• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171642

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
That's wonderful, Homie! Bu harika, Homie! The Simpsons The Front-1 1993 info-icon
At our next high school reunion, I'll have nothing to be ashamed of. Bir dahaki mezunlar toplantısında utanacağım hiçbirşey olmayacak. The Simpsons The Front-1 1993 info-icon
Simpson. Is that a plunger stuck on your head? Simpson. O kafandaki şey lavabo pompası mı? The Simpsons The Front-1 1993 info-icon
Knock that off, you two! It's time for church! Siz ikiniz ara verin! Kilise zamanı! The Simpsons The Front-1 1993 info-icon
We're not going to church today. Bugün kiliseye gitmiyoruz. The Simpsons The Front-1 1993 info-icon
[ Gasps ] What? You give me one good reason! Ne? İyi bir sebep söyleyin bakalım! The Simpsons The Front-1 1993 info-icon
Okilly dokilly do! Okilly dokilly do! The Simpsons The Front-1 1993 info-icon
Kids, say no to drugs! Çocuklar, uyuşturucuya hayır! The Simpsons The Front-2 1993 info-icon
Hey! Whoa! Wasn't that great, kids? Harikaydı değil mi çocuklar? The Simpsons The Front-2 1993 info-icon
"Third notice"? "Üçüncü Uyarı " mı? The Simpsons The Front-2 1993 info-icon
This is it, Homer. Şimdi bittin, Homer. The Simpsons The Front-2 1993 info-icon
No, the other secret. Hayır, diğer sır. The Simpsons The Front-2 1993 info-icon
Then Itchy, the barber... Sonra Kıymık yani berber... The Simpsons The Front-2 1993 info-icon
Poor, predictable Bart. Zavallı, klasik Bart. The Simpsons The Front-2 1993 info-icon
Good old rock. Nothing beats that. Rock iyidir. Hiçbirşey olmaz ona. The Simpsons The Front-2 1993 info-icon
You call this writing? Sen buna senaryo mu diyorsun? The Simpsons The Front-2 1993 info-icon
When I read your magazine... Derginizi okurken... The Simpsons The Front-2 1993 info-icon
You're making my tombstone! Mezar taşımı yaptırıyorsunuz! The Simpsons The Front-2 1993 info-icon
Eh? Richard Nixon. Eh? Richard Nixon. The Simpsons The Front-2 1993 info-icon
It's my old boyfriend, Artie Ziff. Bu benim eski erkek arkadaşım, Artie Ziff. The Simpsons The Front-2 1993 info-icon
Dave's not here, Man. Dave burda değil adamım. The Simpsons The Front-2 1993 info-icon
Homer? Homer's not here, Man. Homer? Homer burada değil adamım. The Simpsons The Front-2 1993 info-icon
I'm sorry, Simpson. Üzgünüm, Simpson. The Simpsons The Front-2 1993 info-icon
I have to take back those awards. Bütün ödülleri geri almam gerekiyor. The Simpsons The Front-2 1993 info-icon
I want my check! Çekimi istiyorum! The Simpsons The Front-2 1993 info-icon
All right! Turn up the volume! Harika! Sesini aç! The Simpsons The Front-2 1993 info-icon
Erosion is a slow but steady process. Erozyon yavaş ama sürekli bir harekettir. The Simpsons The Front-2 1993 info-icon
Oh, why did you wake me? Neden uyandırdınız beni? The Simpsons The Front-2 1993 info-icon
Welcome to Remedial Science 1 A. Okuma, yazma ve matematiksel işlemler 1 A dersine hoşgeldiniz. The Simpsons The Front-2 1993 info-icon
Dear Mr. President... Sevgili Bay Başkan... The Simpsons The Front-2 1993 info-icon
No, no. You've been nominated for an award. Hayır, hayır. Ödüle aday gösterildin. The Simpsons The Front-2 1993 info-icon
All right, here are your exams. Fifty questions. Pekala işte testiniz. 50 soru var. The Simpsons The Front-2 1993 info-icon
Now, to present the award for outstanding writing in a cartoon series... Şimdi, dışarıdan yazılan çizgi film senaryoları ödüllerini sunmak üzere... The Simpsons The Front-2 1993 info-icon
Please, Mommy. I want it. Lütfen anne, onu istiyorum. The Simpsons The Front-2 1993 info-icon
That's gonna hurt come winter. Kış gelince acıyorlar. The Simpsons The Front-2 1993 info-icon
All right, Grampa! Whoo! İşte bu büyükbaba! Whoo! The Simpsons The Front-2 1993 info-icon
Nope. I'll never watch an awards show again. Hayır. Bir daha asla ödül töreni izlemeyeceğim. The Simpsons The Front-2 1993 info-icon
What? You give me one good reason! Ne? İyi bir sebep söyleyin bakalım! The Simpsons The Front-2 1993 info-icon
If you ask me, Muhammad Ali in his prime Bana sorarsan, formunun zirvesindeki Muhammed Ali... The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
was much better than anti lock brakes. ...absden kat be kat daha iyidir. The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
Yeah. But what about Johnny Mathis versus Diet Pepsi? Evet. Peki Johnny Mathis mi, yoksa Diyet Pepsi mi yener? The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
I cannot listen to this again! Bunu bir kez daha dinlemeyi kafam kaldırmaz! The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
Guys, I just ordered my wife the greatest anniversary present. Beyler, biraz önce karıma muhteşem bir yıldönümü hediyesi sipariş ettim. The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
A koi pond! Koi havuzu! The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
A koi pond? Koi havuzu mu? The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
Yeah. A meditative lily pond with big, Evet. Rahatlatıcı bir zambak havuzu,... The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
beautiful fish that fry up really good. ...içinde de kızartması çok lezzetli olan güzel bir balık oluyor. The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
That's the perfect gift. Mükemmel bir hediyeymiş. The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
Yeah. You don't even have to feed the fish, 'cause squirrels drown in it. Evet. Ayrıca balığı beslemene de gerek yok, çünkü sincaplar içine düşüp boğuluyor. The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
You got this husband thing down, Homer. Sen bu kocalık işinden anlıyorsun, Homer. The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
Yeah. You must be some kind of marriage super genius. Evet. Bir çeşit evlilik uzmanı olmalısın. The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
How about a few tips? Birkaç tüyo versene. The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
Certainly, Lenford. Tabii ki, Lenford. The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
Make every day a celebration of your love. Her gün aşkınızı kutlayın. The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
Surprise her with a pasta salad. Onu sebzeli makarna yaparak şaşırtın. The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
Put a mini beret on your wang. Babafingonuza küçük bir şapka takın. The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
This stuff is gold. Bunlar çok iyiymiş. The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
Happy marriage, here I come. Mutlu evlilik, bekle ben geliyorum. The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
This'll really help with my speed dating. Bu bana hızlı buluşmalarında gerçekten çok yardımcı olacak. The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
I got 400 no's. 400 defa reddedildim. The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
I can't wait to see my surprise! Bana hazırladığın sürprizi görmek için sabırsızlanıyorum! The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
Happy anniversary, Marge! Mutlu yıl dönümleri, Marge! The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
A koi pond! It's beautiful! Bir koi havuzu! Çok güzel! The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
Oh, you sweet, wonderful man child. Sen ne kadar tatlı ve harika bir adamsın. The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
I finally have a peaceful place to sit and hear my own thoughts. Sonunda sessizce oturup kafamı dinleyebileceğim bir yerim oldu. The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
MARGE: How much money did he piss away on this? Bunun için ne kadar para heba etti acaba? The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
What the hell is that noise? O ses nereden geliyor? The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
That caterpillar is screaming. Şu tırtıl çığlık atıyor. The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
The poor thing's in pain. Zavallı şey acı çekiyor. The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
What he needs is a visit from kindly old Doctor Foot. Nazik Doktor Ayak ile tanışınca hiçbir şeyi kalmaz. The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
Hold it right there, Doctor Foot. Dur bakalım, Doktor Ayak. The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
You're about to kill an endangered species, the screamapillar, Az kalsın nesli tükenmekte olan bir "çığlıktıl" öldürecektin,... The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
which has chosen your yard as its home. ...bu hayvan kendine ev olarak senin bahçeni seçti. The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
Fine, I won't kill it. Tamam, öldürmem. The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
Finish the job. Bitir işini. The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
Mr. Simpson, allowing an endangered species to die is a federal offense Bay Simpson, nesli tükenmekte olan bir hayvanı öldürmek,... The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
under the Reversal of Freedoms Act of 1994. ...1994'de kabul edilen Özgürlük Sınırlama yasasına göre federal suçtur. The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
You are now legally responsible Artık kanunen bu çığlıktılın... The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
for the safety and well being of this screamapillar. (SCREAMING) ...bakımı ve güvenliğinden sorumlusunuz. The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
Everything you need to know is in this pamphlet. Bilmeniz gereken her şey bu broşürde yazıyor. The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
Wow. Look at all this stuff. Şunlara bak. The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
"Without constant reassurance, it will die. "Sürekli güvence altında olmazsa, ölür." The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
"It's sexually attracted to fire." "Cinsel olarak ateşten etkilenir." The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
Are you sure God doesn't want it to be dead? Tanrı'nın bu yaratığın ölmesini istemediğinden emin misin? The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
Hey, what's God gonna do? Make my wife leave me again? Tanrı ne yapabilir ki? Karıma beni tekrar mı terk ettirecek? The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
If he wants to sleep with us, forget it! Bizimle uyumak istiyorsa, kesinlikle olmaz! The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
Put him down, boy! Put him down! Bırak onu oğlum! Bırak onu! The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
"Once upon a time there were three bears. "Evvel zaman içinde üç ayı varmış." The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
Oh, fine! I'll go back to the beginning! Tamam! Baştan başlarım! The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
Oh, no! I crushed that horrible bug! What should I do? Olamaz! Bu korkunç böceği ezdim! Ne yapacağım? The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
Bury it, quickly, before anyone finds out. Kimse fark etmeden çabuk onu göm. The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
I'm gonna tell! Yaptığınız şeyi söyleyeceğim! The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
The hell you will! Sen öyle zannet! The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
Now we're in it together. There's no going back. Artık bu işte beraberiz. Bunun işin dönüşü yok. The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
Stop what you're doing! Olduğun yerde kal! The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
Why don't I hear any screaming? Neden hiç çığlık duymuyorum? The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
He's sleeping! Uyuyor! The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
Then why don't I hear any sleep screams? O zaman neden hiç uyku çığlığı duymuyorum? The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
Well, the thing about that is... Şey oldu... The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
Woo hoo! He's alive! Yaşıyor! The Simpsons The Frying Game-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171637
  • 171638
  • 171639
  • 171640
  • 171641
  • 171642
  • 171643
  • 171644
  • 171645
  • 171646
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim