Search
English Turkish Sentence Translations Page 165712
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I ain't going out like that! He's lying! | Böyle ölmek istemiyorum! Yalan söylüyor! Ben böyle gidiyor deÄŸil! Diye yalan söylüyor! | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
The money's not in the car. Shut up! | Para bir arabada. Kapa çeneni! Para arabada deÄŸil. Kapa çeneni! | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
It's in a locker. And I got the key. | Bir kasada. Anahtarı da bende. Bir dolap içinde. Ve anahtar var. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Stashed in my shorts. | Donumda saklı. benim ÅŸort stashed. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Easy. Just easy. | Yavaşça. Yavaşça. Donumda saklı. Kolay. Sadece kolay. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Don't. He'll kill you! | Yapma. Seni öldürecek! etmeyin. O, seni öldüreceÄŸim! | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
He'll kill us anyway! | Zaten bizi öldürecek! O zaten bizi öldürecek! | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Promise to let me go. | Beni bırakacağına söz ver. Söz benim gitmeme izin. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Bullshit. | Budalalık. Saçmalık. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Give him the key or I'll kneecap you. | Anahtarı ver yoksa dizlerin parçalanır. Ona anahtarını ver yoksa seni dizkapağı olacağım. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Nobody gets the money. It's one of those new plastic keys. | Kimse parayı elde edemeyecek. Plastik anahtarlardan. Kimse para alır. Bu, bu yeni plastik tuÅŸlarından biri. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Get the key! | Çıkartın onu! anahtarı alın! | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
The kind that shreds. | Patlayan çeşidinden. Tür shreds söyledi. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Get down! | Yere yat! HALLENBECK: Yere yat! | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Get her out! | Dışarı götür onu! HALLENBECK: onu alın! | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
I can't walk. | Yürüyemiyorum. JIMMY ben yürüyemiyorum. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
You going to pass out? | Bayılacak mısın? EÄŸer dışarı çıkmak olacak? | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
I'll make it. | Dayanacağım. Ben bunu yapacağım. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Plastic keys? The kind that shred? | Plastik anahtar? Patlayan çeşitten? Plastik tuÅŸları? Tür parçalamak ki? | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Short notice. Best I could do. | İkaz kısaydı. Elimden geleni yaptım. Kısa haber. En iyi yapabilirdim. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
You did real good. | Çok iyiydin. EÄŸer gerçekten iyi yaptım. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Learned from a pro. | Bir profesyonelden öğrendim. yanlısı bir Öğrenilen. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Shit! You wasn't bluffing. | Kahretsin! Blöf yapmadın. Kahretsin! EÄŸer blöf deÄŸildi. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Where's the senator's box? Section C. I'll show you. | Senatörün yeri neresi? C bölümü, buradan. HALLENBECK: Where's senatörün kutu? JIMMY Bölüm C. sana göstereceÄŸim. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Where's the senator's box? | Senatörün locası nerede? HALLENBECK: Where's senatörün kutu? | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Where's Milo? | Milo nerede? Burada Milo'nun? | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
"A highly enlightened position. " | "Aydınlanmış bir yer." HALLENBECK: "Bir çok aydın konumunda." | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
He must be on those lights. | Şu ışıklardan birinde olmalı. O bu ışıklar açık olması gerekir. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Find a cop and stay put. | Bir polis bul ve yanında kal. ve bir polis bul duruyor. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
You hear me? Listen to Daddy, all right? | Beni duyuyor musun? Babanı dinle, tamam mı? Beni duyuyor musun? Baba, tamam dinleyin? | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
I'll be all right. | Bana bir şey olmayacak. Ben tamam olacağım. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Do what I say. Give me a kiss. | Dediğimi yap. Bir öpücük ver. DediÄŸimi yapın. Bana bir öpücük ver. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Go find a cop. | Bir polis bul. Polis bul. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
What about me? Find Baynard. | Ya ben? Baynard'ı bul. Bana ne demeli? Baynard bulun. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Then what? | Ya sonra? Jimmy: Sonra ne olacak? | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Get his attention. | Dikkatini çek. onun dikkatini çekin. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Freeze! | Kımıldama! SUBAY 2: Dur! | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
A sniper's on that light! He'll shoot Baynard! | Bir nişancı ışıkların üstünde! Baynard'ı öldürecek! Bir keskin niÅŸancı ışığın baÅŸladı! O Baynard vururum! | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Come on! | Haydi! SUBAY 2: Haydi! | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
There he is! Jimmy Dix! | Kendisi! Jimmy Dix! WALTON: İşte orada! Jimmy Dix! | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
He pulled a gun on me. | Beni silahla tehdit etti. Bana bir silah çekti. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
You scum! | Alçak! Seni pislik! | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
He's got a gun! | Bir silahı var! Silahı var! | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
You bastard! You fuck! | Puşt seni! Alçak! Seni piç! Fuck you! | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Sit down! | Otur! Jimmy: Otur! | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Give me the ball! | Topu ver bana! Jimmy: Topu bana ver! | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Give me the fucking ball! | Bu topu ver bana! Beni kahrolası topu ver! | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Thanks. | Teşekkürler. TeÅŸekkürler. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
I said, "Sit down!" | "Otur" dedim! Ben "Otur!" Dedi | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Put down your weapon! | Silahını bırak! PİLOT OVER HOPARLÖR: silahını yere bırak! | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Looking for this? | Bunu mu arıyorsun? Bu arıyorsunuz? | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Asshole! | Adi herif! MILO: PuÅŸt! | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
I told you: | Söylemiştim sana... Sana söyledim: | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
You ever touch me again, I'll kill you! | Bana bir daha dokunursan, seni öldüreceğim. Hiç seni öldüreceÄŸim, yine bana dokunma! | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
What the hell is he doing? | Ne yapıyor? SUBAY 3: Ne yapıyor? | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
I don't know. Is he dancing? | Bilmiyorum. Dans mı ediyor? SUBAY 4: Bilmiyorum. o dans mı? | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Looks like he's dancing. | Bir dansa benziyor. o benziyor dans's. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
For a dancer, he's one hell of a detective. | Bir dansçı için, dehşet bir detektif. Bir dansçı için, bir dedektif bir cehennem's. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
What's this I hear about Satan Claus? | Şeytan Noel'i hikayesi ne? HALLENBECK: Ben Åeytan Claus öğrendiÄŸimiz bu nedir? | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
You know about him too? | Onu da mı öğrendin? Sen de onun hakkında ne? | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
There! That's the man! | Burada! O adam! Orada! O adam! | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
This bastard's been making phone calls and harassing me! | O alçak beni telefonda tehdit etti! Bu piç telefon etmek oldu ve beni taciz! | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
I bet he stage managed the whole damn thing! | İddiasına varım ki her şeyi düzenledi! Ben o sahne bütün lanet ÅŸey baÅŸardı bahis! | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Arrest him! | Tutuklayın onu! BAYNARD: Onu Tutuklama! | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Head or gut? | Çene mi, mide mi? BaÅŸ veya gut? | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Mom's here. | İşte annem. Anne burada. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
I missed you so much. | Seni öylesine özledim ki. Darian: Seni çok özledim. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
You know you're a real bastard? | Piçin birisi olduğunu biliyor musun? EÄŸer gerçek bir piç biliyorum? | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
And then some. | Sonunda anladın. Ve sonra bazı. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
I'm sorry. | Affedersin. Üzgünüm. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
I'm so sorry. | Affedersin. Ben çok üzgünüm. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Please forgive me. | Lütfen beni affet. Lütfen beni affet. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
I'll buy a dog. | Bir köpek satın alacağım. Ben bir köpek alacağım. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Fuck you, Sarah. | Defol git, Sarah. Fuck you, Sarah. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
If the cops weren't here, I'd spit in your face. | Polisler burada olmasaydı, yüzüne tükürürdüm. Polisler burada olmasaydı, ben senin yüzüne tükürmek istiyorum. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Where's the briefcase they were telling me about? | Sözünü ettikleri çanta nerede? Burada evrak beni anlatan edildi mi? | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
White BMW. Back seat. | Beyaz bir BMW'de. Arka koltukta. Beyaz BMW. Arka koltuÄŸa. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Ain't a thing here. | Burada yok. Bir ÅŸey burada deÄŸil. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Marcone's got the wrong one! | Marcone yanlış çantayı aldı! Marcone's yanlış bir tane var! | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
What's next for us? | Şimdi ne oluyoruz? SARAH: bizim için gelecek nedir? | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Tomorrow, I guess. | Yarın, düşüneceğim. Yarın, sanırım. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Take it one step at a time. | Her şey sırasıyla. Bir seferinde bir adım atın. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Daddy, can I go show Jimmy to my friends? | Baba, Jimmy'i arkadaşlarıma gösterebilir miyim? Baba, ben arkadaÅŸlarıma Jimmy göstermek gidebilir? | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
He's not a puppy. He's fucking famous. | Bir oyuncak değil. Ünü bok gibi yayılmış. O bir köpek deÄŸil. O ünlü lanet's. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
You want to watch your mouth? | Kibar olamaz mısın? EÄŸer aÄŸzını izlemek istiyor? | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Come on, Dad. | Haydi, baba. Baba, gel. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Your father said, "Watch your mouth. " Do it. | Baban "Kibar ol." dedi. Öyleyse kibar ol. Baban "dikkat et" dedi. yap. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
I'm thinking I could use a partner. | Bir ortak işime gelir. Ben bir ortak kullanabilirsiniz düşünüyorum. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
You up for that? | Hoşuna mı gider? kadar bunun için sen? | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
I don't know anything about being a detective. | Detektiflik konusunda hiçbir şey bilmiyorum. Ben bir dedektif olma konusunda hiçbir ÅŸey bilmiyorum. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
There's nothing to it. | Bilecek bir şey yok. HALLENBECK: yapacak bir ÅŸey yok. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Since it's the 90s, you don't just smack a guy in the face. | 1990'lardan beri, birinin yüzüne vuramazsın. Bu 90'larda olduÄŸu için, sadece yüz bir adam ÅŸaplak yok. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
You say something cool first. | Önce yumuşak bir şey söylersin. EÄŸer bir ÅŸey serin ilk söylüyorlar. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Like, "I'll be back. " | Şey gibi, "Geleceğim." Jimmy: gibi, "Ben geri döneceÄŸim." | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Only better than that. | Bundan da iyi. HALLENBECK: Sadece daha iyi. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Like, you hit him with a surfboard and say, "Surf's up!" | Sörf kayağıyla kafasına vurup... Sörf harika, dersin. HALLENBECK: bir sörf tahtası ile ona Hit ... Jimmy: "Surf's up!" | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Something like that. | Bu tür şeyler. HALLENBECK: Onun gibi bir ÅŸey. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
What else? | Başka? Jimmy: BaÅŸka? | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
That's about it. | Yaklaşık hepsi bu. HALLENBECK: İşte bu kadar. | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |
Water's wet, the sky is blue... | Su ıslak, gökyüzü mavi... Su ıslak, gök mavi ... | The Last Boy Scout-2 | 1991 | ![]() |