Search
English Turkish Sentence Translations Page 166687
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Yes, but there's money in the cookie jar, right? | Evet ama kurabiye kavanozunda para var, değil mi? | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Not your money. | O senin paran değil. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
We'll put it back in after we win. | Kazandıktan sonra parayı geri koyarız. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Come on, it'll be an adventure. | Hadi ama, macera olur. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
An adventure in getting my ass kicked. | Kıçıma tekmeyi yiyeceğim bir macera. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Hot guy in the jacket's gonna be there. | Ceketli yakışıklı çocuk da orada olacak. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Darn. | Lanet. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Come on, I'll be your best friend. | Hadi, en iyi arkadaşın olurum. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Oh, it's kind of late for that. | Bunun için biraz geç kaldın. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Oh, don't give me the look. | Bana öyle bakma. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Okay, fine, fine, we can go. | Peki, tamam, gidelim. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
And you know that little, | Ve o döpiyesinde yaptığın... | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
uh, number you've done on your ensemble earlier? | ...küçük numara var ya. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Can you work some of that magic on me? | Benim için de yapabilir misin? | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Charlotte Chamberlin? | Charlotte Chamberlin? | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Uh... yeah. | A, evet. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
We've never actually met. | Aslında hiç tanışmadık. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
My name's Annie. | Adım Annie. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
I'm your aunt. | Senin teyzenim. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Aunt Annie. | Annie Teyze. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Um, it's nice to meet you, | Tanıştığıma memnun... | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
I guess? | ...oldum? | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
I suppose you're calling for my mom. | Sanırım annemi aradın. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
No, actually, I wanted to speak to you. | Hayır aslında, seninle konuşmak istemiştim. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Annie, hello. Are you there? | Annie, alo. Orada mısın? | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Damn it, Annie, answer me! | Kahretsin, Annie, cevap ver! | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
You're never to talk to that woman again. | O kadınla bir daha asla konuşmayacaksın. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
What happened between the two of you? | İkinizin arasında ne oldu? | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
And why won't you talk about it? | Ve neden bu konuda konuşmuyorsunuz? | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Oh, your aunt made a series of poor decisions, | Teyzen bir sürü yanlış karar verdi, | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
got mixed up with the wrong people. | yanlış kişilere bulaştı. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
And they destroyed her. | Ve onlar onu yok etti. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
So, why don't you do something about it? | Öyleyse neden bu konuda bir şey yapmıyorsun? | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
I mean, you're her sister. | Neticede kız kardeşisin. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Trust me, honey, I've spent years trying, | İnan bana, tatlım, yıllarca denedim ama az önce... | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
but the person you just spoke with | ...konuştuğun kişi kız kardeşim olmaktan... | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
stopped being my sister long ago. | ...uzun süre önce çıktı. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
I asked Kristin flat out, | Kristin'e dümdüz sordum; | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
"What were you and dad arguing about?" | "Babamla neyi tartışıyordunuz?" diye. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
And what did she say? Nothing. | Ne dedi? Hiç bir şey. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
I mean, maybe she wanted to tell me the truth, | Yani belki de gerçeği söylemek istedi ama sonuçta... | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
but the fact is, she didn't, and... | ...söylemedi ve... | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Sutton's right. Kristin's lying. | Sutton haklı, Kristin yalan söylüyor. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
I mean, they all are. | Hepsi yalan söylüyor. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Well, don't you think now | Peki şimdi bu konuyu bırakmanın... | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
is where you should walk away from this? | ...zamanı değil mi sence de? | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Let Sutton deal with this when she gets back. | Bırakalım da Sutton döndüğünde halletsin bunu. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
What, and give up? | Ne yani, vaz mı geçelim? | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
There's got to be another way. | Başka bir yolu olmak zorunda. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
This is my only shot before I get shipped back | Bir otobüse bindirilip Vegas'a ya da başka bir yere... | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
on bus to Vegas or wherever, and, you know, I just have | ...gönderilmeden önce elimdeki tek şans bu ve, biliyorsun, devam... | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
to keep going, and why are you looking at me like that? | ...etmek zorundayım. Ve bana öyle bakıyorsun? | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
It's just your optimism it's kind of relentless. | Sadece optimizmin durmak bilmiyor. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Oh. You find that amusing? | Ve bu sana komik mi geliyor? | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
I find it amazing. | Hayır, bence bu muhteşem. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
You're a little quiet, sir. | Biraz sessizsiniz, efendim. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Not entirely. | Pek sayılmaz. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Anything I can help with? | Yardım edebileceğim bir konu mu? | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Justin, when you came into my daughter's life, | Justin, kızımın hayatına, ailemin... | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
into my family's life, | ...hayatına girdiğinde bir anlaşmamız... | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
I thought we had an agreement. | ...olduğunu sanıyordum. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
To always respect your daughter. | Daima kızınıza saygılı olmak. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
I take it very seriously. | Bunu oldukça ciddiye alıyorum. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
But... I think I see what you're driving at. | Ama...sanırım konuyu nereye getirdiğinizi anladım. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
You know that Laurel and I... | Laurel'le beni, biliyorsunuz... | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Wow. I'm sure that was a hard thing to hear. | Eminim bunu duymak çok zor olmuştur. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
I mean, obviously, I'm I'm not a father. | Yani, açıkça öyle. Ben bir baba değilim sonuçta. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
That's why I wanted to talk to you, Justin. | Bu yüzden konuşmak istedim, Justin. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
You weren't honest with me. | Bana karşı dürüst değildin. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
I should have known better. | Bunu bilmeliydim. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
I I know what lies can do to people, | Yalanların insanlara ne yapabileceğini biliyorum... | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
how it can tear a family apart. | ...bir aileyi nasıl parçalayabileceğini. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
I guess that's why you're my role model, sir. | Sanırım bu yüzden sizi örnek alıyorum, efendim. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Because I know you never lie. | Çünkü asla yalan söylemezsiniz, biliyorum. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Sutton, you got a second? | Sutton, bir saniye bakar mısın? | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Uh... yeah. | Ah...tabi. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
You will not believe what happened this morning. | Bu sabah ne olduğuna inanamazsın. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
At this point, I'm pretty sure I'd believe anything. | Şu anda her şeye inanabilirim. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Mom found a condom in the wash. | Annem çamaşır makinesinde bir prezervatif buldu. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
I must have left it in my pocket | Justin'de kaldığım gece cebimde... | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
when I stayed the night at Justin's. | ...unutmuş olmalıyım. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Well, there wasn't really much I could say. | Pek fazla söyleyebileceğim bir şey yoktu. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Although I did briefly consider telling her it was yours. | Gerçi bir anlığına sana ait olduğunu söylemeyi düşünmedim değil. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Of course. More lies. | Tabi, daha fazla yalan. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Isn't that how everyone handles things around here? | Buralarda herkes bunu yapmıyor mu zaten? | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Geez, what's your problem? | Senin derdin ne? | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
I'm the one in trouble here. | Başı belada olan benim. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Well, maybe if you would have told mom and dad | Belki anne ve babana gerçeği söyleseydin... | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
what was going on, you wouldn't have this issue. | ...bu sorunu yaşamazdın. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Okay, hold on. | Dur bir saniye. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
You're going to lecture me on telling the truth? | Doğruyu söylemek konusunda sen mi bana vaaz vereceksin? | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Laurel, the only way this family is ever going to work | Laurel, bu ailenin yürümesinin tek yolu... | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
is if people start being honest with each other. | ...insanların birbirleriyle dürüst olması. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
People are staring at us. | İnsanlar bize bakıyor. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Of course they are. We're hot. | Tabi ki de. Çok iyi görünüyoruz. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Cash, please? | Nakit lütfen. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Why am I already regretting this? | Neden şimdiden pişmanlık duyuyorum? | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Emma, Lexi, you guys look amazing. | Emma, Lexi, muhteşem görünüyorsunuz. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
As opposed to how we normally look? | Normalde göründüğümüze göre mi? | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |
Lexi, chill. | Lexi, rahatla. | The Lying Game Sex, Lies and Hard Knocks High-1 | 2011 | ![]() |