Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164383
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Listen, you, you wouldn't even be able to say souffl� | Beni dinle, eğer kafana o akıllandırıcı vidayı takmasaydım... | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
if I hadn't put that smart screw in your head. | ...değil pişirmek, sufle bile diyemezdin. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
I can always take it out, you know, | Biliyorsun, istediğim zaman onu çıkartır... | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
send you back to the jungle. | ...seni de ormana geri yollarım. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
You remember the jungle, don't you? | Ormanı hatırlıyorsun, değil mi? | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Not the jungle! There's no cable in the jungle! | Orman olmaz! Orada kablo tv yok! | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Are we on the same page, monkey? | Anlaştık mı, maymun? | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Yes yes, master, yes. | Evet, evet efendim. Evet. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Now huff it out of here, gold brick! | Beni kızdırmadan defol, üşengeç! | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
It's hot out. | Dışarısı sıcak. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Tomorrow's gonna be even hotter, | Yarın daha da sıcak olacak... | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
they say. | ...diyorlar. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Yes, hot weather happens in the summer. | Evet, sıcak havalar yaz aylarında olur. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
See the game last night? | Dün akşam maçı seyrettin mi? | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
A real white knuckler. | Beyaz adam oyunu. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
That Puerto Rican kid | Şu Portorikolu çocuk... | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
can really hit. | ...daha iyi vururdu. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Here we go. See ya. | Hadi. Görüşürüz. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
[bell dings] Ah, finally. | Nihayet. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
I think I left a nickel onstage. | Sanırım sahnede 5 sent bıraktım. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Consider it my donation to the Sad Ass Ho Club. | Üzgün Götler Kulübü'ne bağış yaptım sayın. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Ay! What did she say? | Ne dedi o? | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
I said "sad ho," | "Üzgün" dedim... | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
you sad ass deaf ho. | ...seni üzgün götlü sağır. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
[screams] Funny! | Komikti! | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Goddamn wedgies up in my pussy and shit. | Kahrolası bağlar amıma kadar girdiler. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Excuse me, but I didn't see no sign saying "dumb ass ape wanted." | Affedersin, fakat "salak maymun aranıyor" yazan bir işaret görmüyorum. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
How charming. | Ne kadar büyüleyici! | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
All right. Here we go. | Pekala, başlıyoruz. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Keep it simple. No fancy stuff needed. | Sade tutalım. Fantezi şeylere gerek yok. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
After all, she's only a stripper. | Sonuçta sadece bir striptizci. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
You're a world famous man of action. | Sense dünyaca ünlü bir aksiyon adamısın. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
No need to be nervous. | Stres yapmaya gerek yok. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Hello, Miss von Black? | Merhaba, Bayan von Black? | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Otto: Come on, get in there. | Hadi, gir şuraya. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Excuse me? Didn't catch that. | Afedersiniz? İş üstündesiniz galiba. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
[struggling] Otto: Come come come! | Gel, gel, gel! | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Come in? I don't mind if I do. | Gireyim mi? Benim için sorun yok. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
I hope you're not decent! | Umarım uygun değilsindir! | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Yowza! | Vay canına! | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Hey, should I leave or join in? | Hey, ayrılsam mı katılsam mı? | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
I'm just gonna go. | Ben gidiyorum. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Come on, Beasto. Flowers? Beer hat? | Hadi, Beasto. Çiçek mi? Bira şapkası mı? | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Stop thinking with your brain and start thinking with your c | Beyninle düşünmeyi bırak, düşünmen gereken şey si.... | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
[Velvet screams] Do I look like a wheelbarrow? | El arabasına mı benziyorum? | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Velvet: Hello, will somebody get a monkey off a bitch? | Merhaba, orospuyu bir maymundan kurtaracak biri var mı? | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Take your stinking paws off her, you damn dirty ape! | Kokuşmuş pençelerini kızın üzerinden çek, seni kahrolası pis maymun! | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Now that's a little derivative, don't you think? | Bu cümle biraz uzun oldu, öyle değil mi? | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
That is one kinky broad. | Sapıklık göze çarpıyor. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Hello, am I in for some hot monkey love? Hmm? Is that it? | Merhaba, bir maymun bana mı aşık oldu? Öyle mi? | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Would you keep quiet? This is humiliating enough. | Susacak mısın? Zaten bu yeterince aşağılayıcı. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
What would Penelope say if she knew I was with someone like you? | Senin gibi biriyle olduğumu öğrense Penelope ne derdi acaba? | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Be atch, your shit should be honored. | Fahişe, senin bokun bile daha şereflidir. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
I bet if I save Velvet from that screwy ape | Bahse varım, Velvet'i deli maymundan kurtarırsam... | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
she'll love me long time. [moaning] | ...beni uzunca bir süre sever. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
But my order of hot wings is almost up, | Fakat sıcak kanat siparişim de hazırdır... | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
and I do love the hot wings. | ...ve sıcak kanatları çok severim. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Draping my ass over your hairy ass fucking shoulders | Kıllı götünün üzerindeki omuzlarda götüm sallandıkça... | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
like I was a mink ass stole and shit. | ...vizon çalmış sonra da sıçıyormuş gibi hissediyorum. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Mink stole? More like a stanky mole. Motherfucker! | Vizon çalmak mı? Daha çok kör sıçan gibi. Orospu çocuğu! | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
If you want to scratch this here, | Bunun bitmesini istiyorsan... | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
you better watch your ass mouth! | ...götlek ağzından çıkanlara dikkat et! | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Oh, but she does have an amazing ass. | Ama inanılmaz bir götü var. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
And those jumbo jiggly wigglies! | Ve kocaman sallanan memişler! | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
[moaning] The only thing that comes close | Ama bunun yanında... | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
is the bleu cheese they give you with the wings. | ...kanatlarla beraber mavi peynir de veriyorlar. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
You see, the wings are spicy, | Kanatlar acı baharatlı... | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
and the bleu cheese cools them off just so. | ...fakat mavi peynir ateşlerini alıyor. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
[farts] Madam, you repulse me. | Madam, midemi bulandırıyorsunuz. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Hey, monkey, where's your organ grinder? | Hey, maymun, öğütücü organın nerede? | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
[laughs] I find that very hurtful. | Bunu çok incitici buldum. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Oh, boo hoo. You know what else is hurtful? | Sen incitilmekten ne anlarsın? | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Your thumb all up in my ass. | Başparmağın götümün içinde. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
My thumb is not in your ass! | Başparmağım götünün içinde değil! | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Well, why not? What are you, queer? | Neden değil? Nesin sen, nonoş mu? | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Aw! I'll save the day. | Günü kurtaracağım. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Celebrity coming through. | Meşhur süzülerek geliyor. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Out of the way, lard ass. | Çekil yolumdan, domuz götlü. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Grab my car, pronto. I'm in a hurry. | Hemen arabamı kap. Acelem var. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Hey, get to the back of the fucking line! | Hey, kahrolası sıranın arkasına geç. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
People, people, I only have so many headshots. | Millet, millet, yeterince vesikalığım var. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Motherfucker, I don't want this! | Orospu çocuğu, bunu istemiyorum! | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Fine. Here's a free copy of my new CD, "Beasto Crankies." | İyi. Yeni CD'min ücretsiz bir kopyası var, "Beasto Laçkalıkları." | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
It's a full 40 minutes of phony phone calls. | Tamamı 40 dakika telefon şakaları. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Hi, I'm calling from the bank. | Selam, bankadan arıyorum. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Woman: Beasto, nigga, I know it's you! | Beasto, pis zenci, tanıdım seni! | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
No, it's not Beasto. I'm calling from the bank. | Hayır, Beasto değilim. Bankadan arıyorum. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Beasto, you hear me? | Beasto, duyuyor musun? | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Stop calling my ass. | Kıçımı aramayı bırak. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
I have some Beasto | Benim sizinle... Beasto... | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Banking business to [canned laughter] | ...bankacılık işim vardı. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Now I'm off to see Suzi X. | Şimdi gidip Suzi X'i görüyorum. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
What a dickhead! | Tam bir sik kafalı! | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Explosion! Hey, look at that bunch of zombies | İnfilak! Hey, şunlara bak, bir demet zombi | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
I think they're Nazis, that one had a tongue | Bence, hepsi tek dilden anlayan Nazi | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
She throws a thing, it blows up | Kız bir şey atar, hepsi havaya uçar | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
But a bunch get through | Fakat bazıları bundan kaçar | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Why does a zombie need a scarf? | Zombinin neyine, boynunda fular? | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
She turns left and some don't make it | Kız sola döner, zombiler düz gider | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Zombie Nazis fucking with my day now | Zombi Nazi'ler günün içine eder | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |