• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165233

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Stay down! Stay down, bitch! Ayağa kalkma! Ayağa kalkma, sürtük! The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
I'm dead! Öldüm. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
Oh, no, exactly, Jen, no offence, but I object to the whole idea that Çok haklısın, Jen. Alınma ama başımıza bir müdürün gelmesine... The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
we even need management, like we're a ...ta en başından itiraz etmiştim. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
pair of nitwits that don't know how to take care of ourselves. Sanki biz, başımızın çaresine bakamayacak kadar şapşal insanlarız. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
It's...it's insulting is what it is. Bu... bu çok aşağılayıcı bir şey. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
Yeah, yeah, Evet, evet. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
Sandwich. Oh, right. Sandviç. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
Coffee. Oh, no, no, no. Kahve. Hayır, hayır, hayır. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
Got you! That one's empty, this is the real one! Nasıl da kekledim! Bu boş olan, bu da dolu olandı. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
I've been planning that for ages. The look on your face! Kaç zamandır bunu planlıyordum. Yüzünün haline bak! The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
Don't come in here for a bit. Buraya biraz gelmesene. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
Why haven't you put on a clean T shirt? Neden başka bir tişört giymiyorsun? The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
I don't have a spare. Yanımda fazladan yoktu. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
Well, someone's looking for help on 10, so... Birilerinin yukarıda yardıma ihtiyacı varmış. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
No, no, Moss can do it. Hayır, hayır. Moss gitsin. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
Moss can't do it, he's slightly concussed. Moss gidemez çünkü şu anda hafif bir beyin sarsıntısı geçiriyor. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
Yeah, all right, I'll go. Tamam o zaman. Ben giderim. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
Er, I won't be here this afternoon, I've...I've got a job interview. Bu öğleden sonra burada olmayacağım. Bir iş görüşmem var. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
Seriously, we don't need a manager, it's a non job. Cidden, bir müdüre ihtiyacımız yok. Tamamen gereksiz bir makam. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
So you go out there and you knock 'em dead. Git ve onlara günlerini göster bakalım. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
Hello, Jen. Merhaba, Jen. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
It's Moss. From work? Ben işten Moss. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
Twats! Angutlar! The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
What happened? She just collapsed. Ne oldu? Birden yere yığıldı. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
I've phoned for an ambulance. Give us your jacket, mate. Ben ambulans çağırdım. Ceketini versene, dostum. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
She looks cold, I want to put it round her shoulders. Üşümüş gibi. Üzerini örtmemiz lazım. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
She doesn't look cold. Üşümüş gibi durmuyor. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
What? Just give us your jacket, man. Ne diyorsun? Ceketini versene, dostum. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
She's fine! You're fine, aren't you, Olive? Bir şeyi yok! Bir şeyin yok, değil mi, Olive? The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
She's moving about. Hareket ediyor. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
Oh, and she's talking. Bakın, konuşuyor bile. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
That's it, keep the spirits up, Olive. İşte böyle, moralini yüksek tut, Olive. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
It's all in your head, Olive. Aslında üşümüyorsun, Olive. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
Your jacket, man. Ceketin. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
What? Come on! Ne? Hadi ama. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
Come on. Here we go. Haydi gidelim. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
Hell's teeth! Hay aksi! The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
I'm not aroused, it's only cars. God damn these electric sex pants. Şeyim kalkmadı ki. Sadece arabalara bakıyorum. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
Isn't it so funny and interesting that I don't have a shirt on?! Üstümde bir şeyin olmaması ne kadar da komik, değil mi? The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
Oh, hello, let's all make hilarious comments about it. Merhaba, hadi hepiniz dalganızı geçin bakalım. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
Everyone, excuse me, er, Millet, bir dakika... The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
as you know, they found Freddy's body yesterday. ...hepinizin bildiği gibi dün Freddy'nin cesedini buldular. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
There's nothing I can say that will make that fact any less horrible. Ne dersem diyeyim bu olayın vahameti asla azalamaz... The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
But perhaps we can bow our heads for a minute and think about Freddy ...ama bir dakikalına da olsa başımızı öne eğip,... The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
Hey, everybody, look at me! Millet, bana bakın! The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
Look at me. Ooh, look at me, I have no shirt, where's my clothes? Bana bakın, bana bakın. Tişörtüm yok, nereye gitti acaba? The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
Ooh look at these pants. Am I sexy? Şu pantolona bir bakın. Seksi miyim acep? The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
Sexy in my nakedness. Çıplaklığımla acayip seksi oldum! The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
We're trying to have a minute's silence for Freddy, Freddy için bir dakikalık saygı duruşu yapıyoruz. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
they found his body yesterday. If you can give us a couple of minutes. Dün cesedi bulunmuş. Bize bir dakika müsaade eder misin? The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
I work here. I fucking work here. Burada çalışıyorum. Lanet olsun, burada çalışıyorum. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
I work in IT! IT'de çalışıyorum. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
My pass is in my jacket. Kartım ceketimde kalmış. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
My pass is in my jacket. Kartım ceketimde. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
This is madness! Bu delilik. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
I work here! Burada çalışıyorum. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
It's madness ! Bu delilik! The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
Lovely cup of tea. İşte bir bardak çay getirdim. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
Ahh, thank you. Teşekkür ederim. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
You're young, ambitious, intelligent, Gençsin, hırslısın, akıllısın. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
just the sort of person I like to have around. Yani etrafımda tutmak isteyeceğim tipte birisin. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
But you can't work as long as I have ...IT bölümünde çalışmam sayesinde... The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
in IT without having a pretty firm grasp of the essentials. ...temel konulara çok hakim olduğumu söyleyebilirim. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
I've often wondered, but I've never thought to ask. Her zaman merak etmişimdir ama hiç soramamıştım. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
I'm sorry, what was the question? Anlamadım, soru neydi? The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
What does IT stand for? IT neyin kısaltılmışı? The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
What does it stand for? Neyin kısaltılmışı mı? The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
What doesn't it stand for? Neyin değil ki? The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
Yes, yes, but what does it stand for? Tamam ama neyin kısaltılmışı? The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
It stands for... Şeyin kısaltılmışı... The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
Commitment. Açılımında bağlılık var. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
It stands for audacity, it stands for courage in the face of... Yüreklilik var, en çıkmaz durumda bile cesaret The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
Yes, yes. I can see what you're getting at. Evet, evet. Ne demek istediğini anlıyorum ama... The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
But the specific letters I, T. What do they stand for? ''I'' ve ''T'' harflerinin anlamını soruyordum. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
What do you think they stand for? Sizce neyin kısaltılmışı? The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
No. Perhaps I'm not making myself clear. Sanırım kendimi tam ifade edemedim. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
I'm don't want an interpretation. IT'i yorumlamak istemiyorum. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
I really don't know what the letters actually stand for. Harflerin neyin kısaltılmışı olduğunu gerçekten bilmiyorum. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
So let's start with the I. ''I'' harfiyle başlayalım. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
What does the I stand for? ''I''nın anlamı ne? The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
I need to wee wee. I mean go to the toilet, İşemem lazım. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
I need to go to the toilet, sorry. Tuvalete gitmem lazım, özür dilerim. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
I don't normally say "wee wee", it's just I'm bursting. Normalde ''işemem lazım'' demezdim ama patlamak üzereyim. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
Hello, Roy speaking. Merhaba, Roy'la konuşuyorsunuz. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
What? Moss? Ne? Moss? The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
You're concussed, you need a doctor. Beyin sarsıntısı geçiriyorsun. Doktora gitmen lazım. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
Who is this? Roy? Wait, it couldn't be Roy, I'm Roy. Kiminle görüşüyorum? Roy'la mı? Bekle, Roy olamaz ki. Roy benim zaten. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
What does IT mean? IT ne demekti? The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
IT, what does it mean? Birisi IT'nin ne anlama geldiğini sordu? The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
You don't know what it means? Ne anlama geldiğini bilmiyor musun? The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
No, I never thought to ask. Hayır, sormak hiç aklıma gelmemişti. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
This must be Jen. Sen Jen olmalısın. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
Oh! Tell me what IT means. IT'nin anlamını söyle. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
Well? Ee. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
Very well, thank you. How are you? Tamamdır. Teşekkürler Nasılsın? The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
Just stay with me for this simple question. Lütfen şu basit soruma bir cevap ver. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
Jen, I'm just going to put you on speakerphone. Sesini dışarıya vereceğim. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
No, don't hang... Hayır, sakın kapatma The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
Jen, you are now on speaker phone. Şu an sesin dışarıda. The IT Crowd Tramps Like Us-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165228
  • 165229
  • 165230
  • 165231
  • 165232
  • 165233
  • 165234
  • 165235
  • 165236
  • 165237
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim