Search
English Turkish Sentence Translations Page 172387
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
No, that man's so crooked, he could eat nails and... | Hayır, adam düzenbazın teki, büyük ihtimalle tırnaklarını... | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Maybe he just wanted to fill up his gas tanks for free. | Belki de sadece deposunu bedavaya doldurmak istiyordur. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Sorry, mister. | Affedersiniz, bayım. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Bob, I don't want to be a princess anymore. | Bob, artık prenses olmak istemiyorum. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I want to be a... | Artık bir... | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I'm an international spy, on loan to the CIA from the Chinese... | Çin İstihbarat Teşkilatı'ndan CIA'ye kiralanmış uluslararası bir... | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
From the Chinese intelligent... Intelligent? | Çin akıllılarından... Akıllılarından mı? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Intelligence. Intelligence. | Teşkilat. Teşkilat. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Well, I'll just pick a few things and move to the house. | Birkaç şey alayım ve sizin eve gidelim. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Okay, cut. What does it mean? | Tamam, kestik. Bu ne anlama geliyor? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I am international spy, on loan to the CIA from the Chinese intelligent... | Çin İstihbarat Akıllıları'ndan CIA'ye kiralanmış uluslararası bir... | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
What? Intelligent. | Ne? Akıllıları. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I've brought down dictators. How tough to say... | Diktatörleri dize getirdim. Söylemek ne kadar zor... | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. Yes? | Evet. Evet? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Maybe you'll write a poem about... | Belki bu konuda bir şiir... | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
A poem about... A poem. | Bu konuda bir şiir... Bir şiir. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Maybe you'll write a poem... | Belki bir şiir yazarsın... | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Maybe write... I hate English. | Belki yazarsın... İngilizceden nefret ediyorum. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
If a man marries you, he marries all 4 of you. | Eğer bir adam seninle evleniyorsa, dördünüzle birden evleniyor demektir. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Don't forget the pig, the cat and the turkey. | Domuzu, kediyi ve hindiyi de unutma. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
And the turkey. | Hindiyi de. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Turkey? Where's the turkey come from? I don't know. | Hindi mi? Hindi de nereden çıktı? Bilmiyorum. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, well, my grandmother's... Sorry. Okay, cut. | Evet, büyükannem... Üzgünüm. Tamam, kestik. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Grandmother's great. He plays... | Büyükannem harika. O oynuyor... | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Let's cut. | Kestik. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
When they forget a dialogue, it makes me happy. | Bir diyaloğu unuttuklarında, bu beni mutlu ediyor. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Good work. Come out. Camera needs you. | İyi iş. Ortaya çık. Kameranın sana ihtiyacı var. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
What are you doing? We're filming. We're making a movie. | Ne yapıyorsun? Film çekiyoruz. Bir sinema filmi yapıyoruz. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Funny man. Funny man. | Komik adam. Komik adam. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
A camera mark. | Kamera işareti. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
You can't make kids like you, not mine or anyone's. | Ya senin mutluluğun? | The Spy Next Door-2 | 2010 | ![]() |
Really, sir, we're just goofing around. | Daha şimdi adamın birisini camdan attın... Kim o? Ne... | The Spy Next Door-2 | 2010 | ![]() |
You'll be safe. I promise. Stay away from my children. | Söz veriyorum, güvende olacaksınız. Çocuklarımdan uzak dur. | The Spy Next Door-2 | 2010 | ![]() |
to support her allegations. Gillian, your son is a psycho. | ...hiçbir somut kanıtı yok. Gillian, oğlun psikopatın teki. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
He booby trapped my hair dryer. Nice hypothesis, but you can't prove it. | Saç kurutma makinemi bozmuş. Güzel teori ama kanıtlayamazsın. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
Yeah, but I can hurt you. Mom! Mom! She needs to be medicated. | Evet, ama seni dövebilirim. Anne, anne! Tıbbi yardıma ihtiyacı var. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
Come on, Jethro. Come here. | Hadi ama, Jethro. Buraya gel. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
What? It's in style. It's inappropriate. Go put on some jeans. | Ne? Bu moda. Uygun değil. Git kot pantolon giy. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
Farren. What? You said jeans. | Farren. Ne? Kot giy dedin. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
No! Get out! | Hayır! Çık dışarı! | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
Are we still on for dinner? I'll be there. | Hâlâ yemeğe gidiyoruz değil mi? Orada olacağım. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
Yuck. I'm going to vomit. He is such a loser. | İğrenç. Şimdi kusacağım. Eziğin teki. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
He's like a robot. That's 'cause he is a robot. | Aynı robot gibi. Çünkü gerçekten bir robot. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
Don't, Bob. What? | Yapma, Bob. Niye? | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
They hate me. Yeah. | Benden nefret ediyorlar. Evet. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
I can make them like me. See? | Beni sevmelerini sağlayabilirlim. Gördün mü? | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
No ink? It's much bigger. | Mürekkep mi bitmiş? Ondan daha büyük. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
What took you so long to get here? 6 minutes. | Gelmen niye bu kadar sürdü? Altı dakika. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
You stop for a latte? I get it. You're... | Kahve molası mı verdin? Anladım. Sen... Kahve molası mı verdin? Anladım, nasıl deniyordu... Kahve molası mı verdin? Anladım. Sen... | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
What's the expression? Chopping my bust. Close enough. | Nasıl deniyordu? Beni zora koşuyorsun. Onun gibi bir şey. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
I couldn't blame them. No, that man's so crooked, | Onları suçlayamam. Hayır, adam dolandırıcının teki... | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
What's this? C 4. | Bu ne? C 4. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
Up there. Go, go, go, go. Move it. | Yukarıda. Yürü, yürü, yürü. İleri. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
Move. Hold it. Stay where you are. | Yürüyün. Olduğun yerde kal. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
Don't tell me because of Gillian. I want a normal life. I want to get married. | Gillian yüzünden olduğunu söyleme sakın. Normal bir hayat, evlenmek istiyorum. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
Yeah, they've been stepping out. I could never give up this life for a woman. | Evet, bir süredir çıkıyorlar. Bu hayattan bir kadın için asla vazgeçmem. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
You're doing the right thing. Only problem is that her kids hate me. | Doğru olanı yapıyorsun. Tek sorun, çocukları benden hoşlanmıyor. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
Come on, Ringo, come on. Here, kitty, kitty, kitty. | Hadi Ringo, hadi. Gel buraya kedicik. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
Ringo! Don't worry. Come on. Come on. | Ringo! Üzülme. Hadi. Hadi. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
Come on. Right here. Come on, Ringo. | Hadi. Buraya gel. Hadi ama, Ringo. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
Come on, Ringo. Ringo. | Hadi, Ringo. Ringo. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
It's all right. It's your job. No, it was rude. | Önemli değil. Ne de olsa işin. Hayır, saygısızcaydı. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
So, what do you think? Well... | Ne düşünüyorsun? Şey... | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
Yes? Is it true? You're going to marry Bob? | Evet? Doğru mu? Bob'la evlenecek misin? | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
What? Calm down. You can't do this, Gillian. | Ne? Sakin ol biraz. Bunu yapamazsın, Gillian. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
He's a pen importer. He's a cyborg. | Bir kalem ithalatçısı. Bir Cyborg. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
What's the story here? They hit Poldark's prison transport caravan | Burada durum ne? Şehrin göbeğinde Poldark'ın... | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
at the edge of town. Tell me he didn't get away. | ... nakil aracına saldırdılar. Bana kaçmadığını söyle. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
Prison is hell. You were in there for 4 hours. | Hapishane bir cehennem. Sadece dört saatliğine oradaydın. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
You want to join us? Absolutely! | Bize katılmak ister misin? Neden olmasın! | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
Don't get fresh with me. I'll use whatever tone of voice | Benimle tartışma. Seninle istediğim ses tonuyla... | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
I want to use with you. Farren, I want you downstairs... | ... konuşurum. Farren, aşağı inmeni... | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
Okay, that's just wrong. Why is it wrong? | Tamam, bu yaptığın çok yanlış. Neden yanlış ki? | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
Ho, Bob Ho. Hey. So, how's it going with those kids? | Ho, Bob Ho. Selam. Çocuklarla durumlar nasıl? | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
No longer my problem. Yeah, I know, but we recovered a file. | Artık benim sorunum değil. Biliyorum, ama bir dosya keşfettik. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
They suspect me? No. | Benden mi şüpheleniyorlar? Hayır. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
Is it noon already? No. I have bad news. | Öğlen mi oldu? Hayır, kötü haberlerim var. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
My father is in the hospital. That's terrible. | Babamı hastaneye kaldırmışlar. Çok kötü. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
Now he's having his hip replaced. That's terrible. | Kalçası çıkmış. Kötü olmuş. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
That's great. What are you talking about? | Harika. Sen ne diyorsun? | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
She was in the military. Gillian, this could be just what we need. | Ordudaydı. Gillian, bu tam ihtiyacımız olan şey olabilir. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
You can't be serious. Isn't there any other option? | Ciddi olamazsın? Başka bir seçenek yok mu? | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
I'm going to miss you. Yeah, as proven by this total abandonment. | Sizi özleyeceğim. Evet, bizi bırakarak bunu belli ediyorsun. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
Bye. Bye. Love you. | Hoşça kal. Hoşça kal. Seni seviyorum. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
Why does Bob have it? Who cares? I'm gonna download it. | Bob'da ne işi var? Kimin umurunda? İndireceğim. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
Retrieve it. And? | Onu geri al. Sonra? | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
Kill them. Thank you. | Öldür onları. Teşekkür ederim. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
What's up with you? I'm gonna kill you. | Neyin var senin? Öldüreceğim seni. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
What's going on here? She threw a stink bomb in my room. | Ne oluyor burada? Odama koku bombası attı. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
Only my mommy can dress me. Come on, Nora. | Beni sadece annem giydirir. Hadi, Nora. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
Hello? You're alive. That's a good sign. | Alo? Hayattasın. Bu iyiye işaret. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
How are the kids? We had a great night. Easy as pie. | Çocuklar nasıl? Harika bir gece geçirdik. Çantada keklik. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
I really think this was a good idea. I'm sure the worst is behind us. | Sanırım gerçekten iyi bir fikirdi. Eminim ki en kötüsü geride kaldı. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
Shotgun. It's not your day. | Öne ben oturuyorum. Senin sıran değil. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
Bye. Well, you guys have a nice day. | Güle güle. İyi günler çocuklar. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
Hi. That is so cute. | Selam. Bu çok tatlı. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
You're full of it. Yeah, full of it. | Yalan söylüyorsun. Evet, yalan söylüyorsun. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
Yeah, pretty cool. Let's hear it then. | Evet, oldukça sıkı. Dinleyelim o zaman. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
I don't get it. I get it. | Anlamıyorum. Ben anlıyorum. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |
Princess. It's too big. | Prenses. Bu çok büyük. | The Spy Next Door-3 | 2010 | ![]() |