• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171259

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Dr. Colossus, Steve Austin. Dr. Colossus, Steve Austin. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
But if you can learn from Malibu Stacy's mistakes, so can everyone. Eğer sen Malibu Stacy'nin hatalarından ders çıkardıysan herkes çıkarabilir. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
I'm sure we can think of something together. Eminim birlikte bir şeyler bulabiliriz. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
Come on! Not now. I'm... too drunk. Hadi ama! Şimdi olmaz. Zil zurna sarhoşum. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
Uh, I'll come back tomorrow. Yarın yine gelirim. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
We need some more secret sauce! Put this mayonnaise in the sun. Gizli tarifli sosa ihtiyacımız var! Mayonezi güneşe koy. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
Hey! Now that Old Man Peterson's off our backs, let's have some fun! İhtiyar Peterson gittiğine göre, biraz kafa dağıtabiliriz. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
[ Muffled ] Ever see a sandwich that could take a bite outta you? Sen hiç ısırabilen bir sandviç görmüş müydün? The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
[ Laughing ] Look at the sandwich! Sandviçe bak! The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
It's gonna bite you! Seni ısıracak! The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
Damn sandwich took a bite out of me.! Oh. Lanet sandviç beni ısırdı! The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
I've got the solution. Bir çözüm buldum. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
You and I are gonna make our own talking doll. Sen ve ben, kendi konuşan bebeğimizi yapacağız. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
She'll have the wisdom of Gertrude Stein and the wit of Cathy Guisewite. Gertrude Stein'ın bilgeliğine, Cathy Guisewite'ın zekâsına, Nina Totenberg'ün... The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
And to top it off, the down to earth good looks of Eleanor Roosevelt. En önemlisi ise, Eleanor Roosevelt'in dillere destan güzelliğine sahip olacak. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
We'll make your doll! Bebeğini yapacağız. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
Stacy, please. I must have you back. Stacy, lütfen. Bana geri dönmen lazım. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
Just come for a ride with me in my mobile command unit. Gel şu seyyar kumanda merkezimle bir gezelim. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
Joe, I told you. It's over. Joe, sana söyledim. Bitti. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
Release me from your kung fu grip. Fine. Bırak şu kung fu sıkıştırmasını. Pekâlâ. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
I'll bomb your house into the ground, missy! Evini havaya uçurmak zorundayım, küçük hanım. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
Make sure you get my mom's hair just right! Annemin saçlarını tam olarak model aldığına emin ol. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
Um, I think we'll use someone different for the hair. Sanırım başka birinin saçlarını model alacağız. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
How about me? There's something not quite Ya benimki?. Yani pek böyle... The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
How 'bout me? [ Stammering ] Ya benimki? The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
How 'bout me? You all have hideous hair! Benim? Benim? Hepinizin saçları iğrenç. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
[ Simpsons Gasping ] I mean, from a design point of view. Yani, en azından tasarım yapmak için. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
Oh, well, if you put it that way. Oh, well. Tamam, öyle desene. Ha şöyle. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
Talking doll, take eight. Konuşan bebek, bölüm sekiz. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
''When I get married, I'm keeping my own name.'' ''Evlendiğimde, soyadımı değiştirmeyeceğim!'' The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
Uh, you know, that should probably be, ''if I choose to get married.'' Aslında bunu ''eğer evlenirsem'' olarak değiştirsek daha iyi olur. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
Look, little girl. We got other talking dollies to record today. Bak küçük kız. Bugün başka konuşan bebek kayıtlarımız da var. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
All right, you poindexters. Let's get this right. Pekâlâ, seni asosyal velet Şunu bir halledelim. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
One: ''Hey, hey, kids, I'm Talkin' Krusty.'' Bir: ''Hey, hey, çocuklar Ben konuşan Krusty.'' The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
Two: ''Hey, hey! Here comes Slide Show Mel.'' İki: ''Hey, hey! Kayan Show Mel başlıyor. Yan Show.' The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
Again. ''Here comes Sideshow Mel. Sideshow Mel.'' Tekrar. ''Yan Şov Mel başlıyor.'' The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
Three. [ Laughing ] Üç. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
Bada bing, bada boom. I'm done. Learn from a professional, kid. Bim bala, bum ba. Bu kadar. İşi ustasından öğren. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
Okay, Krusty. We are ready to roll any What the Tamam, Krusty. Her şey hazır... N'oldu be? The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
[ Lisa's Voice ] Trust in yourself and you can achieve anything. "Kendine güvenirsen her şeyi başarabilirsin." The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
All right! Now all we need is a name. Tamamdır. Şimdi sadece isim bulmak kaldı. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
How 'bout ''Blabbermouth, theJerky Doll forJerks''? "Gerzekler için gerzeklik yapan Boşboğaz" nasıl? The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
How 'bout Minerva, after the Roman goddess of wisdom? "Romen Akıl Tanrıçası Minerva." Bu nasıl? The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
Mm, not enough commercial appeal. Ticari cazibe barındırmayan bir isim. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
''Wendy Windbag''? ''Ugly Doris''? ''Laf Ebesi Wendy"? ''Çirkin Doris''? The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
''Hortense, the Mule Faced Doll''? I think we should name her after Lisa. ''Katır Surat Hortense''? Bence Lisa'lı bir isim vermeliyiz. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
We'll call her ''Lisa Lionheart.'' ''Aslan Yürek Lisa'' olsun. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
No, ''Loudmouth Lisa!'' ''Stupid Lisa Garbage Face!'' Hayır, "Geveze Lisa" "Teneke Suratlı Aptal Lisa" The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
I can't stand this any longer. Somebody please pay attention to me! Buna daha fazla dayanamayacağım. Birisi benimle ilgilenebilir mi? The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
Hello! Pay attention to me. Look at me! Merhaba! Benimle de ilgilenin. Bana bakın, bana! The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
I'm Bart, I'm Bart. Look at me. Look at me. Look at me. [ Blathering ] Bart ben! Bana bakın! Bana! Bana bakın! The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
This is great.! They're really gonna sell our doll.! Harika! Bebeğimiz satışa çıkmış. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
It wasn't difficult. I just told them who I was and who you were. Çok zor olmadı. Kendimi ve seni onlara tanıttım. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
They couldn't resist. Really? Geri çeviremediler. Cidden mi? The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
Well, I didn't tell them who you were. Yani, senden bahsetmedim aslında. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
Gentlemen, we've got to sink this Lisa Lionheart doll and fast. Beyler, Aslan Yürek Lisa bebek satışlarına derhal çomak sokmamız gerek. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
It's time to call in a favor from Washington. Washington'dan bir iyilik isteme zamanı geldi. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
Yes. Yes, I understand. I'll take care of it personally. Evet. Evet, anlıyorum. Bununla bizzat ilgileneceğim. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
[ Lisa ] Dad, did you hear something? I don't know. Baba, sen de duydun mu? Hayır The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
Dad? Mm hmm? Baba? The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
My new doll's much better than Malibu Stacy. Do a newscast about her. Yeni bebeğim Malibu Stacy'den bin kat güzel. Onunla ilgili bir haber yapsana. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
[ Laughing ] Oh, please, honey. Daddy's job is to bring people important news. Yapma, tatlım. Babanın işi insanlara daha önemli haberler vermek. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
I'm very busy preparing a report about the 40th anniversary of Beetle Bailey. Şu an Beetle Bailey'nin 40. yıldönümü hakkında bir haber hazırlamakla meşgulüm. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
Talk about the dolly! Well, you were right about the Berlin Wall. Bebeği haber yap! Berlin Duvarı konusunda da haklıydın. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
Though it was unusual to spend 28 minutes reporting on a doll... Normalde 28 dakika bir bebek hakkında konuşulmaz ama... The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
this reporter found it impossible to stop talking. ...doğruyu söylemek gerekirse, kendimi tutamıyorum. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
It's just really fascinating news, folks. Bu harika bir haber, millet. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
Good night. "[ News Theme ] İyi geceler. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
Oh, and the president was arrested for murder. More on that tomorrow night. Bu arada, Amerikan Başkanı cinayetten tutuklandı. Ayrıntılar yarın akşama. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
Or you can turn to another channel. Ya da isterseniz başka bir kanala geçin. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
Oh. Do not turn to another channel. Ya da... Sakın başka kanala geçmeyin. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
Our one effort to put a stop to this Lisa Lionheart thing has failed miserably. Aslan Yürek Lisa bebeğine karşı yaptıklarımız fena halde geri tepti. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
Gentlemen, we have to reinvent Malibu Stacy for the '90s. Beyler, 90'ların Malibu Stacy bebeğini yeniden yaratmamız gerek. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
We'll stay here all night, if need be. Gerekirse, sabaha kadar buradayız. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
Can we order Chinese food? Yes. Çin yemeği söyleyebilir miyiz? Evet. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
[ Chattering ] You know a good place? Ben kalırım o zaman. Bildiğin bir yer var mı? The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
I cut my tongue on these pancakes. Bu gözlemeler dilimi kesti. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
These eggs are difficult to digest. Bu yumurtaları sindirmek çok zor. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
I want soft boiled eggs. Ben rafadan istiyordum! The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
I told you we don't have soft boiled eggs! Sana söyledim. Rafadan yumurtamız yok. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
If you a By gum, you're right. We should have them. Ama... Haklısın! Olmalı. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
I shouldn't be listenin' to complaints. I should be makin' 'em with you guys. Ben şikayetleri dinlemek yerine sizin şikayetlerinizden taraf olmalıyım, dostlar. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
The Good Lord lets us grow old for a reason. Efendimizin bizi bu yaşa getirmesinin bir sebebi var. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
To gain the wisdom to find fault with everything he's made! Yaptığımız her şeyde hatalarımızı görme erdemine erişmek. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
Mr. Peterson, you can take this job and... fill it. Bay Peterson, işinizi alın ve başınıza çalın. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
And one more thing. I never once washed my hands. Ve bir şey daha. Bu zamana kadar ellerimi yıkamamıştım! The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
That's your policy, not mine. Bu senin iş politikan. Benim değil! The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
[ Angry Chattering ] You whippersnapper! Seni kendini beğenmiş! The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
[ Woman ] You show him, Abe.! Quit.! Göster ona, Abe! İstifa et! The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
[ Children Screaming ] [ Smithers ] I want it. I want it. I want it. Me, me, me! Benim. Benim, hepsi benim. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
I want it. I want it. I want it! [ Screaming ] İstiyorum, istiyorum, istiyorum! The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
Look! It's Lisa Lionheart! Keep running. We're almost there. Bakın, Aslan Yürek Lisa! Koşmaya devam et. Neredeyse vardık. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
[ Girls Gasping ] They changed Malibu Stacy! Malibu Stacy'yi değiştirmişler! The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
She is better than ever. Wait! Don't be fooled. Her zamankinden daha güzel. Durun! Saçmalamayın! The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
She's just a regular Malibu Stacy with a stupid, cheap hat. Bu bildiğiniz Malibu Stacy. Sadece kafasında aptal bir şapka var. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
She still embodies all the awful stereotypes she did before. Önceki gibi tamamen iğrenç parçalardan oluşuyor işte! The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
But she's got a new hat. Ama şapkası yeni! The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
[ Clamoring ] [ Smithers ] I want it. I want it. I want it. İstiyorum, istiyorum, istiyorum. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
[ Sighs ] Well, I guess you can't beat big business. Sanırım büyük şirketleri alt etmek imkânsız. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
There's just no room for the little guy. Burada küçüklere yer yok. The Simpsons Lisa vs. Malibu Stacy-1 1994 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171254
  • 171255
  • 171256
  • 171257
  • 171258
  • 171259
  • 171260
  • 171261
  • 171262
  • 171263
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim