• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168372

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You steal a thousand Post It notes at 12p, you've made... Tanesi 12 penny'den bin kadar post it çaldın... The Office Downsize-1 2001 info-icon
a profit. Kazanç sağladın. The Office Downsize-1 2001 info-icon
Why would I steal Post It notes? Post it'leri neden çalayım ki? The Office Downsize-1 2001 info-icon
To make the little things in the end of joints... "Joint"lerin ucundaki şeyleri yapmak için... The Office Downsize-1 2001 info-icon
Roaches. Caught you, drug addict. Filtreyi. Yakaladım seni, uyuşturucu bağımlısı. The Office Downsize-1 2001 info-icon
I've never stolen as much as a paper clip and you're firing me. Asla topluiğne bile çalmadım ve sen beni kovuyorsun. The Office Downsize-1 2001 info-icon
And I don't need to give you severance pay Sana tazminat da vermek zorunda değilim The Office Downsize-1 2001 info-icon
because it's gross misconduct. So you can go straight away. çünkü yaptığın büyük bir kabahat. Öylece gidebilirsin. The Office Downsize-1 2001 info-icon
That was a joke there. Bu bir şakaydı. The Office Downsize-1 2001 info-icon
Good girl. It was a joke we were doing. İyi kız. Sana şaka yapıyorduk. The Office Downsize-1 2001 info-icon
Well done. Settling in. Aferin. The Office Downsize-1 2001 info-icon
Practical jokes for the good. Eşek şakaları iyiliğimiz içindir. The Office Downsize-1 2001 info-icon
"Thanks for these. Check them out." 'Getirdiğin için sağol. Bunları kontrol et.' The Office Downsize-1 2001 info-icon
Better do these now actually. Hemen yapsan daha iyi olur aslında. The Office Downsize-1 2001 info-icon
You wanker. Gerizekalı. The Office Downsize-1 2001 info-icon
You're such a sad little man. Sen mutsuz ve küçük bir adamsın. The Office Downsize-1 2001 info-icon
Didn't know that. Bunu bilmiyordum. The Office Downsize-1 2001 info-icon
((DAVID) What is the single most important thing for a company? Bir şirket için en önemli şey nedir? The Office Downsize-1 2001 info-icon
Is it the building? Bina mı? The Office Downsize-1 2001 info-icon
Is it the stock? Stoklar mı? The Office Downsize-1 2001 info-icon
Is it the turnover? Ciro mu? The Office Downsize-1 2001 info-icon
It's the people. Investment in people. Yeah? İnsanlar. İnsana yatırım. Evet? The Office Downsize-1 2001 info-icon
My proudest moment here wasn't when I increased profit by 17%, Buradayken en gururlandığım an kârı %17 arttırdığım zaman değildi, The Office Downsize-1 2001 info-icon
or cut expenditure without losing a single member of staff. No. ya da tek bir çalışanı kaybetmeden harcamaları kısmayı başarmak da değil. The Office Downsize-1 2001 info-icon
A young Greek guy, first job in the country, hardly spoke English, Genç bir Yunanlı vardı, ülkede ilk kez çalışıyor, İngilizce'yi zor konuşuyor, The Office Downsize-1 2001 info-icon
he came to me and went, "Mr Brent, will you be godfather to my child?" Bana geldi ve dedi ki, 'Bay Brent, çocuğumun vaftiz babası olur musunuz?' The Office Downsize-1 2001 info-icon
Didn't happen. We had to let him go. Olmadı. Ona yol vermek zorunda kaldık. The Office Downsize-1 2001 info-icon
He was rubbish. He was rubbish. İşe yaramazdı. İşe yaramazdı. The Office Downsize-1 2001 info-icon
"but i want to better myself, i want to move on." "Ancak kendimi geliştirmek ve ilerlemek istiyorum" derse The Office Downsize-2 2001 info-icon
Then i can make that dream come true to... O zaman ben de onun bu rüyasını gerçekleştiririm... The Office Downsize-2 2001 info-icon
I'm seeing you sunday, aren't i? For my sins. Pazar günü görüşüyoruz değil mi? Günahlarım için. The Office Downsize-2 2001 info-icon
Can i have the mail, please? Postayı alabilir miyim lütfen? The Office Downsize-2 2001 info-icon
People say i'm the best boss. İnsanlar benim en iyi patron olduğumu söylüyor. The Office Downsize-2 2001 info-icon
"You're such a laugh. You get the best out of us." and i go... 'Çok komiksin. Bizden en iyisini alıyorsun.' Ve ben de... The Office Downsize-2 2001 info-icon
Oh, god, i had a skinful last night. Oh, Tanrım, dün gece kafayı buldum. The Office Downsize-2 2001 info-icon
No, i won't. Tamam, çıkmam. The Office Downsize-2 2001 info-icon
How old do you think i look? Sence ben kaç yaşında görünüyorum? The Office Downsize-2 2001 info-icon
About that. But i'm going to have to slow down. O civarda. Ama yavaşlamam lazım. The Office Downsize-2 2001 info-icon
How many have i had this week? What? Bu hafta kaç kere içtim? Ne? The Office Downsize-2 2001 info-icon
How many pints have i had if you're counting? Saydığına göre ne kadar içtiğimi biliyorsundur. The Office Downsize-2 2001 info-icon
Imagine if i started doing that with you. Benim de sana yaptığımı düşünsene. The Office Downsize-2 2001 info-icon
but i don't because i'm a professional. Ama yapmıyorum çünkü ben profesyonelim. The Office Downsize-2 2001 info-icon
and that is what i want, ok? That's all. İstediğim bu tamam mı? Bu kadar. The Office Downsize-2 2001 info-icon
It's not like i'm out again tonight with oggy. Oggy'yle dışarı çıkmaya benzemiyor. The Office Downsize-2 2001 info-icon
And i'm boring myself talking about it. İşimden bahsetmekten sıkılıyorum. The Office Downsize-2 2001 info-icon
"but i must warn you, david, they get a bit rowdy." "Ama seni uyarmalıyım, David, içince kabalaşırlar." The Office Downsize-2 2001 info-icon
I went, "i'll see if i can take it." I was worse than them by the end! Ben de, 'belki üstesinden gelirim' dedim. Gecenin sonunda hepsinden beter durumdaydım! The Office Downsize-2 2001 info-icon
Head office don't really interfere with me. Merkez büro bana pek karışmaz, The Office Downsize-2 2001 info-icon
Not to her face. Not 'cause i'm scared of her. Yüzüne karşı değil. Ondan korktuğum için değil tabi ki. The Office Downsize-2 2001 info-icon
i'm seeing the flies and the starvation Sinekleri ve açlığı görüyorum The Office Downsize-2 2001 info-icon
but their hands are clean, while i'm down here in the office Ama elleri temiz, oysa ben burada, ofiste... The Office Downsize-2 2001 info-icon
Did i no want to hear that, jenny. Redundancies are a tragedy always. Bunu duymak istemiyorum, Jenny. İşten çıkarmalar her zaman trajiktir. The Office Downsize-2 2001 info-icon
Of course, yes. Good. Because i'm very concerned. Elbette, evet. Güzel. Çünkü ben çok kaygılandım. The Office Downsize-2 2001 info-icon
Although i understand if they're necessary, as a businessman. Bir işadamı olarak, eğer gerekliyse anlarım tabi. The Office Downsize-2 2001 info-icon
no. You and i don't decide. Hayır. Sen ve ben karar vermiyoruz. The Office Downsize-2 2001 info-icon
Let it go onto the machine. Bırakalım telesekreter açsın. The Office Downsize-2 2001 info-icon
Would you? Well, i don't know. Ya sen? Bilemiyorum. The Office Downsize-2 2001 info-icon
i know. They've gone mad. Biliyorum. Deliye döndüler. The Office Downsize-2 2001 info-icon
Did she tell you i was mad? Sana deli olduğumu söyledi mi? The Office Downsize-2 2001 info-icon
Mr davis, can i call you back? Something's come up. Bay Davis, sizi tekrar arayabilir miyim? Bir sorun var da. The Office Downsize-2 2001 info-icon
David brent, i presume! David Brent, farzediyorum! The Office Downsize-2 2001 info-icon
it's run out of batteries. Pilleri bitmiş. The Office Downsize-2 2001 info-icon
A wreck... i've got some photos. Hurdaydı... Bir kaç fotoğrafı var. The Office Downsize-2 2001 info-icon
Why has he done that? I told him i don't like jelly. Neden böyle yapmış? Ona jöleden hoşlanmadığımı söylemiştim. The Office Downsize-2 2001 info-icon
There's people starving in the world, which i hate. It's a waste. İnsanlar açlıktan ölüyor, bundan nefret ediyorum. Bu israf. The Office Downsize-2 2001 info-icon
Well, you won't so... well, i have, so... Yapamazsın çünkü... Yaptım, yani... The Office Downsize-2 2001 info-icon
I thought i found a lump. Bir yumru bulduğumu sandım. The Office Downsize-2 2001 info-icon
I examine myself regularly but... it's fine. Düzenli olarak kontrol ediyorum ama... Bir şeyi yok. The Office Downsize-2 2001 info-icon
saying that the figures i gave him are wrong, and... Kendisine verdiğim rakamların yanlış olduğunu söylüyordu, ve... The Office Downsize-2 2001 info-icon
yeah. Well, basically, i've checked all other possibilities Evet diğer tüm olasılıkları kontrol ettim The Office Downsize-2 2001 info-icon
Well, i don't know. Circuitry? Who is this i'm talking to? Bilmiyorum. Devrelerinde mi? Kiminle görüşüyorum acaba? The Office Downsize-2 2001 info-icon
No. You give me a sum, i'll try it out. All right. Hayır. Siz bana toplamı söyleyin, ben deneyeyim. Pekala. The Office Downsize-2 2001 info-icon
I don't like acting like a kid, do you know what i mean? Çocukça davranmak hoşuma gitmiyor, ne kastettiğimi anlıyor musunuz? The Office Downsize-2 2001 info-icon
because if i have to work with him for another day, Çünkü onunla bir gün daha çalışmak zorunda kalırsam, The Office Downsize-2 2001 info-icon
i will slit my throat. ...gırtlağımı keserim. The Office Downsize-2 2001 info-icon
Or i could just apply for another job. Ya da sadece başka bir işe başvururum. The Office Downsize-2 2001 info-icon
and i want to put the record straight. ve bu konuya açıklık getirmek istiyorum. The Office Downsize-2 2001 info-icon
Shall i tell them? You don't know what it is. Onlara ben söyleyeyim mi? Sen ne olduğunu bilmiyorsun. The Office Downsize-2 2001 info-icon
"You can fiddle with neil's people, but i'm the head of this family. 'Neil'in adamlarıyla oynayabilirsiniz, ama bu ailenin reisi benim. The Office Downsize-2 2001 info-icon
you think i'd let that happen? It'd be out of your hands. Sizce buna izin verir miyim? Senin elinde olmaz. The Office Downsize-2 2001 info-icon
Well... i have promised it. Pekala... Söz verdim bile. The Office Downsize-2 2001 info-icon
It was just that i was in the meeting with jennifer, Sadece şunu söyleyecektim. Ben de Jennifer'la birlikte toplantıdaydım, The Office Downsize-2 2001 info-icon
This is my ship and i've asked you to trust me, and you can't go wrong. Bu benim gemim ve ben sizden bana güvenmenizi istedim, yanılmayacaksınız. The Office Downsize-2 2001 info-icon
can i just ask? Do you trust me? Sadece sorabilir miyim? Bana güveniyor musunuz? The Office Downsize-2 2001 info-icon
Have you got a price for matt coated sra1? SRA1 fiyatını biliyor musun? The Office Downsize-2 2001 info-icon
I can't see you, i can't hear you, gareth. Seni göremezsem duyamam, Gareth. The Office Downsize-2 2001 info-icon
Er... i need a tonnage price on matt coated sra1. Ee... Mat SRA1'in ton fiyatına ihtiyacım var. The Office Downsize-2 2001 info-icon
I've got 160 here, but i'm sure that isn't right because when i spoke to glynn earlier on, he... Bende 160 diyor, ama doğru olmadığına eminim çünkü Glynn'le konuştuğumda, O... The Office Downsize-2 2001 info-icon
Obviously you can't hear that, but i'm not talking to myself Bunu duymadığın açık, ama kendi kendime konuşmuyorum. The Office Downsize-2 2001 info-icon
No, i don't have a great many ethnic employees, that's true, Hayır, etnik kökenli çok fazla çalışanım yok, bu doğru, The Office Downsize-2 2001 info-icon
i haven't got a sign on the door that says, "white people only2". Üzerinde,'Sadece Beyazlar' yazan bir kapımız yok. The Office Downsize-2 2001 info-icon
Do you mind if i go out for a drink with this lot? Bu delikanlıyla içki içmeye gidebilir miyim? The Office Downsize-2 2001 info-icon
what's in the bag? Tell her i'll see her later. Çantada ne var? Ona söyle sonra görüşürüz. The Office Downsize-2 2001 info-icon
i let them get away with murder and they let me. The girls love me. Cinayetten yakayı sıyırmalarına izin veririm, onlar da bana. Kızlar da beni sever. The Office Downsize-2 2001 info-icon
i suppose i've created an atmosphere where i'm a friend first Burada iyi bir ortam yarattığımı düşünüyorum, önce arkadaş The Office Downsize-2 2001 info-icon
inasmuch as i'm going to let you go first. çünkü ilk giden sen olacaksın. The Office Downsize-2 2001 info-icon
Er... what am i meant to have stolen? Ne çalmakla suçlanıyorum? The Office Downsize-2 2001 info-icon
Post it notes. Post it'leri. The Office Downsize-2 2001 info-icon
Post it notes...? Post It'leri mi...? The Office Downsize-2 2001 info-icon
You steal a thousand post it notes at 12p, you've made... Tanesi 12 penny'den bin kadar post it çaldın... The Office Downsize-2 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168367
  • 168368
  • 168369
  • 168370
  • 168371
  • 168372
  • 168373
  • 168374
  • 168375
  • 168376
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim