Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166232
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Yes or no? That happened, didn�t it? | Evet mi, hayır mı? Bu oldu, değil mi? | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
The police were here, yes or no? | Polis buradaydı, evet mi, hayır mı? | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Officer Miglioriti came to say you were looking for your mother. | Memur Miglioriti anneni aradığını söylemek için geldi. Devam et. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
There are the jelly glasses. Meaning what? | Reçel kavanozları orada. Ne olmuş yani? | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Meaning she hasn�t been here. That doesn�t prove anything. | Yanisi, buraya hiç gelmedi. Bu bir şeyi kanıtlamaz ki. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
I guess I can�t help you, can I? Do you wanna help me? | Sanırım sana yardımcı olamayacağım. Bana yardım etmek mi istiyorsun? | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Do you wanna help me, son? Sure. | Bana yardım etmek ister misin evlat? Tabii ki. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Then get your ass the hell out of here right now. | O zaman hemen defolup git. Rynn, polisleri ara. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Be my guest. | Önden sen buyur. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
What�s the matter, gimp? Got trouble staying on your feet? | Sorun ne topal? Ayakta durmakta zorluk mu çekiyorsun? | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
I didn�t think you�d call. | Arayacağını düşünmemiştim. Yola koyul pis İtalyan. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
We�ll both go. No, just you and your goddamn cape. | İkimiz de gideceğiz. Hayır, sadece sen ve pelerinin. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
I�m a wop. Wops carry knives, right? | Ben pis bir İtalyan'ım. Pis İtalyanlar bıçak taşır, değil mi? | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Guinea. Dago. Wop. | Gineliler. Dagolar. Pis İtalyanlar. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Easy, son. Easy. I take it back. I take it all back. | Sakin ol evlat, sakin ol. Sözümü geri alıyorum. Hem de hepsini. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
What do they call guys like you who hang around little girls? | Küçük kızların etrafında dolanan senin gibi adamlara ne deniyordu? | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
A pervert? | Sapık mı? | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
You know, if I stick this in your guts, all the cops will do is thank me. | Biliyor musun, seni burada delik deşik etsem, bütün polisler bana teşekkür eder. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Now, I think you�d better get the hell out of here. | Sanırım artık buradan kaybolup gitsen iyi olur. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Call the cops. No. | Polisleri ara. Hayır. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Little son of a bitch. | Küçük piç kurusu. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
I�m not through with you, that�s for damn sure. | Seninle işim bitmedi, buna emin olabilirsin. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Is it hers? | Bu ona mı ait? Evet. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
That�s trouble. | Bu büyük bir bela. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
I mean, how did...? | Yani, nasıl... | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Why don�t you take the cookies in where the tea will be. | Neden kurabiyeleri alıp çay içeceğimiz yere götürmüyorsun? | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Rynn, how long has it been for your mother? | Rynn, anneni korunmak için ne zamandır bunu yapıyorsun? | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
October 17th. | 17 Ekim'den beri. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
I don�t understand. I mean, don�t bodies...? | Anlamıyorum. Cesetler nasıl... | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Decompose? Yeah. | Bozulmuyor mu? Evet. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Well, you can put stuff on them. | Üzerlerine bir şeyler sürüyorsun. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
So why don�t you take the tray in next to the fire, all right? | Şimdi tepsiyi alıp şöminenin oraya götür, tamam mı? | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
How do you know how to do that stuff? | Bu şeyleri yapmayı nereden biliyorsun? | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
I looked it up in the library. | Kütüphanede araştırdım. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
In London we found out my father was dying. | Londra'da babamın öleceğini öğrendik. Annem, ben 3 yaşımdayken kaçtı. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
He didn�t want her to get her red fingernails into me ever again. | Babam, annemin kırmızı ojeli tırnaklarının tekrar bana dokunmasını istememişti. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
We left England without a word to anyone. | Kimseye bir şey söylemeden İngiltere'yi terk ettik. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
It was the end of the summer when I came here... | Buraya geldiğimde yaz sona eriyordu ve burasının o yer olduğunu biliyordum. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
But he said I should think it over for a week... | Hayatımın sonraki üç yılını burada harcamak istediğime emin olayım diye... | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
...to make sure I wanted to spend the next three years of my life here. | ...ama bana bir hafta düşünmem gerektiğini söyledi. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
The rent�s paid up for the next three years. | Üç yılın kirası ödenmişti. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
So three more years like this? | Yani üç yıl daha böyle mi geçecek? | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Almost all September, he looked fine. | Neredeyse bütün Eylül ayı boyunca iyi gözüküyordu. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
If the pain was terrible, he never said anything. | Acısı çok bile olsa, asla bir şey söylemezdi. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Then one Sunday evening... | Sonra bir pazar akşamı... | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
...we were sitting in this room... | ...bu odada oturuyorduk... | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
...and he whispered to me in a very soft voice... | ...ve bana çok yumuşak bir edayla fısıldadı... | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
...that I wasn�t like anybody else in the world... | ...ben dünyadaki kimseye benzemiyordum... | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
...that people wouldn�t understand me. | ...insanlar beni asla anlamazdı. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
They�d order me around, tell me what to do... | Bana sürekli emir yağdırıp, ne yapacağımı söylerler... | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
...and try to make me into the person they wanted me to be. | ...ve beni olmamı istedikleri kişiye çevirmeye çalışırlardı. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Since I was only a kid, I couldn�t say anything. | Çocuk olduğum için hiçbir şey diyemiyordum. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
I�d have to stay alone... | Bir köşeye çekilip... | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
...keep out of trouble and make myself very small in the world. | ...uslu uslu oturmalı ve kimsenin dikkatini çekmemeliydim. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
All alone? | Yapayalnız mı? | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
We worked out every detail. | Her detayı hallettik. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
We knew it wouldn�t be easy. | Kolay olmayacağını biliyorduk. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Here�s a letter from my father. | Babamdan gelen bir mektup. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
"Don�t give in and play their game. | ''Onlara boyun eğip fırsat verme. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Fight them any way you have to. | Elinden geldiği kadar karşı koy. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Survive." | Hayatta kal.'' | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
That�s what he said. | Böyle demişti. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Then he kissed me... | Daha sonra beni öptü... | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
...and walked off into the trees and down the lane. | ...patikadan aşağıya doğru indi ve ağaçların arasında gözden kayboldu. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
In that room, I found charts of tide tables and waters... | Bu odada, medcezir tabloları... | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
...in the sound and the ocean. | ...ve okyanusların haritalarını buldum. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
He'll never be found. | Babam hiçbir zaman bulunamayacak. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Did you cry a lot? | Çok ağladın mı? | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Depends what you mean by a lot. | Çokla ne kastettiğine bağlı. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
No. I guess not very much. | Hayır. Sanırım pek fazla değil. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
It�d be nice. But you don�t. | Güzel olurdu. O halde inanmıyorsun. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
You know, it�s all so goddamn wild. | O kadar karmaşık ki. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
...there�s so many problems. | ...çok fazla sorun var. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
How do you pay for stuff? Traveler�s checks. | Masraflarını nasıl karşılıyorsun. Seyahat çekleri. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Yeah, kids can have them too. | Doğru ya, çocuklarda bol bol olur. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
I keep them in a safe deposit box in the bank. | Onları bankada bir kasada saklıyorum. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
I have to make them last for three years. | Onlarla üç yıl daha yetinmeliyim. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
How�d your mother find you? By lying to my father�s publisher. | Annen seni nasıl buldu? Babamın yayıncısına yalan söyleyerek. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
She walked right in. Fingernails as red as ever. | Öylece içeri girdi. Tırnakları her zamanki gibi kırmızıya boyanmıştı. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
My God, the nerve of her. | Tanrım, çok gıcık biriydi. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
She sat right over there. Smoked her gold tipped cigarettes... | Şuraya oturdu. Sarı izmaritli sigarasını yaktı... | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
...went on and on about the pollution in the Mediterranean... | ...ve Akdeniz'in kirliliğinden... | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
...and how marvelous it would be to stay here. | ...ve burada yaşamanın ne kadar harika olacağından bahsedip durdu. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
I hated myself for doing it, but I actually acted happy to see her. | Bunu yapmaktan nefret ettiğim halde onu gördüğüme sevinmiş gibi davrandım. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
She asked me for a drink, but I lied and told her we didn�t have any. | Benden bir içki istedi ama ona kalmadı diyerek yalan söyledim. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
I gave her some tea with the same almond biscuits. | Ona çayla birlikte bu bademli kurabiye verdim. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
They�re very good. | Çok lezzetliler. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
My father had given me a small bottle containing some white powder. | Babam bana içinde beyaz toz olan küçük bir şişe vermişti. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
He said if she should arrive, I should put it in her tea. | Annem buraya gelirse çayına katmamı tembihlemişti. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
It would calm her, make her less aggressive. | Bu onu sakinleştirecek ve daha az saldırgan yapacaktı. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Well, it sure did. | Gerçekten yaptı. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
But you didn�t know what it was, huh? | Ama ne olduğunu bilmiyordun, değil mi? Hayır, daha sonra öğrendim. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
I looked it up based on its properties. | İçeriğine baktım. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Potassium cyanide. And that�s what you put in her tea? | Potasyum siyanür. Çayına onu mu kattın? | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Father meant what he said about doing anything you have to to survive. | Babam hayatta kalmam için ne gerekiyorsa yapmamı söylemişti. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
How come you�re not drinking yours? | Sen neden kendi içkini içmiyorsun? | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
Mine�s still too hot. I didn�t put in any cold milk. | Benimki hâlâ sıcak. İçine soğuk süt katmadım. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
I can still see her red nails holding up that cup. | Hâlâ fincanın üzerindeki kırmızı tırnaklarını görebiliyorum. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
After a few sips, she said that the tea tasted of almonds. | Birkaç yudum aldıktan sonra çayın badem tadında olduğunu söyledi. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |
"It�s the almond cookies," I told her. | "Bademli kurabiyelerden olmalı." dedim. | The Little Girl Who Lives Down the Lane-1 | 1976 | ![]() |