• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169304

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
(Herb) l bought something for you. Now, you only have to wear this once. Sana bir şey aldım. Bunu sadece bir kere giymen yeterli. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
l'll be alone at the beach house this weekend, Bu hafta sonu kıyı evinde yalnız olacağım... The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
and l want you to come for lunch. (Pippa gasps) ...ve öğle yemeğine gelmeni istiyorum. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
You weren't supposed to buy this. l needed to. Alman gerekmezdi ki. Gerekiyordu. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
(Pippa) I loved being with Herb. He made me feel protected. Herb'ün yanında olmaya bayılıyordum. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
(Herb) I thought I was a writer. Bir yazar olduğumu sanmıştım. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
l thought it was my calling, but it just wasn't. l, er... Bunun benim tutkum olduğunu düşünmüştüm, ama değildi. Ben The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
l l couldn't flow. Akıcı yazamıyordum. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
l have a very critical nature, and it kept me from being able to flow. Çok eleştirel bir mizacım var ve bu akıcı yazmamı engelledi. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Then l... was slightly lost for a while. l had no idea what l was gonna do, Sonra bir süreliğine boşlukta kaldım. Ne yapacağımı bilemedim. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
and l had a friend in the publishing business, and he offered me a job. Yayıncılık işinde bir arkadaşım vardı ve bana bir iş teklif etti... The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
And here l am. Hmm. ...ve işte karşındayım. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Tell me what you like about me. Benim hakkımda nelerden hoşlandığını söyle. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Well, you're not a show off about it, but l think you're very intelligent, Açık etmiyorsun, ama bence çok zekisin... The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
and... you're beautiful, but you're cool about it, ...ve çok güzelsin, ama ön plana çıkarmıyorsun. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
and there's a sadness about you, Sende bir hüzün var... The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
and l like that, in moderation. ...ve bunu seviyorum, aşırıya kaçmadan. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
l like your jacket. And that's it? Ceketin hoşuma gidiyor. O kadar mı? The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
No, l... Hayır, ben The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
l like your face and your voice,... Ben senin yüzünü ve sesini seviyorum... The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
..and, erm... ...ve... The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
This is gonna sound strange. Say it. Biraz garip gelebilir. Söyle. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
lt's like, erm... Sanki... The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Like l can feel what you're feeling. Sanki senin hissettiklerini hissedebiliyorum. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
You know, if you feel nervous or happy or sad, l can feel it. Yani sinirliysen veya mutluysan veya üzgünsen, bunu hissedebiliyorum. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
l ln my body, in my fingers. Bedenimde, parmaklarımda. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
What a remarkable thing. Oh. Ne kadar olağanüstü bir şey. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
l'd like you not to feel as if you have to censor yourself around me. Benim yanımdayken kendini sansürlemek zorunda hissetmeni istemiyorum. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Tell me something about yourself. Tell me the most important thing about you. Bana kendin hakkında bir şey söyle. Senin hakkındaki en önemli şeyi söyle. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
l'm a fuck up. Ben bir belayım. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
(Pippa) I felt like I was being rescued from a burning wreck. Yanan bir enkazdan kurtarılıyormuşum gibi hissettim. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
lf l'm good for anything in the world, İşe yaradığım bir şey varsa... The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
it's for letting you know how wonderful you are. ...o da sana ne kadar harika olduğunu söylemektir. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
You're my true wife, you know? Benim gerçek karım sensin, biliyor musun? The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
No, you don't want me. l only make people sad. Hayır, beni istemezsin. İnsanları sadece üzerim ben. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
l don't believe that. İnanmıyorum. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
(sighs) Anyway, you have a wife. Zaten senin bir karın var. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
lf l have to live with that lunatic for another week, l'll hang myself. O akıl hastasıyla bir hafta daha yaşamak zorunda kalırsam, kendimi asarım. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
For years, l've hoped she'd have an affair so l can walk out on her, Yıllarca onu terk etmek için beni aldatmasını bekledim... The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
but she won't do it, the bitch. (laughs) ...ama aldatmıyor adi kaltak. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Mrs Lee still seems unwilling to work her way up like the rest of us. Bayan Lee hâlâ geri kalanımız gibi çalışmaya isteksiz anlaşılan. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
(mutters) Oh, go stick it up your ass. What did you say to me? Al da bir tarafına sok. Ne dedin sen bana? The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
(young Pippa) l don't understand. Anlamıyorum. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
She agrees to divorce if we have lunch with her? Onunla öğle yemeği yersek boşanmayı kabul mü edecek? The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
(Herb) She wants to make the switch in an elegant way. Değişimin zarif bir şekilde olmasını istiyor. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
(Pippa) l can't believe you agreed to this! Buna razı olduğuna inanamıyorum. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
(Herb) l owe her this much. Come on, let's go. Ona bu kadarını borçluyum. Haydi, gidelim. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Hello, Mr Lee. Nice to see you. Hello, miss. Merhaba, Bay Lee. Sizi görmek ne güzel. Merhaba bayan. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
(Herb) Hello, Alphonsa. ( Gigi) Welcome. Merhaba, Alphonsa. Hoş geldiniz. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
(Herb) Hi, hi. Hello, hello, hello. Selam, selam. Merhaba, merhaba, merhaba. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
(Sam) Hi. Sam! What a pleasant surprise. Merhaba. Sam! Ne güzel bir sürpriz. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
( Gigi) l told Ursa to bring in the champagne. Ursa'ya şampanyayı getirmesini söyledim. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Perfect symmetry. What? Mükemmel bir simetri. Ne? The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Come on. She invited me for lunch. Yapma. Beni yemeğe davet etti. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
(Sam) Stop! Cheers. Bırak! Şerefe! The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Oh. You're such a baby. (Herb) Thanks. Bebek gibisin. Teşekkürler. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
(Pippa) Let's face it, I wanted Gigi's life at that moment. İtiraf edeyim, o anda Gigi'nin hayatını istedim. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
It wasn't the money, exactly. Nedeni tam olarak para değildi. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
It was just that the money made everything seem alright. Para her şeyin daha iyi görünmesini sağlıyordu, o kadar. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
It was the opposite of chaos, of everything I had known up until then. Kargaşanın, o ana kadar başımdan geçen her şeyin tam tersiydi. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
I wanted to be sheltered at last. Sığınacak bir liman istiyorum nihayetinde. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Madam. Lunch is served. Hanımefendi. Yemek hazır. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
( Gigi) Pippa? Pippa? The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Herb. Herb. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
( Gigi) This lunch is in honour of telling it like it is. Bu yemek her şeyi ortaya koymanın şerefine. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
You know how we all eat chops and hamburgers, Hani hepimiz pirzolaları ve hamburgerleri yiyoruz... The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
and we don't think of the faces of who gets killed? ...ama öldürülenlerin yüzlerini aklımıza getirmiyoruz ya? The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Anybody here a vegetarian? ( Gigi) Here's the truth as l see it. Aramızda vejetaryen olan var mı? Benim gözümden gerçek şu. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
A pig for a cow. A fair exchange. (Sam) And who's who? İneğe karşılık domuz. Adil bir takas. Peki kim kim oluyor? The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Sorry. OK, let's have lunch. Who wants pig? Üzgünüm. Tamam, haydi yemeği yiyelim. Kim domuzu ister? The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
First, a toast. (Sam) Aw, jeez! Önce bir kadeh kaldıralım. Tanrı aşkına! The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
( Gigi) To transformation. Dönüşüme. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Put it down, Gigi. İndir silahı, Gigi. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
lsn't it funny how men always marry women Erkeklerin devamlı kolayca baskın çıkan kadınlarla evlenip... The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
who are easier and easier to dominate, until they end up with an imbecile? ...sonunda aptal durumuna düşmeleri komik değil mi? The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Give me the... No! (gunshot) Ver şunu. Hayır! The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
(Pippa) Her image would haunt me for the rest of my life. Hayatımın sonuna kadar görüntüsü gözümün önünden gitmeyecekti. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
I knew without thinking that not only would I marry Herb, Biliyordum ki Herb'le sadece evlenmeyecek... The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
I would give myself to him, like a penitent. ...kendimi ona bir tövbekâr gibi de teslim edecektim. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
This was my last chance at goodness. İyi olmak için son şansımdı bu. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
If I fucked this up, I would be fallen forever. Bunu mahvetseydim, sonsuza kadar günahkâr olurdum. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Every day I tried to be good, to erase the past. Geçmişi silmek için, her gün iyi olmaya çalıştım. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
I stopped getting high. Hap almayı bıraktım. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
But I didn't know how to be this new person. Ama nasıl böyle yeni bir kişi olacağımı bilmiyordum. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Like a dancer learning a new routine, I relied on repetition to teach my brain. Yeni bir stil öğrenen bir dansçı gibi tekrar ederek beynimi öğrenmeye şartlandırdım. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
It wasn't till I had the babies though that I really believed my own act. Yine de çocuklarım olana kadar tavırlarımın sahiciliğine inanamadım. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
That was when Pippa Sarkissian disappeared forever. İşte o zaman Pippa Sarkisyan sonsuza dek yok olmuştu. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
That was how I became Pippa Lee. İşte o zaman Pippa Lee olmuştum. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
l got thrown out of pottery class. l got thrown out of pottery class! Çömlekçilik kursundan atıldım. Çömlekçilik kursundan atıldım ya! The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
(Herb) Who is it? lt's me. Kim o? Benim. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
(Herb) l'll be right there. Geliyorum. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Everything OK? l got thrown out of pottery class. Bir sorun yok ya? Çömlekçilik kursundan atıldım. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Why? l told the teacher to screw off. Neden? Hocaya siktirip gitmesini söyledim. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Let me get my keys. We'll get some coffee. Anahtarlarımı alayım. Kahve içmeye gidelim. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
She's a witch. She's... Kadın cadalozun teki. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Why is this towel here, sweetheart? Neden bu havlu burada, hayatım? The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Were you eating, and you didn't want to mess up the couch? Yemek yerken kanepeye dökülmesin diye mi koydun? The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
When did this start? Sometime after we moved here. Ne zaman başladı? Buraya taşındıktan sonra. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
l was hoping it was an affair, but... it just isn't. Bir gönül macerası olmasını ümit ediyordum, ama öyle olmadı. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
l l know this has got to be... dreadful for you. Biliyorum, senin için çok kötü olmalı. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169299
  • 169300
  • 169301
  • 169302
  • 169303
  • 169304
  • 169305
  • 169306
  • 169307
  • 169308
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim