• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164721

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Think money can buy you anything? Paranın her şeyi satın alabileceğini mi zannediyorsun? The Host-2 2006 info-icon
Well, I'm bored anyway. Zaten canım sıkkın. The Host-2 2006 info-icon
Wonhyo Bridge? 'Wonhyo köprüsü'ymüş. The Host-2 2006 info-icon
Jesus Christ. Senin ananı... The Host-2 2006 info-icon
What are you two doing back there? Siz ikiniz arkada ne yapıyorsunuz öyle? The Host-2 2006 info-icon
Who uses those at demonstrations these days, you blockhead? Bugünlerde artık kimse kullanmıyor ki böyle şeyleri, dangalak! The Host-2 2006 info-icon
I told you, it's not for a demonstration. Söyledim sana, gösteri için değil bunlar. The Host-2 2006 info-icon
Get out! I'll pull over, so get out! İnin arabadan! Kenara çekeceğim, defolun arabamdan! The Host-2 2006 info-icon
Just keep driving. I'm paying quadruple fare. Sürsene sen. Dört katını ödeyeceğim. The Host-2 2006 info-icon
Quadruple? Dört katını mı? The Host-2 2006 info-icon
Wow, look at his hands work. He's a master! Vay be, şu el becerisine bir bak. Adam tam bir üstat! The Host-2 2006 info-icon
You said the north side of Wonhyo? That won't be easy. Wonhyo'nun kuzey tarafı mı demiştin? Bu pek kolay olmayacak. The Host-2 2006 info-icon
You see everyone heading in that direction? Görüyorsun ki herkes o yöne gidiyor. The Host-2 2006 info-icon
Demonstrators are now gathering at the Agent Yellow release point. Göstericiler şu anda Sarı Etken'in salınacağı noktada toplanmaya başladılar. The Host-2 2006 info-icon
The police have virtually given up controlling the Han River restricted area, Polis, Han nehrindeki kapalı bölgeyi kontrol altına alamamış gibi görünüyor. The Host-2 2006 info-icon
as demonstrators have broken past all barricades... göstericiler bütün barikatları aşıp geçmişler... The Host-2 2006 info-icon
Are you okay, Se joo? Se joo iyi misin? The Host-2 2006 info-icon
And blood keeps coming out. Ve de sürekli kan kaybediyorum. The Host-2 2006 info-icon
It's okay. I'm hot... Yok bir şeyin. Çok sıcak... The Host-2 2006 info-icon
Se joo... Se joo... The Host-2 2006 info-icon
Just stay right here. Sen sakın buradan ayrılayım deme. The Host-2 2006 info-icon
Don't come out, whatever happens. Ne olursa olsun, sakın dışarıya çıkma tamam mı? The Host-2 2006 info-icon
I'll bring... Gidip sana... The Host-2 2006 info-icon
doctors, 911, doktorları, acil yardımı... The Host-2 2006 info-icon
the police, polisi... The Host-2 2006 info-icon
the military, I'll bring them all. orduyu, hepsini buraya getireceğim. The Host-2 2006 info-icon
Go in... İçeri gir... The Host-2 2006 info-icon
Park hyun seo Park hyun seo. The Host-2 2006 info-icon
Hyun seo! It's Daddy! Hyun seo! Benim, baban! The Host-2 2006 info-icon
Agent Yellow will be released in 5 minutes. Sarı Etken 5 dakika içerisinde salınacak. The Host-2 2006 info-icon
Please immediately evacuate out of the 500 meter range of the release point. Lütfen, derhal ateşleme noktasının 500 metre civarını boşaltın. The Host-2 2006 info-icon
Please keep walking, until you cannot hear this announcement. Lütfen, bu anonsu duyamayıncaya kadar yürümeye devam ediniz. The Host-2 2006 info-icon
What are you doing? Look. Ne yapıyorsun. Ne var? Bak. The Host-2 2006 info-icon
It's here! O burada! Buraya geliyor! The Host-2 2006 info-icon
Everyone run! Kaçın millet! The Host-2 2006 info-icon
Agent Yellow will be released in 4 minutes. Sarı Etken 4 dakika içerisinde salınacak. The Host-2 2006 info-icon
No, don't shoot! Hayır, ateş etme! The Host-2 2006 info-icon
Hey! Isn't that Gang du? What the hell?! Gang du değil mi bu? Neler oluyor böyle? The Host-2 2006 info-icon
Agent Yellow can be fatal especially to the elderly, children, Sarı Etken, özellikle yaşlılar, çocuklar, hamileler... The Host-2 2006 info-icon
pregnant woman, and those with respiratory disorders... ve solunum sorunu olanlar için ölümcül olabilir... The Host-2 2006 info-icon
I said don't shoot! Ateş etme dedim! The Host-2 2006 info-icon
Were you with Hyun seo? Hyun seo'nun yanında mıydın sen de? The Host-2 2006 info-icon
Who are you? Did you know Hyun seo? Sen kimsin? Hyun seo'yu tanıyor musun? The Host-2 2006 info-icon
A moment ago, at 11.;30pm, the U.S. Senate Investigating Committee, Az önce saat 11:30'da, ABD Senatosu Araştırma Komisyonu... The Host-2 2006 info-icon
announced its findings regarding the Korean virus incident. Kore'deki virüs olayı ile ilgili bulgularını açıkladı. The Host-2 2006 info-icon
Let's go to the announcement. Şimdi açıklamaya geçelim. The Host-2 2006 info-icon
The recent crisis in South Korea occurred as the result of an error... Son dönemde Güney Kore'de yaşanan kriz bir hata sonucu idi... The Host-2 2006 info-icon
There's nothing good on. Televizyonda da hiçbir şey yok. The Host-2 2006 info-icon
Should we watch something else? Başka bir şey açsak? The Host-2 2006 info-icon
Let's turn it off. Concentrate on eating! Bence kapatalım. Yemeğe yoğunlaşalım! The Host-2 2006 info-icon
Ultimately, the virus was not discovered and we conclude that the cause of the crisis... Sonuç olarak, virüs bulunamadı ve krizin nedeni olarak şu sonuca vardık... The Host-2 2006 info-icon
and should be wholly attributed to misinformation. Tamamen yanlış bir bilgilendirmeden kaynaklanmış olmalı. The Host-2 2006 info-icon
How many tails does that thing have? İşte bu derecede zeki bir görünümü vardı. The Host-3 2006 info-icon
Mr. Yoon! Sir! October 2006, Han River Bridge Bay Yoon! Efendim! "Ekim 2006, Han Nehri Köprüsü" The Host-3 2006 info-icon
Go ahead, tell the geezer. Geezer? Neden böyle sağa sola ateş ediyorlar ki? The Host-3 2006 info-icon
Today morning,Han river in Seoul Turn to 505. The sports channel. 505'i aç. Spor kanalını. "Bu sabah, Seul'deki Han Nehri" The Host-3 2006 info-icon
Anyway, from this moment. Evet. Emin misin? Her neyse, şu andan itibaren... Her neyse, şu andan itibaren... The Host-3 2006 info-icon
It now appears that the creature, which disappeared after its attack. Şu an görünen o ki, bugün şaşırmış haldeki piknikçilere saldıran ve... The Host-3 2006 info-icon
on surprised parkgoers today, is far more dangerous than previously assumed, sonrasında ortadan kaybolan yaratık sanıldığından çok daha tehlikeliymiş. The Host-3 2006 info-icon
It's like a big sewer Really big and deep. Büyük bir lağıma benziyor. Cidden büyük ve derin. The Host-3 2006 info-icon
Come quick! Çabuk gel! Hyun seo... The Host-3 2006 info-icon
So, she's on the list... Yani, tamam listede ama... The Host-3 2006 info-icon
The superior archer who escaped is confirmed to be Park Nam joo, national bronze medalist in archery. bronz madalya kazanan süper okçu Park Nam joo'nun da olduğu kesinleşti. The Host-3 2006 info-icon
Deceased / Captured Eminim iyidir. The Host-3 2006 info-icon
presented by Chungeorahm Film. Showbox/Mediaplex, Inc. Chungeorahm Film Sunar. Showbox / Mediaplex, Inc. The Host-4 2006 info-icon
executive producers CHOI Yong bae KIM Woo taek Yönetici yapımcılar; CHOI Yong bae, KIM Woo taek... The Host-4 2006 info-icon
producer CHOI Yong bae Yapımcı; CHOI Yong bae... The Host-4 2006 info-icon
screenplay BONG Joon ho, HAH Joon won, BAEK Chul hyun Senaryo; BONG Joon ho, HAH Joon won, BAEK Chul hyun... The Host-4 2006 info-icon
How much is this? 75 cents. Bu ne kadar? 75 sent. The Host-4 2006 info-icon
make up/hair SONG Jong hee costume CHO Sang kyoung Makyaj / Saç; SONG Jong hee Kostüm CHO Sang kyoung... The Host-4 2006 info-icon
Today morning, Han river in Seoul That's gross. İğrenç bu. "Bu sabah, Seul'deki Han Nehri" The Host-4 2006 info-icon
Maybe, it's a dolphin. All in one gulp. Belki de yunustur. Tek lokmada yuttu. The Host-4 2006 info-icon
Semi finals... Shoot! Yarı finaller... At! The Host-4 2006 info-icon
Calling the owner of a Hyundai car, plate 2487! 2487 plakalı Hyundai araç sahibini arıyorum! The Host-4 2006 info-icon
Take off that shit and speak! ...isn't on now. O boku çıkar da öyle konuş! Şu an haberler yok. The Host-4 2006 info-icon
on surprised park goers today, is far more dangerous than previously assumed. sonrasında ortadan kaybolan yaratık sanıldığından çok daha tehlikeliymiş. The Host-4 2006 info-icon
I can't give any of that information without the approval of the United States. Birleşik Devletlerin iznini almadan bu bilgiyi size veremem. The Host-4 2006 info-icon
is THE HOST of this deadly new virus. dünyanın en ölümcül virüsü olduğunu teyit etti. The Host-4 2006 info-icon
Come quick! Hyun seo Çabuk gel! Hyun seo... The Host-4 2006 info-icon
the infected. The U.S. also... Come on, let's go. vurguladı. A.B.D. ayrıca... Hadi, gidelim. The Host-4 2006 info-icon
Alright! The semi finals! İşte bu! Yarı finaller! Bunu görmem lazım. The Host-5 2006 info-icon
Your daughter, Park Hyun seo, a seventh grader at Dangsan Middle School. Kızın, Park Hyun seo, Dangsan ortaokulu yedinci sınıfta... The Host-5 2006 info-icon
That's simple. Siktir git! The Host-5 2006 info-icon
William: Here's how the story was told to me. İşte bana anlatılan hikâye. The Hottest State-1 2006 info-icon
Hey, hey. What y'all doing? Hey. Nasılsınız? The Hottest State-1 2006 info-icon
Say Jesse, how 'bout you talk Danielle out of being mad at me? Ne dersin Jesse? Şu Danielle'e söylede bana kızmayı bıraksın artık The Hottest State-1 2006 info-icon
And both of y'all hop in the car with me and Vince here. İkiniz,ben ve Vince'le gelin... The Hottest State-1 2006 info-icon
And we can all take a spin into Dallas? ...biraz Dallas'ı turlarız,olmaz mı? The Hottest State-1 2006 info-icon
We got school tomorrow, stupid. Yarın okulumuz var,gerzek. The Hottest State-1 2006 info-icon
Oh come on, Jesse. Yapma,Jesse. The Hottest State-1 2006 info-icon
We'll be back before anybody gets in any real trouble. Kimsenin başı belaya girmeden dönmüş olacağız. The Hottest State-1 2006 info-icon
Y'all know Vince? This here is Vince Hardin. Vince'le tanıştınız mı? Bu Vince Hardin. The Hottest State-1 2006 info-icon
Vince this is Jesse and that one's Dan. Vince bu Jesse ve yanındaki de Dan. The Hottest State-1 2006 info-icon
Dan's a little mad at me right now. Dan şu sıralar bana biraz kızgın. The Hottest State-1 2006 info-icon
I'm not mad at you, John Jaegerman. Sana kızgın değilim, John Jaegerman. The Hottest State-1 2006 info-icon
I'm just bored with you. Sadece senden sıkıldım. The Hottest State-1 2006 info-icon
John: Jesse will you tell Dan Jesse,Dan'a onun sevdiğim... The Hottest State-1 2006 info-icon
that she's the only girl I'll ever love. ...tek kız olduğunu söyler misin? The Hottest State-1 2006 info-icon
Danielle: Jesse will you tell John Jesse John'a söyle ki... The Hottest State-1 2006 info-icon
to please think about that the next time ...bir daha ki sefere araba çalmadan... The Hottest State-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164716
  • 164717
  • 164718
  • 164719
  • 164720
  • 164721
  • 164722
  • 164723
  • 164724
  • 164725
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim