• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169869

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
We have to cut them off. Cut what off? Onları kesmeliyiz. Neyi kesmeliyiz? The Ruins-2 2008 info-icon
His legs. Tell me you're joking. Bacaklarını. Şaka yaptığını söyle. The Ruins-2 2008 info-icon
He'll die if we don't. Just please tell me you're joking. Yapmazsak ölecek. Lütfen şaka yaptığını söyle. The Ruins-2 2008 info-icon
No, l'm telling you, he won't last through the day like this. Size söylüyorum, bu şekilde bu günü çıkaramaz. The Ruins-2 2008 info-icon
l'm entitled to my vote, Eric. Ben oyumu verdim, Eric. The Ruins-2 2008 info-icon
l'll break the bones first, with the stone, then use the knife to cut through. Önce taşla kemiği kıracağım. Sonra bıçakla keseceğim. The Ruins-2 2008 info-icon
Eric! Jeff! Eric! Jeff! The Ruins-2 2008 info-icon
He has nerve damage. Yeah. Sinirleri zarar görmüş. Evet. The Ruins-2 2008 info-icon
lt's just the visual. Gördüğü için bağırdı. The Ruins-2 2008 info-icon
lt was him looking down and seeing it. This is so not okay! Baktı ve manzarayı gördü. Bu feci bir şey. The Ruins-2 2008 info-icon
Amy. lt's... Amy, bu... The Ruins-2 2008 info-icon
l mean, l got it out. l saw it come out. Yani, onu çıkardım. Ellerimle çıkardım. The Ruins-2 2008 info-icon
l think making a run for it is our only chance. Bence kaçmaya çalışmak tek şansımız. The Ruins-2 2008 info-icon
l heard you. Seni duydum. The Ruins-2 2008 info-icon
You heard me what? l heard you fucking her. Neyi duydun? Onu becerişini duydum. The Ruins-2 2008 info-icon
Don't lie to me, Eric. l heard you. Stace. Bana yalan söyleme, Eric. Seni duydum. Stace. The Ruins-2 2008 info-icon
l heard you. l heard you fucking her! Seni duydum. Seslerinizi duydum. The Ruins-2 2008 info-icon
How could you guys fucking sit there and fuck when l'm in the tent? Ben çadırdayken orada oturup bunu nasıl yapabildiniz? The Ruins-2 2008 info-icon
Don't tell me what l should do. Bana ne yapmam gerektiğini söyleme. The Ruins-2 2008 info-icon
Stacy, you know l wouldn't do that. Stacy, biliyorsun ben böyle bir şey yapmam. The Ruins-2 2008 info-icon
l heard you, Eric. We were just talking. l was just... Seni duydum, Eric. Biz sadece konuşuyorduk... The Ruins-2 2008 info-icon
l heard you moaning, Amy. l was crying, Stacy. İnlemelerini duydum, Amy. Ben ağlıyordum, Stacy. The Ruins-2 2008 info-icon
What's going on? My boyfriend is fucking your girlfriend! Neler oluyor? Erkek arkadaşımla kız arkadaşın işi pişiriyorlar. The Ruins-2 2008 info-icon
That's what's going on. She's just crazy and irrational. İşte olan bu. Ne dediğini bilmiyor. The Ruins-2 2008 info-icon
You think she's never cheated on you? Stacy. Seni hiç aldatmadığını mı sanıyorsun? Stacy. The Ruins-2 2008 info-icon
Fuck you! Fuck you, bitch! Geber. Geber, fahişe. The Ruins-2 2008 info-icon
Stacy, stop it. Don't fucking touch me! Stacy, yeter. Dokunma bana. The Ruins-2 2008 info-icon
She would've slept with Mathias if l hadn't stopped her. Eğer onu durdurmasaydım, Mathias'la da yatacaktı. The Ruins-2 2008 info-icon
lt's eating me like it's eating him. Onu yediği gibi beni de yiyor. The Ruins-2 2008 info-icon
Stace. No. lt's inside. lt's inside of me. Stace. Hayır, içerde. İçimde. The Ruins-2 2008 info-icon
lt's in my side, Amy. lt's in my... lt's... İçimde diyorum, Amy. The Ruins-2 2008 info-icon
l'll show you. lt's here. lf you just cut here and here... Size göstereceğim. Burada. Eğer burayı kesersek... The Ruins-2 2008 info-icon
Stacy. ...and here. Stacy. ...ve burayı. The Ruins-2 2008 info-icon
Stacy. Stacy, you're okay. Stacy. Stacy, bir şeyin yok. The Ruins-2 2008 info-icon
You're okay. You're not listening! Sen iyisin. The Ruins-2 2008 info-icon
Stacy, you're fine. You're not listening! Stacy, bir şeyin yok. Anlamıyorsun. The Ruins-2 2008 info-icon
lt's old. lt has to be. Really old. Çok eski olmalı. Çok çok eski. The Ruins-2 2008 info-icon
lt didn't happen. Böyle bir şey olmadı. The Ruins-2 2008 info-icon
l didn't... You don't have to say anything. Ben... Açıklamak zorunda değilsin. The Ruins-2 2008 info-icon
But l do. Ama açıklayacağım. The Ruins-2 2008 info-icon
Because l don't want you to... Amy. Çünkü senin... Amy. The Ruins-2 2008 info-icon
Okay. Stace. l didn't mean to. Tamam, Stace. İstemeden oldu. The Ruins-2 2008 info-icon
l'm sorry. l'm sorry. l know. Üzgünüm. Biliyorum. The Ruins-2 2008 info-icon
lt's okay. You might wanna close your eyes. Tamam. Gözlerini kapatsan iyi olur. The Ruins-2 2008 info-icon
l wanna see. l wanna see it. Görmek istiyorum. Görmek istiyorum. The Ruins-2 2008 info-icon
Okay. Okay. All right, he's almost done. l got it. Tamam, neredeyse bitti. Aldım. The Ruins-2 2008 info-icon
Should l stop? Stacy, do you want me to stop? Durayım mı? Stacy, durmamı ister misin? The Ruins-2 2008 info-icon
l'm scared. No. lt's okay. Keep breathing. Korkuyorum, hayır. Tamam. Derin nefes al. The Ruins-2 2008 info-icon
lt's almost out. Neredeyse çıktı. The Ruins-2 2008 info-icon
He got all of it. The shirt up. Hepsi çıktı. Tişörtü ver. The Ruins-2 2008 info-icon
lt's okay. l'm here. Tamam, yanındayım. The Ruins-2 2008 info-icon
Yes, can we cut it? There's no more cutting. Evet, kesebilir miyiz? Kesmek yok artık. The Ruins-2 2008 info-icon
l wanna cut it. l wanna cut it. Kesmek istiyorum. Keseceğim. The Ruins-2 2008 info-icon
l wanna cut it. l wanna... Hey, don't! Keseceğim. Hey, yapma. The Ruins-2 2008 info-icon
lt's just everywhere. lt's in my head. No. Her yerdeler. Kafamda. Hayır. The Ruins-2 2008 info-icon
lt's okay. You're okay. No, no. Sorun yok, sen iyisin. Hayır, hayır. The Ruins-2 2008 info-icon
Yeah, you're okay. No, no. l'm not okay. l'm not okay. İyisin. Hayır, değilim. İyi değilim. The Ruins-2 2008 info-icon
You keep saying l'm okay. l'm not okay. Why do you keep saying that to me? İyisin deyip duruyorsun, değilim. Neden iyisin deyip duruyorsun? The Ruins-2 2008 info-icon
You saw it in my head. l felt it. Kafamda gördün. Hissediyorum. The Ruins-2 2008 info-icon
Stacy. Why won't you look at me? Stacy. Neden yüzüme bakmıyorsun? The Ruins-2 2008 info-icon
You saw it? lt's okay. Sen de gördün mü? Tamam. The Ruins-2 2008 info-icon
You saw it? Did you see it? No, l... There's nothing there. Gördün. Gördün mü? Hayır, orada bir şey yok. The Ruins-2 2008 info-icon
There's nothing there, okay? l swear. Hiçbir şey yok, tamam mı? Yemin ederim. The Ruins-2 2008 info-icon
lt's in my head. l feel it, you guys. Kafamın içinde, hissediyorum. The Ruins-2 2008 info-icon
Let's move her in the tent. Okay. Onu çadıra taşıyalım. Peki. The Ruins-2 2008 info-icon
No one's coming. l'm going tonight. Kimse gelmiyor. Ben bu gece gidiyorum. The Ruins-2 2008 info-icon
l wanna cut it. Kesmek istiyorum. The Ruins-2 2008 info-icon
l wanna cut it. l wanna cut it. Kesmek istiyorum. The Ruins-2 2008 info-icon
l wanna cut it. l wanna cut it. l wanna cut it. Kesmek istiyorum. Kesmek istiyorum. Kesmek istiyorum. The Ruins-2 2008 info-icon
l just... l just have to get this one out. Sadece şunu dışarı çıkarmaya çalışıyorum. The Ruins-2 2008 info-icon
Stacy? No. No. Stacy? Hayır, hayır. The Ruins-2 2008 info-icon
Stacy, give it to me. No. No. Stacy, ver onu bana. Hayır. The Ruins-2 2008 info-icon
Give it to me right now. No! Onu hemen bana ver. Hayır! The Ruins-2 2008 info-icon
l have to get this piece right here... Stacy. Şuradaki parçayı almalıyım. Stacy. The Ruins-2 2008 info-icon
...in my... Stacy, give me the knife. Stacy. Stacy, bıçağı bana ver. Stacy. The Ruins-2 2008 info-icon
Eric! Oh, my God! Eric! Aman Tanrım! The Ruins-2 2008 info-icon
Amy, l didn't mean to! l'm sorry! Amy, böyle olsun istemedim. Üzgünüm. The Ruins-2 2008 info-icon
lt's okay. l didn't mean to! Tamam. Böyle olsun istemedim. The Ruins-2 2008 info-icon
Stacy. Eric! Eric! lt hurts. Stacy. Eric! Eric! Acıyor. The Ruins-2 2008 info-icon
Eric! Eric! Come here. Come here. Eric! Eric! Gel buraya. The Ruins-2 2008 info-icon
Amy. Amy, it hurts. No. Amy. Amy, acıyor. Hayır. The Ruins-2 2008 info-icon
No. No. lt hurts. Hayır, hayır. Acıyor. The Ruins-2 2008 info-icon
Jeff. Amy! Jeff. Amy! The Ruins-2 2008 info-icon
Kill me! Kill me! lt's okay. Öldür beni. Öldür beni. Tamam. The Ruins-2 2008 info-icon
Yes! Kill me! Kill me. Kill me! No! Evet, öldür beni. Hayır! The Ruins-2 2008 info-icon
Kill me! Kill me! Kill me! Amy. Öldür beni. Öldür beni. Amy. The Ruins-2 2008 info-icon
l'm Jeff. Jeff Dean Maclntyre. Ben Jeff. Jeff Dean MacIntyre. The Ruins-2 2008 info-icon
Winnetka, lllinois. Winnetka, Illinois'denim. The Ruins-2 2008 info-icon
l was gonna be a doctor. That was my dream. Doktor olacaktım. Bu en büyük hayalimdi. The Ruins-2 2008 info-icon
That's all l wanted. Tek arzumdu. The Ruins-2 2008 info-icon
Dimitri! Dimitri! Dimitri! Dimitri! The Ruins-2 2008 info-icon
The original version of this movie was recreated Bu film, filmin orjinal kopyasından Jean Renoir'in izni ve tavsiyeleriyle The Rules of the Game-1 1939 info-icon
with Jean Renoir's approval and advice. Jean Gaborit ve Jacques Durand tarafından yeniden montajlanmıştır. The Rules of the Game-1 1939 info-icon
He dedicates this work to Andr� Bazin. Renoir, bu filmini Andre Bazin'e ithaf etmiştir. The Rules of the Game-1 1939 info-icon
THE RULES OF THE GAME OYUNUN KURALI The Rules of the Game-1 1939 info-icon
The action of this movie takes place prior to W.Wil. Bu filmde anlatılan olaylar İkinci Dünya Savaşı'nın öncesinde, 1939 yılında gerçekleşmektedir. The Rules of the Game-1 1939 info-icon
It does not claim to be a study of the morals of that period. Filmin, o dönemdeki sosyal yapıyı aktarmak gibi bir kaygısı yoktur. The Rules of the Game-1 1939 info-icon
The characters in the movie are purely fictitious. Bu filmdeki tüm karakterler tamamiyle kurgudan ibarettir. The Rules of the Game-1 1939 info-icon
"Faithful hearts, sensitive hearts "Siz sadık ve hassas kalpler... The Rules of the Game-1 1939 info-icon
"Who shun fickle love when nigh Eğlence içinde oynaşırken... The Rules of the Game-1 1939 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169864
  • 169865
  • 169866
  • 169867
  • 169868
  • 169869
  • 169870
  • 169871
  • 169872
  • 169873
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim