Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171239
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Here you go, Homer, $1 3 5. | İşte burda, Homer, 135 dolar. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
I used to hate the smell of your sweaty feet. | O terli ayaklarının kokusundan nefret ederim ama.... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Now it's the smell of victory. | ...bu sefer ki zaferin kokusu. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Look at these prices! We could finally get rid... | Şu fiyatlara bak! Bu yemeğin parasını ödemek için... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
of those termites for the cost of this meal. | ..bulaşıkları yıkamak zorunda kalabiliriz. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Tut tut, only the best for my family. | Ağzından yel alsın, bu sadece ailem için en iyisi. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
I wonder where you're getting the money. | Parayı nerden bulduğunu merak ediyorum. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Can't a man do something nice for his loved ones? | Bir adam sevdikleri için birşey yapamaz mı? | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
I guess so. | Tabi ki yapabilir. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Hello, I'm Marco, I'll be your waiter. | Merhaba, Ben Marco, Garsonunuz ben olacağım. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
I'm Homer, I'll be your customer. | Ben de Homer, Müşteriniz olacağım. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Never heard that one before. | Bunu daha önce hiç duymamıştım. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Would you care to select the wine? | Şarabı seçmek ister misiniz? | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
I'll do the honors. | O şeref bana ait. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
No, no, no, no. | Hayır, hayır, olmaz, hayır. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
What passes for a wine list these days? | Bugünlerde şarap menülerinde, hangi şaraplar makbül? | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Just bring us your freshest bottle of wine. | En taze şaraplarınızdan getir işte bir şişe. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Chop, chop. | Chop, chop. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Charming lad. | Büyüleyici bir genç. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Oh, violin guy. | Oh, violinci. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
What's your favorite song, Lisa? | En sevdiğin şarkı ne, Lisa? | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
''The Broken Neck Blues.'' | ''The Broken Neck Blues.'' | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Play on. | Çal bakalım. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
It is the play offs. | Play off`lar başlıyor. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
It's five below. | 5 dakika kaldı. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
One fan's wearing a G string... | Taraftarlardan biri g string giymiş ve... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
and the team colors on his body. | vücudunu takımının renklerine boyamış. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Maybe the paint has shut off his pores... | Belki sürdüğü boya gözeneklerini kapatır ve... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
and he's slowly suffocating. | yavaş yavaş ısınmaya başlar. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
That is a real fan. | İşte bu gerçek bir taraftar. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
It's Daddy Daughter Day... | Bugün baba kız günü... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
and Daddy needs daughter's picks. | ve babasına kızının tahminleri lazım. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
The Chiefs are my five star, silver bullet special. | The Chiefs benim en büyük favorim, hem de gümüş yıldızlı. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
With your blessing, I'd like to tie it to the Cowboys... | İzninle Cowboy ları da bağlayayım... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
plus five at Chicago. | artı Chicago ya 5 dolar. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
You call Moe. | Moe`yu ara. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Moe, this is L.S. calling for H.S. | Moe, ben L.S. H.S. adına arıyorum. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Just bet, Lisa. | Sadece bahisleri söyle, Lisa. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
1 1 0, 1 20... | 110, 120... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
You lucky son of a... | Seni şanslı o...çocuğu... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Want to go bowling Sunday? | Pazar günü bowlinge gidelim mi? | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Are you nuts? That's the Super Bowl. | Çıldırdın mı sen? Pazar günü Süper Bowl var. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
How about the Sunday after that? | Sonraki Pazara ne dersin? | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Ma's coming in from Norway... | Norveç ten annem geliyor... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
but what the hell. | Ama cehenneme kadar yolu var. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
When the doctor said... | Doktor, bağırsaklarımda kurt olmadığını... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
I didn't have worms anymore, that was the happiest day... | söylediğinde, hayatımın en mutlu... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
of my life. | günüydü. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Thank you, Ralph, very graphic. | Teşekkürler, Ralph, çok sanatsaldı. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Lisa Simpson, would you like to read your essay? | Lisa Simpson, kompozisyonunu okumak ister misin? | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
The happiest day of my life was three Sundays ago... | Hayatımın en mutlu günü 3 Pazar önceydi... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
when the Saints four and a half point favorites... | Saint`ler 4,5 puanla favoriyken... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
only up by three | 2 nci çeyrekte... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
kicked a meaningless field goal... | sahaya yayılarak... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
at the last second to cover the spread. | 3 tane anlamsız gol vuruşu yaptılar. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
You must have bought me... | Malibu Stacy nin her aksesuarını... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
every Malibu Stacy accessory. | almak zorunda değilsin. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Not quite. | Daha hepsini almadım. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
They were out of Malibu Stacy lunar rovers. | Malibu Stacy`nin ay gezginlerini almadım daha. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Ooh, perfume! | Ooh, parfüm! | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
'' Meryl Streep's Versatility.'' | '' Meryl Streep'in Becerisi.'' | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
I know you're going to like your present. | Hediyenden hoşlanacağını biliyorum. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Shut up! Shut up! Kiss my butt! | Kapa çeneni! Kapa çeneni! Kıçımı öp! | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Dad, I promise... | Baba seni temin ederim ki... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
I will never get tired of this. | bu hediyeden asla sıkılmayacağım. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Those were very thoughtful presents... | Hepsi çok nazik hediyelerdi... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
but you have to tell me where you got the money. | ama değirmenin suyunun nerden geldiğini bana söylemen lazım. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
You have to promise you won't get mad. | Kızmayacağına söz ver. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
I promise I will. | Tamam kızmayacağım. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
I always do when you make me promise I won't. | Bana ne zaman kızmayacağıma dair söz verdirdiysen her seferinde kızdım. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Lisa and I have been gambling on pro football. | Lisa ve ben bahis oynuyoruz. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
You promised you wouldn't get mad. | Kızmayacağına söz verdin. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
I promised I would! | Kızmamaya çalışacağıma söz verdim! | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
She's eight years old! | O daha 8 yaşında! | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Marge, she's got a gift. | Marge, yeteneği var. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Aren't parents supposed to encourage their kids... | Aileler çocuğun yeteneklerini... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
whenever they show talent? | ortaya çıkması için onları cesaretlendirmezler mi? | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Gambling is illegal. | Kumar yasal değil. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Only in 48 states. | Sadece 48 eyalette. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Besides, it's a victimless crime. | Hepsini bir kenara bırak ortada mağdur kimse yok. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
The only victim is Moe... | Tek mağdur Moe... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
and it's brought Lisa and me together. | hem bu iş Lisa ve benim beraber olmamızı sağladı. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
The kids are happy, you smell like Meryl Streep... | Çocuklar mutlu, sen Meryl Streep gibi kokuyorsun... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
and I got that foot massager I've always wanted. | ve ben de her zaman istediğim ayak masaj setini aldım. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Believe me, Marge, nothing bad could possibly come of this. | İnan bana, Marge, bunda bir kötülük yok. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
You know, Dad... | Biliyorsun baba... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
we've been watching a lot ofTV lately. | son zamanlarda geç saatlere kadar Tv seyrettik. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Maybe the Sunday after the Super Bowl... | Belki bu Pazar, süper Bowl dan sonra... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
we could climb Mt. Springfield. | Springfield dağına tırmanabiliriz. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
The fires in the tire yards make beautiful sunsets. | Pamuk tarlalarındaki güneş yansımaları çok güzel manzaralar ortaya çıkarıyor. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Next Sunday I'm going bowling with Barney. | Önümüzdeki Pazar Barney le bowlinge gideceğim. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
What about Daddy Daughter Day?! | Baba kız gününe ne oldu?! | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
The new football season is only seven months away. | Yeni futbol sezonu 7 ay sonra başlayacak. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
So that's it. | Buraya kadardı demek. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
You just wanted me to help you gamble. | Sana bahis oynamanda yardım edeyim diye istedin yani bunu. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
You never wanted to be with me at all. | Gerçek niyetin benimle beraber vakit geçirmek değildi. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
You're a very selfish man. | Hayatımda senin kadar bencil adam görmedim. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Go to hell! Go to hell! | Cehenneme git! Cehenneme git! | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Hey, once again, great present, Dad. | Hey, bir kez daha söylemeliyim ki harika bir hediye baba. | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |
Uh... uh... | Uh... uh... | The Simpsons Lisa the Greek-1 | 1992 | ![]() |