Search
English Turkish Sentence Translations Page 173037
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Is dead. | ...öldüğünü kanıtlamak gerek. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
What a horrible complication. | Ne korkunç bir karmaşa. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
I don't know that it is. | Bana hiç öyle görünmüyor. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
What are you looking at me for? You... | Bana neden bakıyorsun? | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Sammy, I'll do anything to help you, but please, | Sammy, sana yardım etmek için herşeyi yaparım ama lütfen... Sammy, sana yardım etmek için her şeyi yaparım ama lütfen... | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
please don't ask me to dig up Harry again! | Harry'i bir daha çıkarmamı isteme! | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Oh, come, come now, Captain. No, we can't. | Oh, hadi, Kaptan. Yapamaz. Oh hadi, Kaptan. Yapamaz. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
You're thinking of bad publicity (Jennifer) No, I'm not. | Kötü reklam olacağını düşünüyorsan... Hayır. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
I think Sam would be worth just about anything. | Bence Sam her şeye değer. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
I'm thinking of you, Miss Gravely. | Ben sizi düşünüyorum Bayan Gravely. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Murder is murder, no matter how exonerating the circumstances. | Her ne kadar koşullar beraati gerektirse de cinayet cinayettir. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
It just wouldn't look nice at all for you. | Bu sizin açınızdan hiç hoş olmaz. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
That's right! Better let him stay where he is. | Doğru! Olduğu yerde kalsın. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
You'll only have to wait seven years to presume death, anyway. | Zaten öldüğünü kabul etmeniz için 7 yıl beklemeniz gerekmez. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Seven years! I'll be an old man. Don't be silly. | 7 yıl mı! O zaman ihtiyar bir adam olurum. Aptal olma. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
You waited far longer than seven years already. | Çok daha uzun zaman bekledin. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Yes, but now I know what I'm waiting for. | Şimdi neyi beklediğimi biliyorum. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
(Miss Gravely) I insist that you dig the wretched man up. | Adamı kazıp çıkaralım derim. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
I don't care a hoot what they say. | Ne diyecekleri umurumda değil. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
They'd only have to know me to realise the man must have been mad. | Hem zaten adamın deli olduğunu anlamak için bana bakmaları yeter. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
I disagree! Huh! Really, Captain Wiles? | Aynı fikirde değilim. Sahi mi, Kaptan Wiles? | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
I'll dig him up but we'd better get it done before Calvin Wiggs | Calvin Wiggs eyalet polisini buraya... | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
gets the state police snooping around here. | ...getirmeden önce işi bitirmeliyiz. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
(Jennifer) I've been thinking. | Düşündüm de. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
I've been thinking maybe we could forget the way it really happened. | Gerçekte ne olduğunu unutabiliriz. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
I could tell how Harry visited me and went off in such a rage today | Harry'nin bana geldiğini, evden öfkeyle ayrıldığını söylerim. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
and that's all we'd need to know about his being there. | Sonra başına ne geldiğini bilmek zorunda değiliz. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
No, somebody else might get the blame. | Suç başka birinin üzerine yıkılabilir. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
And somebody else might not have such a good reason as I did. | Başka birinin benim ki kadar geçerli bir açıklaması olmayabilir. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
What do you mean 'somebody else'? | "Başka biri" ile kimi kastettiniz? | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
I can think of two people with a good reason for having killed him. | Harry'i öldürmek için geçerli sebebi olan iki kişi biliyorum. Harry'yi öldürmek için geçerli sebebi olan iki kişi biliyorum. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
First you, because you married him. And now Sam. | Önce sen. Çünkü onunla evliydin. Şimdi de Sam. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Me? Why would I want to kill him? I never met him before. | Ben mi? Neden öldüreyim? Onu daha önce hiç görmemiştim. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
You could still have a reason for killing him. | Yine de öldürmek için nedenin olabilir. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
She means me. Yes. | Beni kastediyor. Evet. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
I didn't fall in love with Jennifer until after Harry was dead. | Jennifer'a Harry öldükten sonra aşık oldum. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Try telling that to the police. | Bunu bir de polise anlatmaya çalış. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
She's right, Sammy boy. | Haklı, Sammy. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
On second thought, we'd better stick to the truth, what there is of it. | Bir daha düşününce, gerçeği söylemek en doğrusu gibi geliyor. Eğer varsa. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
We must think up a reason why the police weren't informed before now. | Polise neden daha önce haber vermediğimizi açıklamamız gerekecek. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Yes, then there's the condition he's in. That will take some explaining. | Neden bu halde olduğunu da. Açıklaması kolay olmayacak. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
We'll just clean him up a bit. | Onu biraz temizleriz. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
It's horrible, but there's nothing else we can do. | Korkunç ama elimizden başka bir şey gelmez. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
We can't risk complicating Miss Gravely's confession. | Bayan Gravely'nin itirafını tehlikeye atamayız. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
As for the delay, I can explain that I was so upset by the occurrence | Gecikme için de, olayın sinirlerimi çok bozduğunu, Gecikme için de, olayın sinirlerimi çok bozduğunu,... | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
