Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165073
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
down here by her black roots | ...kara kökleri ve çekirdeğinin... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
and thrown her into the pit. | ...içine doğru çekiliyoruz. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
ESME: Well, by this time tomorrow, you'll be able to do anything you want. | Yarın olduğunda istediğin her şey gerçekleşmiş olacak. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
CHORlNNE: The fire's getting stronger. lt knows The One is near. | Ateş gittikçe güçleniyor. Seçilmişin yakın olduğunu biliyor. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
PED. | PED'de. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Can we get to her? | Onu getirebilir miyiz? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Not a problem. She's worried about her sister and about the boy. | Sorun değil. Kız kardeşi ve erkek arkadaşı hakkında endişeleniyor. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Why the boy? | Neden erkek arkadaşı? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
He's a virgin. | Bir bakir. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l guess we have something of a reputation. | Sanırım bizim önemli bir ünümüz var. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Well, l'd hate for all that purity to go unappreciated. | Tüm bu saflığı takdir etmemekten nefret ediyorum. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
We have to talk. No! | Konuşmamız lazım. Hayır! | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Please. Just stay away from me. | Lütfen. Sadece benden uzak dur. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Was that Lindsey? 'Cause, wow! | O Lindsey miydi? Çükü o, vay canına! | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
She really looked... | Geçekten güzel görünüyordu... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Do you wanna talk about it? No. l'm fine, really. | Hakkında konuşmak ister misin? Hayır. Gerçekten, ben iyiyim. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Will you just read your book, please? | Sadece kitabını okur musun, lütfen? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
You know what always makes me feel better | Beni her zaman iyi hissettiren şey... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
when l've had a huge fight with my sister | ...kız kardeşimin gecenin sonunda... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
because overnight she's turned into some stuck up uberbitch? | ...süper cadaloza dönüşmesinin ardından onunla büyük bir kavga ettiğim zaman mı? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Just guessing. | Sadece tahmin ediyorum. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Kissing. | Öpüşmek. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Not my sister. | Kendi kız kardeşimle değil. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
But, no, seriously, l'm not making it up. | Ama cidden, bunu başaramıyorum. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
lt's actually, like, a documented medical fact. | Aslında bunun hakkında tıbbi gerçekler var. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Lips, endorphins. There's some connection there. | Dudaklar, endorfin salgısı. Bazı bağlantılar var. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l mean, l don't really know exactly how it works, | Nasıl çalıştığını tam olarak bilmiyorum... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
but it's true. | ...ama bu doğru. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, l've heard that. | Evet, bunu duymuştum. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
lf you don't love someone | "lf you don't love someone" | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
The rules that hurt the most | "The rules that hurt the most" | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Are the rules you cannot see | "Are the rules you cannot see" | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l thought for sure what l'm gonna do | "l thought for sure what l'm gonna do" | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
y ou'd be there with me | "you'd be there with me" | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
You're right. l do feel better. | Haklısın. Daha iyi hissediyorum. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Well, why don't l put this back, and you can buy me a cup of coffee? | Neden ben bunu yerine koyarken bana bir fincan kahve almıyorsun? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Will there be more kissing involved? | Daha fazla öpücük olacak mı? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l've still got a lot of pain. l do. | Halen çok fazla acım var. Var. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Yes, there will be more kissing involved. | Evet, daha fazla öpücük olacak. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
You know, l think there's supposed to be... | Biliyor musun, ben şey olacağını düşünmüştüm... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l think there's supposed to be a band playing later. | Daha sonrasında grup toplantısı olacağını düşünmüştüm. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Wait, don't you have initiation tonight? | Bekle, bu akşam, kabul edilme törenin yok muydu? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Don't you have, like... Don't all the sororities do their... | Daha çok... Tüm bunlar oraya kabul edilmek için değil mi... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Whatever the sororities do. | Kabul edilme her ne ise. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
You're not playing truth or dare, are you? | Doğruluk ve cesaret oynamıyorsunuz, değil mi? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
FlNN: Sarah! Sarah, run! Get out of here! | Sarah! Sarah, kaç! Git buradan! | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
SARAH: Finn! What's going on? | Finn! Ne oluyor? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Hi, Sarah. Oh, you've gotta be careful. | Merhaba, Sarah. Daha dikkatli olmalısın. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l've heard horrible stories about people | Burası hakkında korkunç hikayeler duydum... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
who get lost in here and never find their way out. | ...insanlar burada çok garip şekilde kayboluyor ve asla bulunamıyor... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Your breath smells like virgin. | Nefesin bir bakire gibi kokuyor. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l'd have to say that you're a corrupting influence. | Bunu söylemeliyim ki ahlakın etkileniyor. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Where's Finn? What did you do with him? | Finn nerede? Ona ne yaptınız? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Let's just call him plan B, shall we? | Sadece plan B diyelim, tamam mı? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
You shouldn't have turned us down, Sarah. We hate that. | Bize sırt çevirmemeliydin Sarah. Bundan nefret ederiz. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l bet not as much as l hate having my heart cut out. | Sanırım kalbimin sökülüp alınmasından nefret ediyorum. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l'd love to do it right now. lt'd be so easy. | Şuanda yapabilirim. Çok kolay olurdu. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
And it would feel so good. | Ve çok iyi hissettirirdi. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
We could tell people it was an accident. | İnsanlara kaza olduğunu söyleyebiliriz. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Or l could tell them because, well, | Ya da onlara öldüğünü söyleyebilirdim çünkü... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
you'd be dead. | ...sen ölmüş olurdun. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Please, Sarah, you may be The One, but let's face it, | Lütfen, Sarah bununla yüzleş sen Seçilmiş Kişi olabilirsin ama... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l'm a senior. | ...ben senden daha deneyimliyim. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Your mother would be so disappointed. | Annen hayal kırıklığına uğrar. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
CHORlNNE: lnitiation is in a couple of hours. | Kabul edilme töreni birkaç saat içinde başlayacak. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
How could you let her get away? | Kaçmasına nasıl izin verebildin? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
ESME: Well, she's more powerful than she looks. | Göründüğünden daha güçlü. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Well, you are obviously a lot stupider than l ever imagined. | Açıkçası sen sandığımdan daha da aptalmışsın. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
How the hell am l supposed to know? How's PED for a wild guess? | Bunu nasıl bilebilirim ki? Tahminen PED nasıl? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
God, you're an idiot. | Tanrım, sen bir salaksın. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
SARAH: Finn. | Finn. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Lindsey, you scared me, for so many reasons. | Lindsey, birçok nedenden dolayı beni korkuttun. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Oh, Sarah, you can't be here. | Sarah, burada olamamalısın. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
They have Finn. You have to help me. l know. lt's a trap. | Finn onlarla. Bana yardım etmelisin. Biliyorum. Bu bir tuzak. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
They're all waiting for you. You have to... You have to go. | Hepsi seni bekliyor. Gitmeli... Gitmelisin. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l can't. Not without Finn and you. | Yapamam. Finn ve sensiz olmaz. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
No, they'll never let me go. Lindsey, please. | Hayır, asla gitmeme izin vermezler. Lindsey, lütfen. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Sarah, l'm so sorry. | Sarah, çok üzgünüm. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
You were right about everything. lt's all my fault. | Her şey hakkında haklıydın. Hepsi benim suçum. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
lt's not your fault. lt's nobody's fault. | Senin suçun değil. Hiç kimsenin suçu değil. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Listen, we'll go away, just us. We'll go where no one knows us. | Dinle buradan sadece biz gideceğiz. Kimsenin bizi bulmayacağı bir yere gideceğiz. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
lt's gonna be okay, l promise. | Her şey yoluna girecek, söz veriyorum. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
They moved him to the basement. l know the way. | Onu bodruma götürdüler. Yolu biliyorum. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Hey, that's what sisters are for, right? | Kız kardeşler bu yüzden vardır, değil mi? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Linds, what is this? | Linds, bu nedir? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Hold still. Lindsey, help me! | Kıpırdama. Lindsey, yardım et bana! | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
LlNDSEY: l can't. SARAH: Why not? | Yapamam. Neden? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Well, because, actually, this is the trap. | Aslında tuzak buydu. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
That's kind of what l was trying to tell you. | Sana anlatmaya çalıştığım da buydu. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Guess who just made president of her pledge class? | Tahmin edin bakalım kim yeni kabul edilenler sınıfının başkanı oldu? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Just so sorry your mom couldn't be here to see it. | Annenin burada olup bunları izleyememesinden dolayı çok üzgünüm. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Look, l swear l have no idea what is going on right now, | Bak, yemin ederim burada neler olduğu hakkında şuana kadar bir fikrim yoktu... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
and l'm so desperately hoping to wake up. | ...ve çaresizce uyanmayı bekliyordum. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
But one thing l do know, taunting the demonic priestess, | Ama bir şey öğrendim şeytani rahibelerle alay etmek... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
not a good idea. | ...iyi bir fikir değil. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Just stay behind me. l'm gonna get us out of here. | Arkamda kal. Bizi buradan çıkaracağım. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
All right, look, l don't want to hurt anyone, | Tamam, bakın hiç kimseyi incitmek istemiyorum... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
but l have three sisters, so believe me, l have no trouble hitting a girl. | ...üç kız kardeşim vardı, inanın bana kızlara vurmayla ilgili hiçbir sorunum yok. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
lf l had something to hit them with. | Tabii onlara bir şeylerle vurabilirsem. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
So, what do you say, Sarah? No waiting. | Peki, ne diyorsun Sarah? Beklemek yok. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |