD. | Gringo çıldırdı. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| Man: MARCH. | Asker:Marş! | Villa Rides-1 | 1968 | |
| STAND HERE, COLONEL VILLA. | Burada durun,Albay Villa. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| . Man: | Asker:Gidelim... | Villa Rides-1 | 1968 | |
| FORWARD...MARCH. | İleri...Marş! | Villa Rides-1 | 1968 | |
| Second man: FORWARD. MARCH. | İkinci asker:ileri!Marş! | Villa Rides-1 | 1968 | |
| LEFT, RIGHT. LEFT, RIGHT. | Sol,sağ.Sol,sağ. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| DETAIL... | Takım... | Villa Rides-1 | 1968 | |
| LEFT...TURN. | Sola...Dön! | Villa Rides-1 | 1968 | |
| STANDARD...EAST. | Standard...Duruş! | Villa Rides-1 | 1968 | |
| DETAIL, A TEN...HUT. | Takım,hazır...Ol! | Villa Rides-1 | 1968 | |
| HUT. | Nişan al! | Villa Rides-1 | 1968 | |
| NOW, WAIT A MINUTE. | Şimdi,bir dakika durun. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| TAKE AIM... | Nişan al... | Villa Rides-1 | 1968 | |
| I SAID HOLD IT. | Durun dedim. | Villa Rides-1 | 1968 | |
| ORDER... | Emir... | Villa Rides-1 | 1968 | |
| ARMS. | Silahlar! | Villa Rides-1 | 1968 | |
| WHAT IS IT, COLONEL VILLA? | Sorun nedir?Albay Villa. | Villa Rides-1 | 1968 |