that I went straight home and rested. | eve gidip dinlendiğimi söylerim. ...eve gidip dinlendiğimi söylerim. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Only natural. They'll think you had a long rest. | Çok mantıklı. Dinlenmeniz fazla uzun sürmüş. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Sam, I'd rather not spend the whole night debating. | Bütün geceyi tartışarak geçirmek istemiyorum. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Let's get Harry someplace and clean him up. | Harry'e bir yer bulup üstünü başını temizleyelim. Harry'ye bir yer bulup üstünü başını temizleyelim. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
(Man Talking) (Captain) Let's get out of here. | Gidelim. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
I, uh, I think he met with a bit of an accident, Dr Greenbow. | Başına bir kaza gelmiş olmalı, Dr Greenbow. Başına bir kaza gelmiş olmalı, Dr. Greenbow. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
He certainly did. | Bu kesin. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Which of you found him? | Onu nerede buldunuz? | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Well He was my husband, Doctor. | Eee.. O benim kocamdı, Doktor. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Oh, Mrs Rogers. I didn't know you had a husband. I'm awfully sorry. | Oh, Bayan Rogers. Kocanız olduğunu bilmiyordum. Çok üzüldüm. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
It's all right, Doctor. It's just life, I guess. | Teşekkürler. Hayat işte. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
What happened to him? Well, he | Ona ne oldu? Eee, o... | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
We want to know too. Can you say what caused his death? It was so sudden. | Bizde bunu merak ediyoruz, Doktor. Ölüm sebebi nedir? Öyle ani oldu ki. Biz de bunu merak ediyoruz, Doktor. Ölüm sebebi nedir? Öyle ani oldu ki. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
In this light, my opinion would be little more than a guess. | Bu ışıkta ancak tahmin edebilirim. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
In that case, we could take him someplace where you could see better. | Bu durumda biz de sizi daha iyi görebileceğiniz bir yere götürürüz. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
All right, but I need my bag. Where should we meet? | Evet ama çantama ihtiyacım olacak. Nerede buluşalım? | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
I'll take Harry home to my house. | Harry'i benim evime götürürüz. Harry'yi benim evime götürürüz. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Going home for the last time. | Eve son gidişi. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Better be the last time. | Son olsa iyi olur. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Come on, Sam. I've got about one more trip left in me. | Ben de son bir seferlik hal kaldı, Sam. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
I'll get your coats. | Ceketlerinizi alayım. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
I'll get the suspenders on. | Askılarını takayım. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
I can't wait for this to be ready. I'll have to iron it dry. | Kurumasını bekleyemeyeceğim. Ütüyle kurut. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Isn't it odd? | Ne komik! | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
After refusing for so long, here I am finally doing Harry's laundry. | O kadar karşı çıktıktan sonra şimdi Harry'nin kıyafetlerini ütülüyorum. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Ah! (Whispers) Look. | Ah! Bakın. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
It's nothing to get excited about, Captain. | Bu kadar heyecanlamaya gerek yok. Bu kadar heyecanlanmaya gerek yok. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
It's only a closet door. | Sadece dolap kapağı. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Oh. I thought it was Harry. | Oh. Harry sandım. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Relax, Captain. | Sakin ol, Kaptan. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
What about the cut I made on his head with my hiking shoe? | Ayakkabımla kafasında açtığım yarayı ne yapacağız? | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
(Jennifer) Hmm. I'll put some adhesive tape on it. | Üzerine yara bandı yapıştırırım. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
They'll think it was done before he died. | Ölmeden önce oldu sanırlar. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
After the shirt's finished, it should be just about everything. | Gömleği de ütülersek, her şey hazır olacak. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
If that who I think it is Calvin Wigg's car. | Doğru tahmin ediyorsam... Calvin Wiggs'in arabası. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
(Jennifer) Just one second. | Bir saniye. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Well, Calvin Wiggs. What a surprise. | Calvin Wiggs. Bu ne sürpriz. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Sam here? Yes, yes, yes, he's here. | Sam burada mı? Evet, burada. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Can I see him a minute? | Onunla biraz görüşebilir miyim? | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Sam? Yeah? | Sam! Evet! | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Calvin Wiggs is here to see you. Tell him I'll be right out. | Calvin Wiggs seni görmeye gelmiş. Hemen geliyorum. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
He says he'll be right out. Why don't I just go on in? | Hemen geliyor. İçeri gireyim. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Evening, Calvin. | İyi akşamlar, Calvin. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Evening, Captain Wiles. Miss Gravely. | İyi akşamlar, Kaptan Wiles. Bayan Gravely. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
We've got 'em on the run in four spades. | Ona dört sinek geldi. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
They should have been in diamonds. Play much bridge? | Oysa karo gerekiyordu. Briç oynar mısın? | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Never play it. That's what I thought. | Hiç oynamam. Tahmin etmiştim. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Something you wanted, Calvin? | Bir şey mi istedin, Calvin? | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Where were you today, Sam? Working, as usual. | Bugün neredeydin, Sam? Her zamanki gibi çalışıyordum. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Somewheres down by Mansfield Meadows? | Mansfield çayırına yakın bir yerde mi? | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Possibly. I do quite a bit of sketching around. Why? | Olabilir. Orada çok çizim yaparım. Neden sordun? | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Is that where, uh... | Bunu da... | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Where you painted this? | ...orada mı boyadın? | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
I left that portrait with your mother. | Portreyi annene bıraktım. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
What right do you have to carry it around with you? It might be damaged. | Yanında taşımaya hakkın yok. Zarar görebilir. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |