Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171240
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
My third husband bought me this. | Bunu üçüncü kocam aldı. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Give me some chips for it. | Al bunu bana fiş ver. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Don't tell me what to do. | Ne yapacağımı sana sormayacağım herhalde. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
I've been gambling since I was eight... | 8 yaşımdan beri kumar oynuyorum... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
and hocking jewelry since I was 1 2. | ve 12 yaşımdan beri mücevher rehin bırakıyorum. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Give me chips. | Fiş ver bana. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Look around you, Malibu Stacy. | Etrafına bir bak, Malibu Stacy. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
All this was bought with dirty money. | Bunların hepsi kirli parayla alındı. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Your penthouse, your Alfa Romeo, your collagen injection clinic. | Malikanen, Alfa Romeo`n, kolojen kliniği. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Back into the box. | Kutuna geri dönüyorsun. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
It may not be pretty... | Bu hoş olmayabilir... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
but damn it, it's honest. | ama dürüst. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
I, Lisa Simpson... | Ben Lisa Simpson... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
am hereby giving away... | Haksız yollarla kazanmış olduğum... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
all my ill gotten Malibu Stacy accessories! | bütün Malibu Stacy aksesuarlarını dağıtıyorum! | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Look, I bought you... | Bak sana ne aldım... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
a Malibu Stacy chinchilla coat. | Malibu Stacy çinçinella kürkü. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
You've come to buy my forgiveness. | Bağışlamamı satın almaya geldin. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Lisa, honey, I'm sorry... | Lisa, tatlım, Özür dilerim... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
but I really had a good time watching football with you... | ama seninle maç izlerken gerçekten harika vakit geçirdim... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
and I think you had a good time with me. | ve sanırım sen de benimle geçirdin. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
We can still watch the Super Bowl together... | Super Bowl`ı beraber izleyebiliriz... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Well, I would like to see what the fuss is about. | Gereksiz yere öfkelendiğimi görmek çok hoşuma gitti. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
It's a date. | Randevulaştık o zaman. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
do you think the Redskins... | Sence Redskins... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
will beat the spread? | tarumar olacak mı? | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Put me down. | Beni aşağı indir. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
I'll tell you who's going to win... | Sana kimin kazanacağını söylerim... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
but it will just validate my theory... | ama bu sadece benim teorimi doğrular... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
that you cared more about winning money... | senin için para kazanmanın... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
than you did about me. | benden daha önemli olduğu teorimi. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
I think Washington is a mortal lock. | Bence Washington çok güçlü. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Washington! Whoo hoo! | Washington! Whoo hoo! | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
What however? | Bununla birlikte ne? | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
However what? | Ne olacak? | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
However, I may also be so clouded with rage... | Bununla birlikte bilinçaltımda sana karşı duyduğum öfkeye... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
that subconsciously... | bağlı olarak... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
I want you to lose. | kaybetmeni istiyorum. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
In which case, I'd bet the farm on Buffalo. | Bu durumda, paramı Buffalo`ya yatırırdım. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Complete this sentence: | Şu cümleyi tamamla: | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Daddy should bet all his money on... | Baba, tüm paranı ......... yatır. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
If I still love you... | Eğer seni sevmeye devam edeceksem... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
If I don't, Buffalo. | Etmeyeceksem, Buffalo. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Homer, I think that chip's got enough dip on it. | Homer, bence o cipsi yeteri kadar sosa batırdın çıkardın. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
We're live from the Hubert H. Humphrey Metrodome... | Hubert H. Humphrey Stadyumundan canlı yayındayız... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
and Super Bowl 26. | 26. Super Bowl yayını için. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Today we're going to be seen... | Bugünkü yayınımız dünyanın... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
by people in 1 50 countries all over the world... | 150 ülkesinden seyredilecek... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
including our newest affiliate, W Gimel Aleph Nun... | bunların içinde en yeni ilhak ettiğimiz, W Gimel Aleph Nun... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
in Tel Aviv. | ve Tel Aviv de var. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Stupid! | Aptal herif! | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Formidable. | Tüyler ürpertici. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Every note is a dagger in my heart. | Her nota kalbime bıçak gibi saplanıyor. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
I got to get out of here. | Buradan çıkmam lazım. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
home of the Super Sunday Brunch Spectacular. | Görkemli Pazar Brunclarının mekanı | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Ohh! Baloney. | Ohh! Salam. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Got you down for 40 bucks. | 40 papel yatırıyorsunuz. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Good luck, Your Eminence. | İyi şanslar ekselansları. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
You can't take more of my money. | Daha fazla paramı alamayacaksın. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
I'm out of the bookie business. | Bahis işlerini bıraktım. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
But Moe, you've been taking bets all... | Ama Moe, bütün bahisleri aldınl... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Barney, have a free beer. | Barney, al sana beleş bira. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Don't worry, I'm not betting. | Dert etme Moe, bahis oynamayacağım. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Give me that. Aw. | Ver şunu geri. Aw. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
I had the greatest gift of all | Harika bir bahis oynama yeteneğine... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
a little girl who could pick football... | ...sahip bir kızım vardı.. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
and I ruined it. | ve ben onu viraneye çevirdim. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
We're two hours and 45 minutes through the pregame show. | Maçtan önceki şovun başlamasına 2 saat 45 dakika var. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Our guest is Troy McClure... | Konuğumuz Troy McClure... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
whose new sitcom premiers tonight... | bugün maçtan hemen sonra başlayacak... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
right after the game! | yeni sitcom umuz da oynuyor! | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Thanks, Bret. | Teşekkürler, Bret. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
My new show's called Handle With Care. | Yeni şovumun adı "Dikkatli Taşıyınız". | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
I playJack Handle, a retired cop... | Ben Jack Handle`ı oynuyorum, emekli bir polis... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
who shares an apartment with a retired criminal. | eski bir suçluyla aynı daireyi paylaşıyor. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
The original odd couple. | Orjinal "Tuhaf İkili". | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
I fell in love with the script, Bret... | Betiklerine bayıldım, Bret... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
and my recent trouble with the I RS sealed the deal. | ve vergi dairesinin anlaşmayı onaylamasıyla başım belaya girdi en son. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
That's great, Troy. | Bu harika, Troy. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Ooh! Looks like... | Ooh! Hepimiz maçın başlamasına... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
we're almost ready for the kickoff. | hazırız gibi gözüküyor. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Washington kicks. | Washington atışı kullanıyor. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Oh, it's a bad kick, way too short. | Oh, kötü bir şut oldu, çok kısa düştü. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Buffalo starts in excellent position. | Buffalo harika bir yerden oyuna başlayacak. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Buffalo's going to win. | Buffalo kazanacak. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Lisa hates me. | Lisa benden nefret edecek. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
What did you bet? | Neyine oynadın? | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
What a gambler. | Ne kumarbaz ama. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
And with the score at the half Buffalo 1 4, Washington 7... | İlk yarı sonucu Buffalo 14, Washington 7... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
it's time for the never tedious Super Bowl halftime show. | Şimdi sıra asla usandırmayan Super Bowl devre arası şovunda. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
People of Earth, we've come ten billion light years... | Dünya halkı, 10 milyar ışık yılı uzaktan geldik... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
to bring you this halftime message of peace. | ve size devre arası mesajı olarak barışı getirdik. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Oh, this sucks. | Oh, bu saçmalık. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Come on, snipers, where are you? | Hadi ama keskin nişancılar, nerdesiniz? | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Bart, who's winning? | Bart, kim kazanıyor? | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
You Hate Dad by a touchdown. | "Babamdan nefret edeceksin" önde. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Go! Go! Go! Go! Yay!! | Haydi! Haydi! Haydi! Haydi! Yay!! | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Announcer: ...for halfback Dan Beerdorf. | ...Orta saha Dan Beerdorf için. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Duff Dry has won the Duff Bowl. | Duff Dry, Duff Bowl`ı kazandı. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
They wanted it more. | Daha fazlasını hak ediyorlar. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |