• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171739

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Homer was a little sketchy on the details. Homer ayrıntıları es geçti. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
It should not be more than a few days. Birkaç günden fazla kalmaz. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
She really, truly hates you. Senden gerçekten nefret ediyor! The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Can I ask you about your dot? Noktanı sorabilir miyim? The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
What would you like to know? What's the deal with that dot? Ne öğrenmek istiyorsun? O noktanın ne olduğunu. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Can you see out of it? Does it change colors when you're ticked off? Evet. Görmeni engellemiyor mu? Sinirlendiğinde renk değiştiriyor mu? The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
You tell me. Nothing yet. Sen söyle. Hala bir şey yok. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Surely you children are aware of your Brahman heritage? Brahman köklerinizden haberdarsınızdır eminim. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
As long as you have absolutely no follow up questions Bundan sonra bir soru daha sormayacaksan, evet. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Yes. Yes, we are. Evet, haberdarız. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Fully. We have to go now. Kesinlikle. Şimdi gitmemiz gerek. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Jasper. Gladys. Beatrice. Jasper. Gladys. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Lookir good, Hattie. Asa. Hazel. Beatrice. İyi görünüyorsun Hattie. Asa. Hazel. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Hazel. Hazel! Oh, the hell with her. Hazel! Hazel! Canı cehenneme! The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Hester. Emile. Prudence. Lemuel. Hester. Amil. Prudence. Lemuel. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Increase. Dad. Cornelius. Increase. Baba Cornelius. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
[Bell Tinkling] [Orderly] Suppertime. Akşam yemeği! The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Oh, no, you don't. Oh, yes, I do. Hayır, geçemezsin! Evet, geçerim! The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Oh, yeah? Eat my dust! Tozumu ye! The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Wow. Someone sure likes his kidney mush. Damn right. Biri böbrek lapasını çok seviyor. Kesinlikle! The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Mmm! Who knew that Lay's made liquid potato chips? Lay's'in bu kadar lezzetli sıvı patates cipsleri yapabildiğini kim bilebilirdi? The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
I can't suck just one. [Buzzes] Bir tanesi yetmiyor! The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Another bag of chips, Mr. Talmadge? Bir paket cips daha, Bay Talmadge? The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Please. Also, I think I'm getting a bedsore. Lütfen. Yatmaktan her yerim yara oldu. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
What do you have to do to get turned around here? Çevrilmek için ne yapmam gerek? The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Hey. What's Lucky hooked up to? Hey, Lucky'yi neye bağladılar? The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
[Grunts] A respirator. It breathes for him. Solunum aygıtı. Onun yerine solunum yapıyor. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
And here I am using my own lungs like a sucker. Bende burada salak gibi kendi akciğerlerimi kullanıyorum. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
And how come everyone gets a bedpan... Hem neden herkese lazımlık veriliyor... The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
and I have to walk all the way over there? ...ama ben ta oraya yürümek zorunda kalıyorum? The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
You mean there? Yeah. Yani buraya mı? Evet! The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Hello. I'm Cornelius Talmadge. Merhaba. Ben Cornelius Talmadge. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
My family brought me here on Monday... Ailem beni buraya pazartesi günü getirmişti... The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
but I broke free and went on a bit of a bender. ...ama ben kaçtım ve içki alemlerine katıldım. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Wait a minute. If you're Cornelius Talmadge, then who's Bir dakika. Eğer Cornelius Talmadge sizseniz, bu kim...? The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
When I get old, Marge, I want you to promise you'll put me in a home. Marge, yaşlandığımda beni huzur evine kapatacağına dair söz vermeni istiyorum. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
It's like being a baby, only you're old enough to appreciate it. Onlara bebek gibi davranıyorlar ve sen bunun... The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Well, I'm glad you were having fun... Eğlendiğine sevindim. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
because I've had my hands full with Apu's mother. Ben burada Apu'nun annesiyle uğraşıyordum. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Oh, right, right. Evet. Evet. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
The fake marriage thing. How's that going? Sahte evlilik şeyi. O nasıl gidiyor? The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
[Door Opens] Okay, Apu. Evet Apu. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
I am packed and ready to go to the airpor Ah! Eşyalarımı topladım. Hava alanına gitmeye hazırım. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Marge! How could you? Marge, bunu nasıl yaparsın?! The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Oh, Apu, give it up. Apu. Vazgeç. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Mother, I am so sorry. I lied to you about being married. Anne, çok üzgünüm. Sana evlilik konusunda yalan söyledim. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
He lied to his mother. Tsk, tsk, tsk. Annesine yalan söylemiş! The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
But the fact that I would stage this ridiculous farce surely proves to you... Bu saçma komediyi sahnelemem bile bu beşik kertmesi... The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
how much I do not want to go through with this arranged marriage. ...evliliğini yapmak istemediğimin kanıtı değil mi? The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
I had no idea how strongly you felt, Apu. Böyle hissettiğini hiç bilmiyordum Apu. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Now wipe that smile off your face. Şimdi sil şu aptal gülümsemeyi yüzünden. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
We have a wedding to plan. [Sighing] Oh, yes. Daha planlamamız gereken bir evlilik var. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
You know what you could do, Apu? Shut up. Biliyor musun ne yapabilirdin, Apu? Evet. Kapa çeneni. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
You could fake your own death. Oh. Would you shut up? Kendi ölümünü tezgahlardın. Kapar mısın çeneni?! The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
All you need is a car bomb and Tek gereken bir araba ve bomba... The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
I can't believe you don't shut up! Susmadığına inanamıyorum! The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Yes. Yes, Manjula. I will take care of all the wedding plans. Evet. Evet Manjula. Düğün hazırlıklarıyla ilgileneceğim. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
You just get on a plane and come to America. Sen sadece uçağa atla ve Amerika'ya gel. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
I have to go. [Speaking Foreign Language] Kapatmam gerekiyor. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Believe me, I'd like to. [Laughs] İnan bana, çok isterdim. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
I've been looking over this list of things for the ceremony. Tören için gereken eşyaların listesine göz gezdirdim. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
I've got the extra wine glasses... Fazladan şarap kadehlerim var. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
but I'm still short a tandoori oven... Ama hala tandır fırını, bir fil ve... The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
an elephant and four castrati. ...dört hadım eksiğimiz var. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
What's a castrati? Hadım nedir? The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
I don't know, but I'm sure it's spicy. Bilmiyorum. Ama baharatlı bir şey olduğuna eminim. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
[Hushed] Why is that woman still living here? [Murmurs] Bu kadın neden hala burada kalıyor? The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Hey. You seen Apu lately? He looks terrible. Apu'yu son günlerde hiç gördün mü? Berbat görünüyor. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Yeah. Rumor has it Marge threw him out. Evet. Söylentilere göre Marge onu evden kovmuş. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Aw, tough break. She's a beautiful lady. Çok üzücü. Oysa güzel bir kadın. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
You got that straight, Barn. Bu konuda haklısın, Barn. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
[All] To Marge! Marge'a! The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Moe, what do you recommend for severe depression? Moe, ağır depresyon için ne önerirsin? The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Booze, booze and more booze. İçki, içki ve biraz daha içki. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Huh. Nothir like a depressant to chase the blues away. Hüznü kovmak için içki gibisi yoktur! The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Oh. Manjula and I have not seen each other in 20 years. Manjula ile birbirimizi yirmi yıldır görmüyoruz. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Two people cannot fall in love sight unseen. İki insan birbirini görmeden aşık olamaz ki! The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Hold on there. I'm countir on that. Bir dakika! Ben ona güveniyordum! The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Well, just 24 hours of freedom left. Sadece yirmi dört saatlik özgürlüğüm kaldı. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Actually, it's more like 12. No. I'm so stupid. Aslında, on iki saat. Hayır, ne aptalım! The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Seven. It's seven hours. Yedi. Yedi saat kaldı. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
You have seven hours. See? Seven. Sadece yedi saatin var. Bak. Yedi. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Which Bombay to Springfield flight is she on Hangi Bombay Springfield uçağında? The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
the 10:00, the 10:15 or the 10:30? 10, 10:15, 10:30? The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
I am so terribly sorry, sir. Çok üzgünüm. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
It appears that your tiger has been sent to St. Louis. Ama görünüşe göre kaplanınız St. Louis'e gönderilmiş. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Mm hmm. I should send you to St. Louis! Bende seni St. Louis'e göndermeliyim! The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
No! No, he's not won'th it. Hayır, hayır. Buna değmez. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Can you please indicate your tiger type on this chart? Bu tabloda kaplanınızın tipini gösterir misiniz? The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
[Together] Mmm, number 6. Altı numara. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
How's that fire ring coming? Ateş çemberi nasıl gidiyor? The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Is it sacred yet? Almost. Hala kutsallaşmadı mı? Az kaldı. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
[Grunting] Can you believe it? İnanabiliyor musun? The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Tradition forbids me even to speak to the woman... Gelenekler, hayatımı birlikte geçirmek üzere olduğum... The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
I'm about to spend my life with. ...kadınla konuşmamı bile yasaklıyor! The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Has the whole world gone crazy? Nah. Just your screwy country. Bütün dünya mı çıldırdı? Hayır. Sadece senin çılgın ülken. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
[Sighs] Your old friend Apu is a lamb being led to the slaughter. Eski dostun Apu, kurban edilmek üzere olan bir koyun oldu. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Don't worry, Apu. Someday, you'll meet someone you really love. Merak etme Apu. Bir gün gerçekten seveceğin biriyle tanışacaksın. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
I am really doomed. Sonum geldi. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
Only the gods could stop this wedding now. Bu düğünü artık sadece tanrılar durdurabilir. The Simpsons The Two Mrs. Nahasapeemapetilons-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171734
  • 171735
  • 171736
  • 171737
  • 171738
  • 171739
  • 171740
  • 171741
  • 171742
  • 171743
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim